Page 1
Instruction Manual Notice d’emploi STIHL RB 302, 402 Skötselanvisning Käyttöohje Instrucţiuni de utilizare Инструкция по эксплуатации...
Page 2
G Instruction Manual 1 - 26 F Notice d’emploi 27 - 54 S Skötselanvisning 55 - 80 f Käyttöohje 81 - 106 W Instrucţiuni de utilizare 107 - 133 R Инструкция по эксплуатации 134 - 163...
Main Parts Specifications Special Accessories Troubleshooting Maintenance and Repairs Disposal EC Declaration of Conformity This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. RB 302, RB 402 PLUS...
Secure it against unauthorized use. Persons who are unable to operate the machine safely due to limited physical, sensory or mental capacity RB 302, RB 402 PLUS...
Page 5
An effect on individual approved by STIHL for this machine pacemaker types cannot be excluded or technically equivalent parts may The machine may only be entirely. STIHL recommends that you be mounted on the machine.
Page 6
Check for leaks. Do not start the engine machine, in particular the muffler if there is a fuel leak – serious or fatal surface or the gear housing – risk of burns could result. burns! RB 302, RB 402 PLUS...
Page 7
– risk of emergency. fire! Beware of slipping on ice, water, snow Inspect the high-pressure hose, or uneven ground! – spray attachment and safety mechanisms for damage RB 302, RB 402 PLUS...
Page 8
"Before starting work". Also Do not direct the high-pressure jet onto make certain that the safety STIHL recommends the use of genuine places you cannot see. mechanisms are working properly. STIHL spare parts. Such parts have...
Attach union nut (2) and screw it on and tighten by hand Disconnect the high-pressure hose Unscrew the union nut (2) Pull high-pressure hose (1) off of connector RB 402 PLUS The high-pressure hose is already connected. RB 302, RB 402 PLUS...
In suction operation, the machine can hose also be connected to rivers, lakes, As a rule, always use only one high- cisterns and tanks, etc. – see pressure hose extension – see "Special "Connecting to a pressureless water accessories" supply". RB 302, RB 402 PLUS...
– do cleaner into the drinking water main. not use dirty water Hold down the high-pressure hose by hand Switching on the machine Wait until a steady jet exits the high- pressure hose RB 302, RB 402 PLUS...
Pressure control at the nozzle The machine must not be operated in standby mode for more than 5 minutes. The operating pressure can be infinitely If work is interrupted for more than adjusted at the nozzle. RB 302, RB 402 PLUS...
Roll up the high-pressure hose. Store the spray attachment directly on the machine. Turn sleeve as far as possible in the direction of the arrow (low-pressure operation) When applying detergent, start at the bottom and work upwards RB 302, RB 402 PLUS...
Switch off the engine Roll the high-pressure hose up on the brackets provided for this Keep leftover antifreeze in a sealed purpose – see "Main parts of the container machine" RB 302, RB 402 PLUS...
Lift off the pushbar (2) Push both ends of the pushbar (2) between the retaining bushes (3) and the tubes of the chassis over the screw Tighten both star handles (1) by hand – the pushbar is secured RB 302, RB 402 PLUS...
Engine maintain as described in the enclosed engine instruction manual for the first time after 50 hours of operation for RB 302, additional oil changes every six months or after every 200 hours of operation RB 302, RB 402 PLUS...
Actuate the spray gun until water merely drips from the spray head – Cleaning the injector the machine is now depressurized Remove spray lance The injector must be cleaned whenever Clean nozzle with a suitable needle detergent has been used. RB 302, RB 402 PLUS...
Screw in and tighten the oil sight glass (2) Add oil (180 ml, SAE 15 W 40) Check the oil level Refit and tighten oil filler cap Refit the shroud RB 302, RB 402 PLUS...
(e. g., cross-section of the intake High-pressure nozzles hose too small) – High-pressure hoses – Maintenance work All of the tasks listed under "Maintenance and Repairs" and in the enclosed engine instruction manual must be carried out periodically. If the RB 302, RB 402 PLUS...
17 Star knob 18 Holder for high-pressure hose 19 Holder for spray attachment 20 Oil viewglass (oil drain plug) 21 Engine switch Model plate Refer to the engine instruction manual for the main engine components. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 21
12 Oil filler cap for gearbox 13 Oil drain plug for high-pressure pump 14 Pressure/quantity control knob 15 Pressure gauge 16 Water inlet with screen 17 Suction hose for detergent 18 Push bar 19 Star knob RB 302, RB 402 PLUS...
(10 bar) Max. water throughput: 1146 l/h Water throughput, as per EN 60335 - 2 - 79: 1098 l/h Max. suction lift: 2.5 m Max. water feed temperature With pressurized water supply: 70 °C RB 302, RB 402 PLUS...
Other special accessories a distance of 1 m) RB 302: 90.4 dB(A) Rotary washing brush – exchangeable brush insert. RB 402 PLUS: 90.2 dB(A) Wash brush – for mounting on straight or angled spray lances. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 24
English Spray lance, straight – lengths 350, 500, Ask your STIHL servicing dealer for 1070, 1800 or 2500 mm. current information about this and other special accessories. Spray lance, angled – length 1070 mm; spray lance, angled – do not direct around blind corners behind which other people may be concealed.
Air in system Vent system by actuating the spray gun several times at short intervals High-pressure nozzle clogged / defective Clean nozzle – see "Maintenance" replace nozzle See engine instruction manual STIHL recommends STIHL servicing dealers RB 302, RB 402 PLUS...
Page 26
Sleeve on spray lance not set to low-pressure Turn sleeve counterclockwise as far as pos - operation sible – see “Adding detergent” See engine instruction manual STIHL recommends STIHL servicing dealers RB 302, RB 402 PLUS...
Take the product, number: replacement parts which have been accessories and packaging to an Displacement: 163 cm approved by STIHL for this power tool or approved disposal site for environment- Series: RB 402 PLUS are technically identical. Only use high- friendly recycling.
