F
PART
PARTIE
ALLUMAGE DE
6.1
STARTING
LA MACHINE
THE MACHINE
36
11.6.7
1 1.6.5
S'assurer qu'il n'y a aucune fuite d'eau par le
plancher.
1 1.6.6
Examiner visuellement les surfaces
intérieures de la moule et des lames.
1 1.6.7
Effectuer l'opération décrite dans la section
6.1 « ALLUMAGE DE LA MACHINE ».
1 1.6.8
Mettre en marche le moteur des lames et
effectuer des essais simulés pour vérifier le
fonctionnement des capteurs de sécurité et
du poussoir STOP/URGENCE (6).
1 1.6.9
Selon les anomalies trouvées, remettre à
zéro immédiatement le dispositif ou
débrancher la machine (ÉNERGIE «0») en
effectuant l'opération indiquée dans la section
7.3 « ARRET DE FIN PRODUCTION » et
placer une étiquette de signalisation
appropriée.
6.1
STOP
6
11.6.8
11.6.5
Make sure that there is no water leakage
through the floor.
11.6.6
Visually check the inner surfaces of the die
and of the blades.
11.6.7
Carry on the operation described in section
6.1 PRELIMINARY START.
11.6.8
Start the blade motor and carry on simulated
tests to check the working of the safety
sensors and of the button STOP/
EMERGENCY (6).
11.6.9
According to the anomalies found,
immediately reset the device or disconnect
the machine (ENERGY "0") as per section
7.3 PRODUCTION END STOP and put a
suitable warning label.
83
PART
PARTIE
ARRET DE FIN
END PRODUCTION
7.3
DE PRODUTION
48
GB
7.3
STOP
11.6.9