F
ATTENTION
Ne pas soulever la machine par
des moyens qui ne sont pas
prévus pour le levage : DANGER DE
RENVERSEMENT ET ECRASEMENT.
13.1.7
Si la machine doit être renvoyée au siège du
Constructeur pour effectuer les opérations
d'entretien extraordinaire il faut utiliser
l'emballage qui a été utilisé pour la livraison
ou un emballage avec des caractéristiques
équivalentes.
13.1.8
Pour obtenir une bonne conservation de la
machine SECTOR SIMPLEX il faut munir le
moteur et les appareillages électriques de
sachets de sel hygroscopique et couvrir la
machine d'une toile en plastique.
ATTENTION
L'éventuel stockage doit être
effectué dans un lieu fermé et
protégé, avec un degré maximal
d'humidité de 60% et une température
minimale de 8° C.
13.1.7
WARNING
Don't lift the machine with diffe-
rent tools from those indicated for
lifting; DANGER OF TURNOVER AND
CRUSHING.
13.1.7
In the case the machine is to be resent to the
constructor for possible extraordinary main-
tenances use the original delivery packing or
one with similar characteristics.
13.1.8
For a good maintenance of the SECTOR
SIMPLEX it is necessary to protect the
motors and the electric part from humidity
with hygroscopic salt and cover it with a
plastic film.
ATTENTION
The possible stocking must be
effected in closed and protected
environment with a degree of humidity
not superior to 60% and a temperature
not below 8°C.
90
GB
13.1.8