Page 28
105 dB(A) RB 402 PLUS: 105 dB(A) The technical documentation has been retained by: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Product approval The year of construction and the serial number are shown on the machine. Done at Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG p.p.
Page 29
Chère cliente, cher client, Indications concernant la présente Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Démontage, montage de la lance procédés les plus modernes et les...
Développement technique Notice d'emploi de sécurité nationales risque de causer spécifiques publiées par ex. La philosophie de STIHL consiste à un accident grave, poursuivre le développement continu de par les caisses voire même mortel. toutes ses machines et de tous ses professionnelles dispositifs ;...
Page 31
état STIHL pour cette machine ou des dégâts matériels causés. impeccable. pièces similaires du point de vue Avant de travailler pour la technique.
Page 32
Faire le plein exclusivement à un endroit conteneurs, façades, locaux d'une bien aéré. Si l'on a renversé du exploitation agricole de même que pour carburant, essuyer immédiatement la Toujours arrêter le moteur. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 33
à un revendeur pression, le dispositif de projection n'est plus considérée comme de spécialisé. et les dispositifs de sécurité ne sont l'eau potable. pas endommagés. Ne pas faire fonctionner la machine avec de l'eau sale. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 34
Toujours se tenir dans une position concentration croissant, arrêter stable et sûre. immédiatement le travail – ces symptômes peuvent, entre autres, RB 302, RB 402 PLUS...
Page 35
Le dispositif de sécurité est réglé départ et la surface à nettoyer, afin d'éviter usine et il est interdit de modifier son d'endommager la surface à nettoyer. réglage. RB 302, RB 402 PLUS...
Arrêter le moteur avant d'éliminer des d'accouplement (2) défauts. Démonter le flexible haute pression Dévisser l'écrou d'accouplement (2) Tirer le flexible haute pression (1) du raccord RB 402 PLUS Le flexible à haute pression est déjà raccordé. RB 302, RB 402 PLUS...
En mode aspiration, l’appareil peut pression. Il ne faut utiliser qu'une seule rallonge également être alimenté à partir de pour flexible haute pression à la fois plans d’eau, de citernes, de réservoirs (voir « accessoires optionnels ») RB 302, RB 402 PLUS...
Pour réduire la consommation d'énergie et les émissions sonores, le moteur fonctionne à un régime réduit en mode de repos. Si le pistolet pulvérisateur n'est pas actionné, le moteur bascule automatiquement de son régime de service au ralenti. RB 302, RB 402 PLUS...
Enrouler le flexible haute pression. récipient séparé : Conserver le dispositif de pulvérisation directement sur l'appareil. Verser le détergent STIHL dans le récipient à détergent séparé en RE 302 appliquant la dilution préconisée Tourner le bouton (3) pour régler la Enfoncer la crépine du tuyau...
évacuer le produit antigel Enrouler le flexible à haute pression restant sur les supports prévus à cet effet, Arrêter le moteur voir « Principaux composants » Conserver le reste de produit antigel dans un récipient fermé. RB 302, RB 402 PLUS...
(2) sur la vis entre les douilles d'arrêt (3) et les tubes du cadre de déplacement serrer les deux poignées étoiles (1) à la main – le guidon est fixé RB 302, RB 402 PLUS...
Actionner le pistolet jusqu'à ce que Garder l'appareil propre afin que l'air de l'eau s'égoutte seulement de la tête refroidissement puisse entrer et sortie de pulvérisation – l'appareil est à librement par les ouvertures du moteur. présent dépressurisé RB 302, RB 402 PLUS...
Moteur niveau d'huile est correct. Verser de l’huile (180 ml, SAE 15 W 40) Vidanger l'huile moteur en suivant la Contrôler le niveau d'huile procédure indiquée dans le mode d'emploi joint du moteur. RB 302, RB 402 PLUS...
Des dommages à l'appareil – composants défectueux résultant de l'utilisation de pièces de rechange de mauvaise qualité dommages résultant du gel – dommages résultant d'une – alimentation en eau incorrecte (par exemple section du tuyau d'arrivée trop faible) RB 302, RB 402 PLUS...
Page 47
être remplacées en temps voulu, en fonction du genre d'utilisation et de la durée de fonctionnement. Il s'agit, entre autres, des pièces suivantes : Buses haute pression – Tuyaux flexibles haute pression – RB 302, RB 402 PLUS...
18 Support pour flexible haute pression 19 Support pour dispositif de pulvérisation 20 Verre-regard (bouchon de vidange d'huile) 21 Commutateur du moteur Plaque signalétique Voir le mode d'emploi du moteur pour les principaux composants de celui-ci. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 49
13 Bouchon de vidange pour la pompe haute pression 14 Bouton de réglage de la pression / du volume 15 Manomètre 16 Raccord d'arrivée d'eau avec filtre 17 Tuyau d'aspiration pour détergent 18 Guidon 19 Poignée étoile RB 302, RB 402 PLUS...
Plus plus d'informations sur le respect tresse métallique du règlement REACH N° (CE) 1907/2006, voir www.stihl.com/reach Turbo-brosse – insert à brosse remplaçable. Brosse de lavage grandes surfaces – à monter sur des lances droites ou coudées. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 52
Clapet de non-retour – Empêche que l’eau provenant du nettoyeur haute pression ne puisse revenir dans le réseau d’eau potable. Kit d’aspiration – Version professionnelle, 3/4", longueur 3 m. RB 302, RB 402 PLUS...
à intervalles courts Buse haute pression bouchée / défectueuse Nettoyer la buse – voir « Entretien » Remplacer la buse voir le mode d'emploi du moteur STIHL recommande de contacter un distributeur STIHL. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 54
Faire tourner la douille de réglage en sens position basse pression inverse des aiguilles d'une montre jusqu'en butée – voir « Apport de détergent » voir le mode d'emploi du moteur STIHL recommande de contacter un distributeur STIHL. RB 302, RB 402 PLUS...
à des stages Les produits STIHL ne doivent pas être tion de série : de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la disposition les informations techniques Cylindrée : 163 cm batterie, les accessoires et leur requises.
