Télécharger Imprimer la page

Olimpia splendid DIFFUSIONE 8.5 HP HE Instructions Pour L'installation, L'emploi Et L'entretien page 89

Publicité

ANOMALIES ET REMEDES
En cas de mauvais fonctionnement de l'installation, vérifier ce qui est reporté dans le tableau suivant.
Si, après les vérifications et les contrôles suggérés le problème n'est pas résolu, contacter le Service après-vente agréé.
PROBLEME
• Le climatiseur ne marche pas
• Pas d'air chaud, pas d'air froid
• Les commandes ne fonctionnent pas
• Le climatiseur ne démarre pas immédiatement
• Vous sentez une odeur bizarre
• Vous entendez le bruit de l'eau qui coule
• Vous entendez un crépitement
• De la buée se dégage
• L'indicateur du compresseur (rouge) est toujours allumé et le
ventilateur intérieur s'arrête.
STÖRUNGEN UND IHRE BEHEBUNG
Bei mangelhaftem Funktionieren der Anlage überprüfen Sie bitte die in der nachstehenden Tabelle aufgeführten Punkte.
Wenn das Problem nach den empfohlenen Überprüfungen und Kontrollen nicht behoben ist, wenden Sie sich bitte an den autorisierten Kundendienst.
PROBLEM
• Die Anlage funktioniert nicht.
• Es ist weder heiße noch kalte Luft vorhanden.
• Die Bedienelemente funktionieren nicht.
• Die Anlage startet nicht sofort.
• Ein ungewöhnlicher Geruch ist wahrzunehmen.
• Das Geräusch laufenden Wassers ist zu hören.
• Ein Knarren ist zu hören.
• Ein Dampfschleier tritt aus dem Auslass.
• Die (rote) Anzeige des Kompressors ist stets eingeschaltet, und der
Innenventilator steht still.
Downloaded from AC-Manual.com Manuals
CAUSE
• Le dispositif de protection ou le fusible est grillé.
• Attendez 3 minutes et remettez en marche, le dispositif de
protection pourrait empêcher le climatiseur de démarrer.
• La fiche n'est pas bien introduite.
• Les piles de la télécommande sont déchargées.
• Le filtre à air est-il sale?
• Les prises et les évacuations du climatiseur sont-elles obstruées?
• La température est-elle réglée correctement?
• S'il y a de fortes interférences (décharges d'électricité statiques,
tension d'alimentation anormale), le fonctionnement ne sera pas
correct. Dans ce cas, débranchez l'alimentation électrique et
rebranchez-la après quelques secondes.
• Vous avez changé de mode pendant le fonctionnement. Il est
nécessaire d'attendre 3 minutes.
• L'odeur peut provenir d'une autre source (meubles, cigarettes, etc.)
aspirée dans le climatiseur et soufflée dans l'air.
• Ceci est dû au flux de réfrigérant dans le climatiseur, c'est normal.
• C'est le dégivrage en mode Chauffage.
• Le bruit peut être dû à la dilatation ou au retrait du panneau avant à
cause du changement de température.
• La buée apparaît quand l'air de la pièce se refroidit à cause de la
sortie d'air froid par l'unité intérieure dans les modes
REFROIDISSEMENT ou DESHUMIDIFICATION.
• Le climatiseur passe du mode Chauffage au mode Dégivrage.
L'indicateur s'éteint dans les dix minutes et revient au mode
Chauffage.
GRUND
• Die Schutzvorrichtung oder die Schmelzsicherung ist durchgebrannt.
• Warten Sie 3 Minuten und starten Sie erneut. Die Schutzvorrichtung
könnte die Aktivierung der Klimaanlage behindern.
• Der Stecker ist nicht korrekt eingeführt.
• Die Batterien der Fernbedienung sind entladen.
• Ist der Luftfilter verschmutzt?
• Sind Abgreifpunkte und Auslässe der Klimaanlage gesperrt?
• Ist die Temperatur korrekt eingestellt?
• Be starken Störeinflüssen (elektrostatische Entladungen, anomale
Versorgungsspannung) ist der Betrieb nicht korrekt. Trennen Sie in
diesem Fall die elektrische Stromversorgung und schließen sie nach
einigen Sekunden wieder an.
• Die Betriebsart wurde während des Betriebs geändert. Es ist
notwendig, 3 Minuten zu warten.
• Der Geruch könnte von einer anderen Quelle stammen: Mobiliar,
Zigaretten usw., von der Klimaanlage angesaugt und in die Luft
geblasen.
• Verursacht vom Kühlflüssigkeitsfluss in der Klimaanlage, stellt kein
Problem dar.
• Es handelt sch um das Abtauen in der Betriebsart Abtauen.
• Das Geräusch könnte durch die Dehnung oder das
Zusammenziehen der Vorderblende durch die Temperaturänderung
erzeugt werden.
• Der Dampf erscheint, wenn in der Betriebsart KÜHLUNG oder
ENTFEUCHTEN die Luft in der Umgebung sehr kalt durch den
Auslass kalter Luft aus der Inneneinheit wird.
• Die Klimaanlage geht von der Betriebsart Heizung auf die
Betriebsart Abtauen über. Die Anzeige geht innerhalb von zehn
Minuten aus und kehrt zur Betriebsart Heizung zurück.
DIFFUSIONE - BIG HP HE
3
F
D
89

Publicité

loading