Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

STIHL RE 90
Instruction Manual
Notice d'emploi

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Stihl RE 90

  • Page 1 STIHL RE 90 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 37 F Notice d’emploi 38 - 76...
  • Page 3: Table Des Matières

    18.1 STIHL RE 90.0 ........
  • Page 4: Introduction

    For further information, or if you do not understand any of the instructions in this manual, please go to www.stihl.ca or contact your authorized STIHL servicing dealer. 2 Guide to Using this Manual...
  • Page 5: Symbols In Text

    English 2 Guide to Using this Manual WARNING Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. NOTICE Indicates a risk of property damage, including damage to the machine or its individual components. Symbols in Text The following symbol is included to assist you with the use of the manual: Refers to a designated chapter or sub-chapter in this...
  • Page 6: Main Parts

    English 3 Main Parts 2 Holder for Spray Gun 3 Main Parts For storing the spray gun. 3 Holder for Spray Attachment For storing the spray lance. Pressure Washer 4 Connector for High-Pressure Hose For connecting the high-pressure hose to the high- pressure pump.
  • Page 7: Spray Attachment

    English 4 Safety Symbols on the Product Spray Attachment 11 Detergent Bottle For adding detergent while cleaning. 12 Rotary-jet Nozzle Rotating nozzle for removing stubborn dirt. 13 Fan-jet Nozzle Universal nozzle for cleaning larger surfaces. 4 Safety Symbols on the Product Pressure Washer The following safety symbols are found on the pressure 1 Spray Lance...
  • Page 8: Important Safety Instructions

    English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – To reduce the risk of serious or fatal 5 IMPORTANT SAFETY injury to the operator or bystanders, INSTRUCTIONS never direct the high-pressure jet toward the operator, bystanders or animals, not even to clean clothing or General Safety Warnings and Instructions shoes, @ 5.8.4.
  • Page 9 ■ This product must be grounded. If it should malfunction or high pressure hoses and accessories rated for these break down, grounding provides a path of least resistance amounts or above. Use only genuine STIHL for electric current to reduce the risk of electric shock. This replacement parts.
  • Page 10: Intended Use

    Do not use it for other purposes, since misuse may result in personal injury or property damage, including damage ■ According to STIHL's current knowledge, the electric to the pressure washer. motor of this pressure washer should not interfere with a –...
  • Page 11: Pressure Washer

    STIHL pressure washer, their use may be extremely when operating the pressure washer. dangerous. Only attachments supplied by STIHL or expressly approved by STIHL for use with this specific ■ Aqueous aerosols may form while working with a pressure model are recommended.
  • Page 12: Power Supply Cord

    – Take the pressure washer to your authorized STIHL ■ This power tool has a polarized plug (one blade is wider servicing dealer to be checked before further than the other).
  • Page 13: Using The Pressure Washer

    To prevent contamination of potable water: STIHL servicing dealer. Do not use the pressure washer until the problem has been corrected. – Follow the rules laid down by the local water supply company to prevent water flowing back from the ■...
  • Page 14 English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 5.8.2 Holding and Controlling the Pressure Washer control of the pressure washer.To reduce the risk of serious or fatal injury to the operator or bystanders from loss of control: – Never attempt to operate the pressure washer with one hand.
  • Page 15 English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – Switch off the motor immediately if you are inhalation of dust or other airborne contaminants, approached. especially those with a smaller particle size, may cause respiratory or other illnesses. ■ To reduce the risk of injury to bystanders and –...
  • Page 16 English 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ■ This pressure washer was designed for use with water – Never spray flammable or combustible alone or with a detergent specifically designed and liquids. approved for use with pressure washers. Use of – Never draw fluids into the pump that unsuitable detergents or cleaning agents can cause contain solvents or undiluted acids (e.g., personal injury and damage the pressure washer and/or...
  • Page 17: Maintenance, Repair And Storage

    – Never use your pressure washer if the casing around the motor is cracked or ■ Use of parts that are not authorized or approved by STIHL damaged. may cause serious or fatal injury or property damage.
  • Page 18: Before Starting Work