Page 56
RB 302 : 105 dB(A) RB 402 PLUS : 105 dB(A) Conservation des documents techniques : ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung (Service Homologation Produits) L'année de fabrication et le numéro de machine sont indiqués sur la machine. Waiblingen, le 28/10/2016 ANDREAS STIHL AG &...
Page 57
Minimera slitage och undvik skador 71 Viktiga komponenter Tekniska data Tillbehör Åtgärda driftstörningar Reparationsanvisningar Avfallshantering EU-försäkran om överensstämmelse Denna skötselanvisning är upphovsrättsskyddad. Alla rättigheter förbehålls, i synnerhet rätten till duplicering, översättning och bearbetning med elektroniska system. RB 302, RB 402 PLUS...
– lämna alltid begränsad enligt lokala med bruksanvisningen. föreskrifter. Observera Använd inte maskinen när nationella föreskrifter. – personer utan Kontrollera alltid att skyddsklädsel befinner sig maskinens skick är korrekt i arbetsområdet. innan arbetet påbörjas. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 59
(med sjal, mössa, Tillbehör och reservdelar enstaka typer av pacemakers. För att hjälm etc.). undvika hälsorisker rekommenderar STIHL att du kontaktar din läkare och Transport av maskinen tillverkaren av pacemakern. VARNING Stäng alltid av motorn. Högtrycksslangar, armaturer och –...
Page 60
Högtryckstvätten ska inte Kontrollera att högtrycksslangen, – Var uppmärksam på läckor – starta inte anslutas direkt till spolanordningen och motorn om bränsle läcker ut –livsfara på dricksvattennätet. säkerhetsanordningarna inte är grund av brännskador! skadade. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 61
(t.ex. ens med utgångsläget när den släpps. bensin, brännolja, thinner och katalysatormaskiner. aceton). Sådana ämnen skadar Täck inte över maskinen, se till att materialet i maskinen. Sprayen är motorventilationen är tillräcklig. lättantändlig, explosiv och giftig. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 62
Lossa vattentilloppsslangen mellan – Kontrollera att ljuddämparen är i felfritt maskinen och vattentillförseln. skick. Använd inte maskinen med skadad eller borttagen ljuddämpare - brandfara! – Risk för hörselskador! Rör inte vid den varma ljuddämparen - brännskaderisk! RB 302, RB 402 PLUS...
Skruva på kopplingsmuttern (3) för RB 402 PLUS hand och dra åt den Lägg in högtrycksslangen i Högtrycksslangen är redan ansluten. slanghållaren (4) och lås slanghållaren Lossa slangvindans broms (1), linda upp högtrycksslangen RB 302, RB 402 PLUS...
Högtrycksslangsförlängning Öppna vattenkranen Maskinen kan vid sugdrift även suga Använd aldrig mer än en upp vatten från vattendrag, cisterner, högtrycksslangsförlängning - se tankar o.d. - se ”Trycklös vattentillförsel”. ”Specialtillbehör” RB 302, RB 402 PLUS...
Fyll sugslangen med vatten och doppa sugslangens sugklocka i vattentanken - använd inte förorenat vatten Håll ned högtrycksslangen med handen Starta maskinen Vänta tills strålen ur högtrycksslangen är regelbunden Stäng av maskinen RB 302, RB 402 PLUS...
OBS! Maskinen får stå högst 5 minuter i standby-läge. Vid avbrott längre än 5 minuter, vid arbetspauser eller när maskinen lämnas utan uppsikt ska motorn stängas av - enligt beskrivningen i bruksanvisningen för motorn. RB 302, RB 402 PLUS...
När högtrycksslangsförlängningen är se ”Frånslagning av maskinen” monterad kan inget rengöringsmedel sugas in från behållaren för rengöringsmedel. Rengöringsmedel kan endast sugas in i lågtrycksläge. RB 302, RB 402 PLUS...
Efter användning Tryck in pistolen för att pumpa bort det resterande frostskyddsmedlet Linda ihop högtrycksslangen på de Stäng av motorn avsedda fästena - se ”Viktiga komponenter” Förvara frostskyddsmedel som blir över i en sluten behållare RB 302, RB 402 PLUS...
Page 69
Montera körhandtaget Skjut körhandtagets båda ändar (2) mellan fästhylsorna (3) och rören på körramen över skruven Dra åt de båda vreden (1) för hand - körhandtaget är fixerat RB 302, RB 402 PLUS...
Byta Ventilationsspringor Rengöring Injektor Rengöring Kontroll Ringformig vibrationsdämpare Byta Motor Underhåll Enligt beskrivningen i den bifogade bruksanvisningen för motorn Första gången efter 50 drifttimmar Med RB 302 ytterligare oljebyte varje halvår eller var 200:e drifttimme RB 302, RB 402 PLUS...
Stäng av motorn motorn. Aktivera pistolen tills vattnet bara droppar svagt från munstycket - Rengör injektorn maskinen är nu trycklös Ta bort spolröret Rengör injektorn varje gång Rengör munstycket med en lämplig rengöringsmedel har använts. nål RB 302, RB 402 PLUS...
Byt motorolja enligt beskrivningen i den Skruva på nivåglaset (2) och dra åt vid korrekt oljenivå. bifogade bruksanvisningen för motorn. Fyll på olja (180 ml, SAE 15 W 40) Kontrollera oljenivån Skruva i oljepåfyllningsskruven och dra åt Montering av kåpa RB 302, RB 402 PLUS...
Till dessa hör bl.a.: vattentillförsel (t.ex. eftersom Högtrycksmunstycken tilloppsslangen har för liten – diameter) Högtrycksslangar – Underhållsarbeten Alla arbeten som nämns i kapitlet ”Underhåll- och skötselanvisningar” och i den bifogade bruksanvisningen för RB 302, RB 402 PLUS...
