F
2.2.4
La manutention et l'éventuel repositionnement
de la machine sur les roues doivent être
effectués sur des planchers plans ; bloquer
les freins des roues avant de laisser la
machine sans surveillance.
Il est interdit de manipuler la machine
avec les roues sur les planchers glissants
ou inégaux ou avec des obstacles et de la
laisser sans surveillance sans bloquer le
frein : DANGER DE PERTE DE
STABILITE, ENTRAINEMENT,
ECRASEMENT ENTRE LES OBSTACLES
OU LES BARRIÈRES.
2.2.5
L'installation de réseau doit être équipée de
différentiel et de prise interbloquée protégée
des infiltrations d'eau. L'installation doit être
munie de ligne de mise à la terre efficiente.
Avant de connecter et/ou déconnecter le
connecteur sur le sectionneur de réseau,
s'assurer qu'il est sec et qu'aucune partie
du corps n'est mouillée (mains, pieds,
etc.): DANGER DE FOUDROIEMENT ET/
OU CHOC ELECTRIQUE.
IL EST INTERDIT d'utiliser des
adaptateurs ou des rallonges pour le
laçage au réseau.
2.2.4
2.2.4
The handling and repositioning of the machine
with wheels must be carried out on flat floors;
lock the wheel brakes before leaving the
machine unattended. It is forbidden to
handle the machine with wheels on
slippery or uneven floors or with
obstacles and leave it unattended without
locking the brake: DANGER OF LOSS OF
STEADINESS, DRAGGING, CRUSHING
BETWEEN OBSTACLES OR BARRIERS.
2.2.5
Power supply network must be equipped with
a differential switch and a protected wallsock-
et against water infiltrations. The plant must
be provided with an efficient ground line.
Before inserting and/or removing the plug
from power supply socket, make sure that
it's dry and avoid wet parts of body
(hands, feet, etc): DANGER ELECTRIC
SHOCK.
It is forbidden to use adapters or
extensions to connect the machine with
the power supply mains.
13
GB
2.2.5