    English 7 Before Starting Work – Do not allow the unit to be used or stored 8 Assembling the Pressure Washer in freezing temperatures. – If the pressure washer must be transported or stored in freezing Assembling Parts and Accessories conditions, the pump must be filled with antifreeze to prevent cracking due to WARNING...
  • Page 19: Connecting And Removing The High-Pressure

    English 8 Assembling the Pressure Washer Pushbar Nozzles ► Slide the pushbar (1) onto the frame (2) and tighten the ► Insert the fan-jet nozzle (2) and rotary-jet nozzle (1). screws (3). Detergent Spray Set Holder for Spray Gun ► Mount the detergent spray set (1). ►...
  • Page 20: Spray Gun And Lance

    English 8 Assembling the Pressure Washer To connect the high-pressure hose: ► Switch off the pressure washer, @ 10.2. ► Disconnect the pressure washer from the power supply. ► Shut off the water supply. ► Remove all sand and debris from the connections and couplings.
  • Page 21: Inserting And Removing The Spray Nozzle

    English 8 Assembling the Pressure Washer ► If the high-pressure hose is difficult to push into the spray gun, apply a food-safe fitting grease to the sealing surface on the high pressure hose. ► Press the spray lance (1) against the spray gun (2) and pull out the spray lance(1).
  • Page 22: Connecting The Water Supply

    English 9 Connecting the Water Supply 8.4.2 Removing the Spray Nozzle WARNING If the high-pressure nozzle is not secure, it can fly out of the WARNING spray lance during operation and cause injury. Confirm that To reduce the risk of severe injury from unintended the nozzle is fixed securely in the quick-connect coupling.
  • Page 23 To connect the water filter: ► STIHL recommends attaching the water filter (2). The water filter helps keep sand and dirt out of the pump, thereby helping to protect components from damage.
  • Page 24: Connecting The Pressure Washer To Another Water

    (a), @ 18.1. The appropriate STIHL suction set must be used. The suction set includes a water hose with a special coupling. Depending on the market, the appropriate STIHL suction set may be supplied with the pressure washer.
  • Page 25: Switching The Pressure Washer On And Off

    English 10 Switching the Pressure Washer On and Off Connecting the water hose 10 Switching the Pressure Washer On and Off To connect the pressure washer to another water source: 10.1 Switching On WARNING Never operate your pressure washer if it is damaged, improperly adjusted or maintained, not completely and securely assembled or not functioning properly, @ 5.5.
  • Page 26: Switching Off

    English 11 During Operation Activating the spray gun trigger NOTICE To pull the spray gun trigger: When the pressure washer is switched on, voltage fluctuations may occur under unfavorable mains conditions with a power line impedance greater than 0.15 Ohm. The voltage fluctuations may negatively affect other connected electrical appliances.
  • Page 27: Adding Detergents

    ► Re-attach the fan-jet nozzle or rotary-jet nozzle. manufacturer of the detergent before starting work. ► Spray the surface until it is clean and any remaining ► STIHL recommends soaking surfaces with water before detergent is washed away. applying detergent.
  • Page 28 English 11 During Operation WARNING To reduce the risk of fluid injection and/or severe injury, keep hands, feet and other parts of your body away from the water jet at all times and never direct the high-pressure jet toward yourself or other persons, not even to clean clothing or shoes, @ 5.8.4.
  • Page 29: After Finishing Work

    English 12 After Finishing Work ► Insert the nozzle (7). 12 After Finishing Work 12.1 Preparing for Transportation or Storage To prepare the pressure washer for transportation or storage: ► Switch off the pressure washer, @ 10.2. ► Disconnect the pressure washer from the power supply. ►...
  • Page 30: Transporting

    ► Switch off the pressure washer and disconnect it from the Freezing temperatures can damage components of the power supply. pressure washer. STIHL recommends storing the pressure ► Detach the spray gun, high-pressure hose and water hose washer indoors in a dry room where it is protected from and allow antifreeze to run into the container.
  • Page 31: Storing