14 Anslutningsnippel för vattentillförsel med sil 15 Sugslang för rengöringsmedel 16 Körhandtag 17 Vred 18 Hållare för högtrycksslang 19 Hållare för spolanordning 20 Nivåglas (oljeavtappningsskruv) 21 Motorbrytare Typplåt Viktiga komponenter i motorn - se bruksanvisningen för motorn. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 75
Reglerhylsa för arbetstryck Rotormunstycke 10 Högtrycksslang 11 Oljepåfyllningsskruv för högtryckspump 12 Oljepåfyllningsskruv för kuggväxel 13 Oljeavtappningsskruv för högtryckspump 14 Vred tryck-/mängdreglering 15 Tryckmätare 16 Anslutningsnippel för vattentillförsel med sil 17 Sugslang för rengöringsmedel 18 Körhandtag 19 Vred RB 302, RB 402 PLUS...
Yttvättborste – för montering på rakt eller Ljudeffektnivå L enligt ISO 3744 vinklat spolrör. RB 302: 103,8 dB (A) Rakt spolrör – längd 350, 500, 1070, 1800 eller 2500 mm. RB 402 PLUS: 103,6 dB (A) RB 302, RB 402 PLUS...
Page 78
Backventil – förhindrar att vattnet rinner tillbaka från högtryckstvätten till dricksvattennätet. Sugset – professionellt utförande, 3/4", längd 3 m. Aktuell information om dessa och andra tillbehör finns hos STIHL återförsäljare. RB 302, RB 402 PLUS...
Rengör vattentilloppssilen - se ”Underhåll” igensatt Luft i systemet Lufta systemet genom att trycka på pistolen med korta mellanrum Högtrycksmunstycket är igensatt/defekt Rengör munstycket - se ”Underhåll” Byt munstycke Se bruksanvisningen för motorn Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare RB 302, RB 402 PLUS...
Page 80
Rengör injektorn - se ”Underhåll”, åtgärda igensatt igensättningen i sugslangen Inställningsreglaget på spolröret står inte på Vrid reglerhylsan moturs till stopp - se ”Till - lågtryck sättning av rengöringsmedel” Se bruksanvisningen för motorn Vi rekommenderar auktoriserade STIHL-återförsäljare RB 302, RB 402 PLUS...
Reparationsanvisningar Avfallshantering EU-försäkran om överensstämmelse Användare av den här maskinen får Vid avfallshantering ska de lokala ANDREAS STIHL AG & Co. KG endast utföra skötsel och föreskrifterna för avfallshantering följas. Badstr. 115 underhållsarbete som beskrivs i den här D-71336 Waiblingen skötselanvisningen.
Page 82
Förvaring av teknisk dokumentation: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Tillverkningsår samt maskinnummer finns angivna på maskinen. Waiblingen, 2016-10-28 ANDREAS STIHL AG & Co. KG e.u. Thomas Elsner Chef för produkthantering och tjänster RB 302, RB 402 PLUS...
Page 83
Öljymäärän tarkastaminen Öljyn vaihto Kulutuksen minimointi ja vaurioiden Nikolas Stihl välttäminen Tärkeät osat Tekniset tiedot Lisävarusteet Käyttöhäiriöiden korjaaminen Korjausohjeita Hävittäminen vaatimustenmukaisuusvakuutus Tämä käyttöohje on tekijänoikeudellisesti suojattu. Kaikki oikeudet pidätetään, erityisesti jäljennys-, käännös- ja elektroniset käsittelyoikeudet. RB 302, RB 402 PLUS...
Anna laitteen turvallisessa käytössä käyttöohje mukaan. tai osallistu sen käyttöön perehdyttävälle kurssille. Älä käytä laitetta, jos – lähellä on henkilöitä, joilla ei ole suojavaatteita. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 85
STIHL suosittelee suojahaalarin merkitty sallittu paine ja heikentävien lääkkeiden äläkä käyttöä. Haalari suojaa käyttäjää, jos valmistuspäivä. huumaavien aineiden vaikutuksen painesuihku osuu vahingossa alaisena. käyttäjään. Vain henkilöt, joilla on sydämentahdistin: Tämän laitteen sytytyslaitteisto synnyttää erittäin heikon RB 302, RB 402 PLUS...
Page 86
Palovaara! Painepesurin tarkastaminen Avaa polttoainesäiliön tulppa varovasti. Tarkasta, että painepesuri on Näin säiliössä oleva paine pääsee käyttöturvallisessa kunnossa. Tarkasta purkautumaan hitaasti eikä polttoainetta erityisesti paineletku, ruiskuvarsi, vuoda ulos. turvalaitteet ja polttoainejärjestelmä. Noudata käyttöohjeen vastaavia ohjeita: RB 302, RB 402 PLUS...
Page 87
Vähintään 3 metrin päässä Tapaturmavaara! Palovaara! Polttoainesäiliöstä voi tankkauspaikasta. Älä käynnistä päästä helposti syttyviä höyryjä. Seiso aina tukevasti. moottoria sisätilassa. Älä suuntaa painesuihkua eläimiin. Vaaran uhatessa tai hätätilanteessa Vain tasaisella alustalla. Seiso sammuta moottori välittömästi. tukevasti. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 88
Taivutettua suihkuputkea käytettäessä Teetä muut työt huollossa. voi esiintyä myös vääntöä. STIHL suosittelee, että annat huolto- ja Varo, että et vahingoita sähköjohtoa tai korjaustyöt STIHL-huollon tehtäväksi. paineletkua ajamalla sen yli, litistämällä, STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan kiskomalla tai muulla tavoin.
Vie letkuliitännän (1) ja liittimen (2) määräyksiä, jotta vettä ei pääse leuat vastakkain ja käännä oikealle painepesurista takaisin rajoittimeen saakka vesijohtoverkkoon. Avaa vesihana Imukäyttötilassa laitteella voi imeä vettä järvestä, säiliöstä, tynnyristä tms., ks. Paineeton vedensyöttö. RB 302, RB 402 PLUS...
Siksi ne eivät sovellu veden imemiseen. Täytä imuletku vedellä ja upota imuletkun imupää vesiastiaan. Älä käytä likaista vettä Pidä paineletkua kädellä alhaalla Käynnistä laite Odota, kunnes paineletkusta virtaa vettä tasaisesti Kytke laite pois päältä Liitä suihkuvarsi RB 302, RB 402 PLUS...
Paineen säätö suuttimesta Valmiustila Työpaineen voi säätää suuttimesta portaattomasti. HUOMAUTUS Pidä laite valmiustilassa yhtäjaksoisesti korkeintaan 5 min. Kun työssä on yli 5 minuutin tauko tai kun jätät laitteen valvomatta, kytke laite pois päältä virtakytkimestä käyttöohjeessa selostetulla tavalla. RB 302, RB 402 PLUS...
Työnnä imupään imuletku mahdollisimman pitkälle pesuainesäiliöön Jatkoletkua käytettäessä pesuaineen imeminen säiliöstä ei ole mahdollista. Pesuainetta voi imeä vain matalapainekäytöllä. Käännä säätöhylsyä nuolen suuntaan vasteeseen saakka (matalapainekäyttö) Levitä pesuainetta alhaalta ylöspäin Pesuaine ei saa päästä kuivumaan puhdistettavalle pinnalle. RB 302, RB 402 PLUS...
Irroita tulovesiletku laitteesta ja vesijohtoverkosta. Ota imuletku pois pakkasnestettä sisältävästä astiasta Käytön jälkeen Paina liipaisinkahvasta ja pumppaa pakkasneste pois Kelaa paineletku ja liitäntäjohto Kytke moottori pois toiminnasta. niille tarkoitettuihin pidikkeisiin, ks.Tärkeät osat Säilytä loppu pakkasneste suljetussa astiassa RB 302, RB 402 PLUS...
Page 95
Työntökahvan asentaminen Työnnä työntökahvan (2) molemmat päät pidikkeen (3) ja runkoputken väliin ruuvin yläpuolelle Kiristä molemmat tähtikahvat (1) käsin. Työntökahva on nyt kiinnitetty RB 302, RB 402 PLUS...
Paineliitännän tulovedensuodatin Vaihda Puhdista Painesuutin Vaihda Tuuletusaukot Puhdista Ruisku Puhdista Tarkista Tärinänvaimennin Vaihda Moottori Huolla Huolla moottori käyttöohjeessa selostetulla tavalla ensimmäisen kerran 50 käyttötunnin jälkeen RB 302: seuraavat öljynvaihdot puolen vuoden tai 200 käyttötunnin jälkeen RB 302, RB 402 PLUS...
Paina liipaisinkahvaa, kunnes Pidä laite puhtaana, jotta jäähdytysilma suihkupäästä tulee enää vain pääsee kulkemaan aukoista vapaasti. muutama tippa vettä. Laite on nyt paineeton Ruiskun puhdistaminen Irroita suihkuputki Puhdista suutin neulalla Puhdista ruisku jokaisen käyttökerran jälkeen pesuaineella. RB 302, RB 402 PLUS...
Laske öljy johonkin sopivaan käynnistää vain, kun öljyä on riittävästi. astiaan Moottori Kierrä öljytason tarkistusikkuna (2) paikalleen ja kiristä se Vaihda moottorin öljy käyttöohjeessa Lisää öljy (180 ml, SAE 15 W 40) selostetulla tavalla. Tarkista öljymäärä RB 302, RB 402 PLUS...
Jos et pysty itse Kulutuksen minimointi ja huoltamaan laitetta, anna laite STIHL- vaurioiden välttäminen jälleenmyyjän huollettavaksi. Tässä käyttöohjeen ohjeiden STIHL suosittelee, että annat huolto- ja noudattaminen vähentää korjaustyöt STIHL-huollon tehtäväksi. moottorilaitteen kulumista ja STIHL-jälleenmyyjiä koulutetaan vaurioitumista. säännöllisesti ja heillä on käytettävänään laitteita koskevat...
Muut tekniset tiedot, ks. moottorin mukaisesti - 2 - 79: 1 098 l/h käyttöohje Maks. imukorkeus: 2,5 m Maks. tuloveden lämpötila Painevesikäyttö: 70 °C Imukäyttö: 60 °C Maks. takaiskuvoima: 58 N Öljy - painepumppu SAE 15 W -40 RB 302, RB 402 PLUS...
RB 402 PLUS: 90,2 dB(A) harjaosa. Äänitehotaso L ISO 3744 mukaisesti Pesuharja – suoriin tai taivutettuihin suihkuputkiin. RB 302: 103,8 dB(A) RB 402 PLUS: 103,6 dB(A) Suora suihkuputki – pituus 350, 500, 1070, 1800 tai 2500 mm. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 104
Vedensuodatin – veden puhdistamiseen vesijohtoverkko- sekä paineettomassa imukäytössä. Paluuvirtauksen estin – estää veden virtaamisen takaisin painepesurista vesijohtoverkkoon. Imusarja – ammattilaismalli, 3/4", pituus 3 m. Uusimmat tiedot näistä ja muista lisätarvikkeista saat STIHL- jälleenmyyjältä. RB 302, RB 402 PLUS...
Sallittu veden lämpötila, ks. Tekniset tiedot Paine on liian korkea Moottorin kierrosnopeuden säätö ei ole sää - Vie laite huoltoon korjattavaksi detty oikein tai on viallinen Moottori sammuu Moottorissa ei ole tarpeeksi öljyä Lisää öljyä RB 302, RB 402 PLUS...
Page 106
Ruisku on likaantunut tai imuletku on tukossa Puhdista ruisku, ks. Huolto, poista imulet - kun tukkeuma Ruiskuputken säätöhylsy ei ole säädetty Kierrä säätöhylsyä vastapäivään rajoitti - alipaineelle meen saakka, ks. Pesuaineen sekoittaminen Ks. moottorin käyttöohje STIHL suosittelee STIHL-huoltoa RB 302, RB 402 PLUS...