    To clean the nozzle and spray lance: NOTICE Freezing temperatures can damage components of the pressure washer. STIHL recommends storing the pressure washer indoors in a dry room where it is protected from freezing temperatures. Relieve all system pressure and make sure all water is eliminated from the pump system and hoses before storing.
  • Page 32: Cleaning The Water Intake Screen

    English 15 Cleaning 15.4 Cleaning the Water Filter To clean the water filter: ► If the nozzle is blocked, use the cleaning needle to clear the opening. 15.3 Cleaning the Water Intake Screen ► Remove the gasket (1) from the fastener (2). ►...
  • Page 33: Inspection And Maintenance

    English 16 Inspection and Maintenance 16 Inspection and Maintenance 16.1 Inspection and Maintenance Chart The following maintenance intervals are examples and apply for normal operating conditions. Actual use and your experience will determine the frequency of required inspection and maintenance. Complete Machine Visual inspection Clean...
  • Page 34: Inspecting And Maintaining The Pressure Washer

    ► Inspecting hoses, couplings, connectors and gaskets periodically and having a worn component replaced. ► Having worn, missing or damaged safety labels replaced by an authorized STIHL servicing dealer. The pump is pre-filled with pump oil and does not require replacement or maintenance.
  • Page 35: Troubleshooting Guide

    ► Clean water intake screen and water filter, blocked. @ 15.3 and @ 15.4. The high-pressure pump, high-pressure ► Ask a STIHL servicing dealer to inspect the hose or spray attachment is leaking or pressure washer. faulty. The shape of the water jet The nozzle is blocked.
  • Page 36 English 17 Troubleshooting Guide Before troubleshooting, switch off the pressure washer and disconnect the unit from the power supply. Relieve all system pressure by pulling the trigger switch. Lock the spray gun trigger. Condition Possible Cause Remedy The nozzle is worn. ►...
  • Page 37: Specifications

    – Maximum water throughput: 1.9 gpm (7.2 l/min) – Maximum suction height from a tank: 1.6 ft. (0.5 m) STIHL products must not be disposed of in the household trash, but only in accordance with local, – Maximum water temperature in pressure mode: 104 °F state and federal laws and regulations and as (40 °C)
  • Page 38 English 18 Specifications appearance of your machine differs from those described in this manual, please contact your STIHL dealer or the STIHL distributor in your area for assistance. 0458-002-8221-A...
  • Page 39: Replacement Parts And Equipment

    19 Replacement Parts and Equipment 19.1 Genuine STIHL Replacement Parts STIHL recommends the use of genuine STIHL replacement parts. Genuine STIHL parts can be identified by the STIHL part number, the logo and, in some cases, by the STIHL parts symbol .
  • Page 40 français Table des matières 9.1 Raccordement du nettoyeur à pression au réseau Préface ..........39 d'alimentation en eau potable .
  • Page 41: Préface

    18.1 STIHL RE 90.0........
  • Page 42: Indications Concernant La Présente Notice

    français 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi 2 Indications concernant la présente Notice d'emploi Mentions d’avertissement Ce manuel contient des informations de sécurité qui nécessite votre attention particulière et qui sont signalées par les symboles et les mentions d’avertissement suivants : DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
  • Page 43: Principales Pièces

    français 3 Principales pièces 2 Support pour le pistolet de pulvérisation 3 Principales pièces Pour ranger le pistolet de pulvérisation. 3 Support pour outil de pulvérisation Pour ranger la lance de pulvérisation. Nettoyeur à pression 4 Connecteur pour tuyau haute pression Pour raccorder le flexible haute pression à...
  • Page 44: Outil De Pulvérisation

    français 4 Symboles de sécurité sur le produit Outil de pulvérisation 10 Buse de détergent Conçu pour mélanger et pulvériser le détergent avec de l'eau. 11 Bouteille de détergent Pour ajouter du détergent pendant le nettoyage. 12 Buse à jet rotatif Buse rotative pour l'élimination des saletés tenaces.
  • Page 45: Consignes De Sécurité Importantes

    français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Pour réduire les risques de blessures 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ graves ou mortelles pour l'opérateur IMPORTANTES ou les passants, ne dirigez jamais le jet haute pression vers l'opérateur, les passants ou les animaux, pas même Avertissements et instructions de sécurité...
  • Page 46 N'utilisez que des pièces de fournie avec le produit - si elle ne s'adapte pas à la prise, rechange d'origine STIHL. faites installer une prise appropriée par un électricien – Le pistolet de pulvérisation produit un fort recul qualifié.
  • Page 47: Utilisation Prévue

    français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES d'alimentation est coupé, fissuré, usé ou ■ Utilisez votre nettoyeur à pression pour nettoyer des endommagé. Débranchez immédiatement un surfaces solides et d’autres objets qui ne seront pas cordon endommagé. endommagés par la force du jet. –...
  • Page 48: Équipement De Protection Individuelle

    5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ D’après les connaissances actuelles de STIHL, le moteur risques avant de commencer. En fonction de votre électrique de ce nettoyeur à pression ne devrait pas évaluation des risques, des appareils respiratoires de provoquer d’interférences avec un stimulateur cardiaque.
  • Page 49: Cordon D'alimentation

    STIHL avant distributeur agréé STIHL. l’utilisation. Un cordon d’alimentation endommagé doit être remplacé par une pièce de rechange STIHL ■ Si le nettoyeur à pression est endommagé, ne fonctionne identique. pas correctement, a été laissé à l'extérieur ou exposé à la pluie, ses composants peuvent ne plus fonctionner –...
  • Page 50: Raccordement De L'alimentation En Eau

    – Si votre nettoyeur de pression ou une partie de celui- ci est endommagé ou ne fonctionne pas correctement, amenez-le à votre distributeur agréé STIHL. N’utilisez pas le nettoyeur à pression avant d’avoir corrigé le problème. 0458-002-8221-A...
  • Page 51 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ Avant de brancher le nettoyeur à pression à l’alimentation 5.8.2 Tenue et contrôle du nettoyeur à pression électrique : – Lisez et observez les instructions relatives à la mise en marche du nettoyeur à pression, @ 10.1. –...
  • Page 52 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES – Gardez toujours le cordon d'alimentation derrière 5.8.3 Conditions de travail l'opérateur et à l'écart du jet d'eau. Veillez à ce que AVERTISSEMENT le cordon d'alimentation ne s'emmêle pas avec des obstacles ou des objets. ■...
  • Page 53 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ■ La pulvérisation de certains matériaux avec le jet d'eau ■ L’inhalation de poussière d’amiante est dangereuse et peut produire de la poussière ou un brouillard contenant peut causer des blessures graves, voire mortelles, des des particules susceptibles de causer des maladies maladies respiratoires ou le cancer, y compris le respiratoires, le cancer, des malformations congénitales...
  • Page 54 français 5 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES produits de nettoyage inadaptés peut provoquer des – Gardez les mains, les pieds et les autres lésions corporelles et des dommages au nettoyeur à parties de votre corps éloignés du jet pression et/ou à la surface nettoyée. d'eau à...
  • Page 55: Maintenance, Réparation Et Rangement

    PSI maximum appropriée du présent manuel d’utilisation. du nettoyeur à pression. – STIHL recommande de faire effectuer toutes les ■ Pour réduire le risque d’électrocution : opérations de réparation par un distributeur agréé – Assurez-vous que l'isolation du cordon STIHL.
  • Page 56: Avant D'entreprendre Le Travail

    français 7 Avant d'entreprendre le travail INSTRUCTIONS D'ENLÈVEMENT ET DE STOCKAGE 7 Avant d'entreprendre le travail AVERTISSEMENT ■ Un entreposage incorrect peut donner lieu à une Préparation du nettoyeur à pression en vue de utilisation non autorisée, causer des dommages au l’utilisation nettoyeur à...
  • Page 57 français 8 Assemblage du nettoyeur à pression Support pour tuyau haute pression Support pour le pistolet de pulvérisation ► Faites glisser le support (1) dans le guide (2). ► Placez le support (1) dans les guides (2) jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible.
  • Page 58: Raccordement Et Retrait Du Flexible Haute