Korjausohjeita Hävittäminen vaatimustenmukaisuusvakuu Laitteen käyttäjä saa suorittaa vain Hävitä laite maakohtaisten tässä käyttöohjeessa kuvattuja huolto- ympäristömääräysten mukaisesti. ANDREAS STIHL AG & Co. KG ja hoitotöitä. Suuret korjaukset on Badstr. 115 annettava alan ammattilaisen D-71336 Waiblingen tehtäväksi. Saksa STIHL suosittaa, että annat huolto- ja vakuuttaa, että...
Page 108
Teknisten asiakirjojen säilytys: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Valmistusvuosi ja konenumero on merkitty laitteeseen. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG psta Thomas Elsner Leiter Produktmanagement und Services (tuotehallinta- ja palveluasioista vastaava johtaja) RB 302, RB 402 PLUS...
Page 109
Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate EU Acest manual de utilizare este protejat prin legea dreptului de autor. Ne rezervăm toate drepturile, în special dreptul de a mul - tiplica, traduce şi prelucra prin sisteme electronice. RB 302, RB 402 PLUS...
Se vor respecta normele de Dezvoltare tehnică siguranţă specifice ţării respective, de ex. cele emise STIHL se preocupă în mod constant de de asociaţiile profesionale, îmbunătăţirea tuturor maşinilor şi utilajelor; prin urmare ne rezervăm casele de asigurări sociale, dreptul de a efectua modificări în autorităţile însărcinate cu...
Page 111
Asupra utilajului nu se va executa nici o modificare – în caz contrar ar putea fi persoane sau de lucrurile Furtunul de înaltă presiune periclitată siguranţa. STIHL nu îşi poate aparţinând acestora. trebuie să fie acceptat pentru asuma nici o răspundere pentru leziuni presiunea admisă...
Page 112
Părul lung se va strânge şi cazul când pielea sau ochii au intrat – combustibilul nu trebuie să atingă proteja (batic, şapcă, cască etc.). îmbrăcămintea, altfel aceasta se va schimba imediat. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 113
şi sistemului de combustibil electrice, racordurile şi – respectaţi capitolul corespunzător din cablurile străbătute de manualul de utilizare: curent – pericol de Pornirea se face după cum este descris scurtcircuitare! în manualul de utilizare al motorului. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 114
în de utilaj şi reţeaua de apă poziţia de ieşire. Opriţi de îndată lucrul dacă prezentaţi stări de greaţă, dureri de cap, tulburări de vedere (de ex. câmpul vizual se RB 302, RB 402 PLUS...
Pentru executarea lucrărilor de întreţinere şi reparaţii, STIHL vă recomandăm să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de trageţi în spate ambreiajul (1) şi asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la menţineţi poziţia intervale periodice de timp şi vă pot pune la dispoziţie documentaţia tehnică...
(3) şi piuliţa fluture (3) desfaceţi-o în direcţia săgeţii de la introduceţi furtunul de înaltă ştuţul de racord presiune în ghidajul furtunului(4) şi închideţi ghidajul eliberaţi frâna(1) tamburului de furtun, înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune RB 302, RB 402 PLUS...
împiedicarea recirculării apei deschideţi robinetul de apă din curăţătorul de înaltă presiune în În regimul de aspirare utilajul poate fi reţeaua de apă potabilă. alimentat din rezervoare, cisterne, recipiente ş.a. – vezi "Furnizarea apei fără presiune". RB 302, RB 402 PLUS...
şi scufundaţi spirala furtunului de aspiraţie în recipientul cu apă – nu întrebuinţaţi apă murdară ţineţi cu mâna în jos furtunul de înaltă presiune Porniţi aparatul RB 302, RB 402 PLUS...
La duză presiunea de lucru poate fi Comutaţi utilajul pentru maximum 5 min reglată fără trepte. în regim de standby. În cazul pauzelor de lucru mai mari de 5 min, în timpul pauzelor obişnuite sau când utilajul nu RB 302, RB 402 PLUS...
Detergentul poate fi aspirat numai în regim de joasă presiune. manşonul de poziţie se roteşte până la limită în direcţia săgeţii (regimul de joasă presiune) aplicaţi detergent de jos până sus RB 302, RB 402 PLUS...
După utilizare acţionaţi pistolul de pulverizare pentru a pompa restul de antigel înfăşuraţi furtunul de înaltă presiune opriţi motorul pe suporturile special prevăzute – vezi "Componente principale" păstraţi restul de antigel într-un recipient închis RB 302, RB 402 PLUS...
Page 122
Montarea mânerului glisant ambele capete ale mânerului glisant (2) dintre bucşele de reţinere (3) şi tuburile cadrului se vor împinge peste şurub strângeţi ferm manual cele două mânere stea (1) – mânerul glisant este fixat RB 302, RB 402 PLUS...
în manualul de instrucţiuni al motorului prima dată după 50 ore de funcţionare la RB 302 celelalte înlocuiri ale uleiului se vor face semianual sau la câte 200 ore de funcţionare RB 302, RB 402 PLUS...
înlocuiţi tamponul inelar frontal. acţionaţi pistolul de pulverizare până când apa încă mai picură din Menţineţi curat utilajul pentru ca aerul capul pulverizator – utilajul este proaspăt să poată intra şi ieşi liber prin acum depresurizat orificiile utilajului. RB 302, RB 402 PLUS...
şi strângeţi şurubul de când nivelul de ulei este corespunzător. lăsaţi să curgă uleiul în recipient umplere a uleiului introduceţi şi strângeţi viziera pentru montaţi carcasa apărătoare ulei (2) completaţi cu ulei (180 ml, SAE 15 W 40) RB 302, RB 402 PLUS...
întreţinere şi reparaţii, STIHL vă motorului. considerabile şi avarierii aparatului. recomandăm să vă adresaţi serviciului de asistenţă tehnică STIHL. Serviciile de Mecanism (RB 402 PLUS) Exploatarea, întreţinerea şi depozitarea asistenţă tehnică STIHL sunt instruite la utilajului trebuie să se facă aşa cum este intervale periodice de timp şi vă...