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression Set de vaporisateur de détergent ► Poussez le tuyau haute pression (1) dans le nettoyeur haute pression (2). ► Montez le kit de pulvérisation de détergent (1). ► Si le tuyau haute pression est difficile à enfoncer dans le raccord, appliquez une graisse de raccord alimentaire sur Raccordement et retrait du flexible haute la surface d'étanchéité...
  • Page 59: Pistolet De Pulvérisation Et Lance

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression ► Poussez le tuyau haute pression (2) dans le pistolet de pulvérisation (1). ► Si le tuyau haute pression est difficile à enfoncer dans le pistolet de pulvérisation, appliquez une graisse de raccord alimentaire sur la surface d'étanchéité...
  • Page 60: Insertion Et Retrait De La Buse De Pulvérisation

    français 8 Assemblage du nettoyeur à pression Insertion et retrait de la buse de pulvérisation Pour enlever le pistolet de pulvérisation et la lance : ► Éteignez le nettoyeur à pression, @ 10.2. 8.4.1 Insertion de la buse de pulvérisation ►...
  • Page 61: Raccordement De L'alimentation En Eau

    français 9 Raccordement de l’alimentation en eau ► Fixez la buse haute pression (1) à la lance de 9 Raccordement de l’alimentation en pulvérisation (2). ► Poussez la buse haute pression (1) jusqu'à ce qu'elle entre dans la lance de pulvérisation (2). Raccordement du nettoyeur à...
  • Page 62 ► Verrouillez la gâchette du pistolet de pulvérisation. ► STIHL recommande de fixer le filtre à eau (2). Le filtre à eau aide à garder le sable et la saleté hors de la pompe, aidant ainsi à protéger les composants contre les dommages.
  • Page 63: Raccordement Du Nettoyeur À Pression À Une

    Pour que l'eau puisse être aspirée, la différence de hauteur entre le nettoyeur à pression et la source d'eau ne doit pas dépasser la hauteur d'aspiration maximale (a), @ 18.1. Le kit d'aspiration STIHL approprié doit être utilisé. Le kit d'aspiration comprend un tuyau d'eau avec un accouplement spécial.
  • Page 64: Mise En Marche Et Arrêt Du Nettoyeur À Pression

    français 10 Mise en marche et arrêt du nettoyeur à pression ► Maintenez le tuyau haute pression vers le bas. Pour allumer le nettoyeur à pression : ► Mettez le nettoyeur à pression en marche et faites-le fonctionner jusqu'à ce qu'un jet d'eau régulier soit fourni par le tuyau haute pression.
  • Page 65: Pendant L'utilisation

    français 11 Pendant l’utilisation Verrouillage de la gâchette du pistolet de pulvérisation 11 Pendant l’utilisation Pour verrouiller la gâchette du pistolet de pulvérisation : 11.1 Activation et verrouillage de la gâchette du pistolet de pulvérisation Le nettoyeur à pression est conçu pour être utilisé avec les deux mains.
  • Page 66: Nettoyage

    ► Lisez et suivez toujours les instructions fournies par le fabricant du détergent avant de commencer le travail. AVERTISSEMENT ► STIHL recommande de tremper les surfaces avec de l'eau Pour réduire tout risque de blessure, ne travaillez jamais avant d'appliquer le détergent.
  • Page 67: Après Avoir Terminé Le Travail

    français 12 Après avoir terminé le travail ► Si vous voulez enlever les saletés tenaces, réduisez la ► Réglez la buse à jet hélicoïdal et la distance par rapport à distance entre la buse et la surface. la surface à nettoyer afin de s'assurer que la surface ne sera pas endommagée par le jet.
  • Page 68: Protection Du Nettoyeur À Pression Dans Des

    électrique. AVIS Les températures givrantes peuvent endommager les composants du nettoyeur à pression. STIHL recommande d'entreposer le nettoyeur à pression à l'intérieur dans un endroit sec, à l'abri du gel. Relâchez toute la pression du système et assurez-vous que toute l'eau est éliminée du système de pompe et des tuyaux avant le stockage.
  • Page 69: Transport

    Les températures givrantes peuvent endommager les antigel à base de glycol. L'antigel empêche l'eau à l'intérieur du nettoyeur à pression de geler et d'endommager le composants du nettoyeur à pression. STIHL recommande nettoyeur haute pression. d'entreposer le nettoyeur à pression à l'intérieur dans un endroit sec, à...
  • Page 70: Rangement

    @ 12.2. AVIS Les températures givrantes peuvent endommager les composants du nettoyeur à pression. STIHL recommande d'entreposer le nettoyeur à pression à l'intérieur dans un endroit sec, à l'abri du gel. Relâchez toute la pression du système et assurez-vous que toute l'eau est éliminée du...
  • Page 71: Nettoyage De La Grille De Prise D'eau

    français 15 Nettoyage 15.4 Nettoyage du filtre à eau Pour nettoyer le filtre à eau : ► Si la buse est bloquée, utilisez l'aiguille de nettoyage pour dégager l'ouverture. 15.3 Nettoyage de la grille de prise d'eau ► Retirez le joint (1) de la fixation (2). ►...
  • Page 72: Inspection Et Maintenance

    français 16 Inspection et maintenance 16 Inspection et maintenance 16.1 Tableau d'inspection et d'entretien Les intervalles de maintenance suivants sont des exemples et s'appliquent à des conditions de fonctionnement normales. L'utilisation réelle et votre expérience détermineront la fréquence des inspections et de l'entretien requis. Machine complète Inspection visuelle Nettoyer...
  • Page 73: Inspection Et Entretien Du Nettoyeur À Pression

    ► Faites remplacer les étiquettes de sécurité usées, manquantes ou endommagées par un distributeur agréé STIHL. La pompe est pré-remplie d'huile de pompe et ne nécessite pas de remplacement ou d'entretien. Si vous faites une demande de garantie pour un composant qui n’a pas été...
  • Page 74: Guide De Dépannage

    Il y a une fuite dans la pompe haute ► Faites examiner et réparer le nettoyeur à met en marche et s'arrête à pression, le tuyau haute pression ou pression par un distributeur agréé STIHL avant plusieurs reprises sans l'outil de pulvérisation. de les utiliser.
  • Page 75 Verrouillez la gâchette du pistolet. Situation Cause possible Solution La pompe haute pression, le tuyau haute ► Demandez à un distributeur agrée STIHL pression ou l'outil de pulvérisation fuit ou d'inspecter le nettoyeur à pression. est défectueux. La forme du jet d'eau a La buse est bloquée.
  • Page 76: Spécifications

    – Débit d’eau minimum : 1,5 gpm (5,5 l/min) – Débit d’eau maximum : 1,9 gpm (7,2 l/min) Les produits STIHL ne doivent pas être jetés avec les – Hauteur d’aspiration maximale depuis une cuve : 1,6 ft. ordures ménagères, mais uniquement mis au rebut (0,5 m) conformément aux lois et règlementations locales,...
  • Page 77 18 Spécifications l’aspect de votre appareil diffèrent de celles décrites dans le présent manuel, veuillez contacter le distributeur STIHL dans votre région pour obtenir de l’assistance. 0458-002-8221-A...
  • Page 78: Pièces De Rechange Et Équipement

    19.1 Pièces de rechange originales STIHL STIHL recommande d’utiliser des pièces de rechange originales STIHL. Les pièces STIHL authentiques peuvent être identifiées par le numéro de référence STIHL, le logo et, dans certains cas, par le symbole des pièces STIHL .
  • Page 80 0458-002-8221-A www.stihl.com *04580028221A* 0458-002-8221-A...

Table des Matières