18 Suport pentru furtunul de înaltă presiune 19 Suport pentru dispozitivul de pulverizare 20 Vizieră pentru ulei (şurub de evacuare a uleiului) 21 Întrerupătorul motorului Eticheta modelului Pentru componentele principale ale motorului – vezi manualul de utilizare a motorului. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 128
înaltă presiune 14 Mâner de reglare a presiunii / cantităţii 15 Manometru 16 Ştuţ de racord pentru admisia apei cu sită 17 Furtun de aspiraţie pentru detergent 18 Mâner glisant 19 Mâner stea RB 302, RB 402 PLUS...
Presiunea max. de admi - 1 Mpa manualul de utilizare a motorului. sie a apei: (10 bar) Debitul max. de apă: 1146 l/h Debitul de apă conform EN 60335 - 2 - 79: 1098 l/h RB 302, RB 402 PLUS...
10 m, DN 08, ţesă - înlocui. tură din oţel Perie plată de spălat – pentru montarea RB 402 PLUS: 20 m, DN 08, ţesă - pe tuburi de pulverizare drepte sau tură din oţel cotite. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 131
şi în regimul de aspiraţie fără presiune. Supapă de retur – împiedică pătrunderea apei din aspirator în reţeaua de apă potabilă. Set de aspiraţie – model profesionist, 3/4", lungime 3 m. RB 302, RB 402 PLUS...
înaltă presiune înfundată / defectă curăţaţi duza – vezi "Întreţinere" înlocuiţi duza vezi manualul de utilizare a motorului STIHL recomandă Serviciul de asistenţă tehnică STIHL RB 302, RB 402 PLUS...
Page 133
în sens contrar nu este reglat la presiune scăzută sensului orar până la limită – vezi "Mixarea detergenţilor" vezi manualul de utilizare a motorului STIHL recomandă Serviciul de asistenţă tehnică STIHL RB 302, RB 402 PLUS...
Instrucţiuni pentru reparaţii Colectarea deşeurilor Declaraţie de conformitate Utilizatorii acestui aparat vor executa Se vor respecta reglementările privind ANDREAS STIHL AG & Co. KG numai lucrările de întreţinere şi îngrijire depozitarea deşeurilor specifice fiecărei Badstr. 115 descrise în acest manual de utilizare.
Page 135
Nivelul de putere sonoră garantat RB 302: 105 dB(A) RB 402 PLUS: 105 dB(A) Păstrarea documentelor tehnice: ANDREAS STIHL AG & Co. KG Produktzulassung Anul de fabricaţie şi seria maşinii sunt menţionate pe utilaj. Waiblingen, 28.10.2016 ANDREAS STIHL AG & Co. KG...
Page 136
Устранение неполадок в работе 159 Указания по ремонту Устранение отходов Сертификат соответствия ЕС Адреса Данная инструкция по эксплуатации защищена авторским правом. Компания оставляет за собой все права, особенно право на распространение, перевод и обработку материала с помощью электронных систем. RB 302, RB 402 PLUS...
за собой. органов по охране труда и Поэтому относительно указаний и других учреждений. рисунков данной инструкции по При не использовании эксплуатации не могут быть предъявлены никакие претензии. агрегат следует отставить в сторону так, чтобы он RB 302, RB 402 PLUS...
Page 138
характеристикам. При правильно обращаться с возникновении вопросов растягивания, перегиба или агрегатом. обратиться к скручивания. специализированному дилеру. В некоторых странах Использовать только Агрегат не перемещать, эксплуатация излучающих высококачественные держась за шум агрегатов, может высоконапорный шланг. ограничиваться коммунальными RB 302, RB 402 PLUS...
Page 139
Работа с агрегатом после защитные очки в соот - употребления алкоголя, лекарств, ветствии со стандартом снижающих скорость реакции, или EN 166. Следить за пра - наркотиков не разрешается. вильным положением Только для людей с очков. имплантированным кардиостимулятором: система RB 302, RB 402 PLUS...
Page 140
тщательно промыть большим Обратить внимание на кол-вом чистой воды. При негерметичность – в случае проглатывании немедленно вытекания топлива двигатель не проконсультироваться у врача. запускать – опасность для жизни Соблюдать правила техники вследствие ожогов! безопасности изготовителя! RB 302, RB 402 PLUS...
Page 141
Запрещается вносить любые очищаемого объекта. Агрегат при – разбрызгиваемой жидкости очень изменения в элементы эксплуатации следует устанавливать легко воспламеняются, они управления или защитные на расстоянии не менее 1 м от взрывоопасны и ядовиты. механизмы зданий. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 142
также вблизи работающего агрегата – обеими руками, для надежного опасность возникновения восприятия силы отдачи и крутящего возгорания! Из топливного бака могут момента, возникающего выделяться горючие пары. дополнительно у разбрызгивателей с Не направлять выcоконапорную изогнутой струйной трубкой. струю на животных. RB 302, RB 402 PLUS...
Иначе существует опасность возникновения несчастных случаев или повреждения устройства. При возникновении вопросов обратитесь к специализированному дилеру. STIHL рекомендует применение оригинальных запасных частей STIHL. Эти запчасти оптимально согласованы по своим свойствам с устройством и соответствуют требованиям пользователя. RB 302, RB 402 PLUS...
Открыть водопроводный кран Для предотвращения попадания Устройство во время эксплуатации на обратного потока воды из мойки всасывание может снабжаться водой высокого давления в сеть снабжения также из водоёмов, цистерн, питьевой водой необходимо соблюдать нормы местного предприятия водоснабжения. RB 302, RB 402 PLUS...
мойкой высокого давления, в работе на всасывание не сохраняют герметичность и поэтому не подходят для всасывания воды. Заполнить всасывающий шланг водой, а всасывающий колокол всасывающего шланга погрузить в емкость с водой – не использовать грязную воду. RB 302, RB 402 PLUS...
Для сокращения потребления регулироваться на форсунке энергии и шумовых выбросов мотор в бесступенчато. режиме Standby работает со сниженным числом оборотов. Если пистолет-распылитель не задействуется, то мотор автоматически с рабочего числа оборотов переходит на холостой ход. RB 302, RB 402 PLUS...
При монтированных удлинениях средство. высоконапорного шланга не возможно всасывание чистящих Хранение принадлежностей средств из бака для чистящих средств. Смотать высоконапорный шланг. Чистящие средства могут Распыляющее устройство хранить всасываться только при пониженном давлении. непосредственно на устройстве. RB 302, RB 402 PLUS...
Всасывающий шланг вынуть из резервуара с антифризом После пользования Нажать пистолет-распылитель, чтобы выкачать остатки Высоконапорный шланг антифриза намотайте на предусмотренные Выключить мотор для этого подвески – см. "Основные детали" Остатки антифриза храните в закрытой емкости. RB 302, RB 402 PLUS...
Ослабить обе грибковые ручки (1) Оба конца сдвигающего Сдвигающий хомутик (2) снять по хомутика (2) между направлению вверх удерживающими втулками (3) и трубками рамы одеть через болт Обе грибковые ручик (1) затянуть вручную – сдвигающий хомутик зафиксирован RB 302, RB 402 PLUS...
Очистка Инжектор Очистка Контроль Кольцевой амортизатор Замена Двигатель Техобслуживание Как описано в прилагаемой инструкции по эксплуатации мотора Первый раз после 50 моточасов У RB 302 дальнейшая замена масла каждые пол года либо каждые 200 моточасов RB 302, RB 402 PLUS...
Перед применением убедиться, Мотор обслуживать така, как это что фильтр исправный – описано в прилагаемой инструкции по повреждённый фильтр заменить. эксплуатации. Выключить мотор Задействуйте пистолет- распылитель до тех пор, пока вода не будет стекать из RB 302, RB 402 PLUS...
При нехватке масла мотор останавливается автоматически. Масло слить в ёмкость Мотор может запускаться только при Окошко для контроля уровня правильном уровне масла. масла (2) закрутить и затянуть Заправить масло (180 мл, SAE 15 W 40) RB 302, RB 402 PLUS...
SAE 15 W 40) заправки масла устройство было использовано – Проверка уровня масла для спортивных мероприятий и Монтировать крышку соревнований Закрутить и затянуть болт для заправки масла повреждение вследствие – эксплуатации устройства с дефектными комплектующими RB 302, RB 402 PLUS...
Page 155
своевременно заменяться, в регулярно курсы по повышению зависимости от вида и квалификации и в их распоряжении продолжительности их предоставляется техническая использования. К ним, среди прочего, информация. относятся: Насадки высокого давления – Шланги высокого давления – RB 302, RB 402 PLUS...
18 Держатель для шланга высокого давления 19 Держатель для распыляющего устройства 20 Окошко для контроля уровня масла (болт для слива масла) 21 Переключатель мотора Заводская табличка устройства Важные комплектующие мотора – см. инструкцию по эксплуатации мотора. RB 302, RB 402 PLUS...
Page 157
13 Болт для слива масла к высоконапорному насосу 14 Поворотная ручка регулировка давления / кол-ва 15 Манометр 16 Подсоединительный шланг для подачи воды с фильтром 17 Всасывающий шланг для чистящих средств 18 Сдвигающий хомутик 19 Грибковая ручка RB 302, RB 402 PLUS...
25 Мпа Объем топливного 6500 cm давление: (250 бар) бака: (6,5 литр) Макс. давление на 1 Мпа Дальнейшие Технические Данные см. подаче воды: (10 бар) инструкцию по эксплуатации Макс. расход воды: 1146 литр/ча двигателя. с RB 302, RB 402 PLUS...
Page 159
RB 402 PLUS: ок. 80 кг составляет до 30 лет. Установленный срок службы REACH предполагает соответствующие и своевременные обслуживание и уход REACH обозначает постановление согласно руководству по ЕС для регистрации, оценки и эксплуатации. допуска химикатов. RB 302, RB 402 PLUS...
Адаптер – для соединения агрегате. принадлежностей с резьбовым разъёмом и пистолета со Другие специальные принадлежности штепсельным разъёмом. Устройство для распыления Вращающаяся моющая щётка – влажного песка – для пескоструйной сменная насадка щётки. обработки, например, камня или металла. RB 302, RB 402 PLUS...
Выкачать воздух из системы, для этого пистолет-распылитель несколько раз нажать через небольшие промежутки Форсунка высокого давления засорилась / Почистить форсунку – см. "Техническое неисправна обслуживание" Заменить форсунку См. инструкцию по эксплуатации мотора STIHL рекомендует специализированного дилера STIHL RB 302, RB 402 PLUS...
Page 162
Регулирующая втулка на распыляющей Регулирующую втулку повернуть против трубке не отрегулирована на низком часовой стрелки до упора – см. "Добав - давлении ление чистящих средств" См. инструкцию по эксплуатации мотора STIHL рекомендует специализированного дилера STIHL RB 302, RB 402 PLUS...
Указания по ремонту Устранение отходов Сертификат соответствия ЕС Пользователи данного устройства При утилизации следует соблюдать ANDREAS STIHL AG & Co. KG могут осуществлять только те работы специфические для страны нормы по Badstr. 115 по техническому обслуживанию и утилизации отходов. D-71336 Waiblingen уходу, которые...
Штаб-квартира STIHL RB 402 PLUS: 103,6 дБ(A) бесплатной горячей линии в вашей стране, смотрите в разделе "Адреса". Гарантированный уровень звуковой мощности ANDREAS STIHL AG & Co. KG Badstrasse 115 RB 302: 105 дБ(A) 71336 Waiblingen RB 402 PLUS: 105 дБ(A) Deutschland Технические...
Page 165
В Казахстане: ООО «ТЕХНОТОРГ» ул. Парашютная, д. 15 Представительство 660121 Красноярск, Россия ANDREAS STIHL AG & Co. KG ул. Шагабутдинова, 125А, оф. 2 050026 Алматы, Казахстан ООО «ЛЕСОТЕХНИКА» Горячая линия: +7 727 225 55 17 ул. Чапаева, дом 1, оф. 39 664540 с.