Télécharger Imprimer la page

SRAM AM 100 S Manuel De L'utilisateur page 18

Publicité

IS Mount Installation
Montage mit IS-Befestigung
Instalación con montaje tipo IS
1
2
5
T25
T25
With the wheel and rotor installed, pull the
brake lever to the handlebar, tighten the
caliper bolts to 9-10 N·m (80-90 in-lbs), then
release the brake lever.
Nachdem Rad und Bremsscheibe montiert
sind, ziehen Sie den Bremshebel zum
Lenker, ziehen Sie die Bremssattelschrauben
mit 9 bis 10 N·m fest und lassen Sie dann
den Bremshebel los.
Con la rueda y el rotor instalados, tire de la
maneta del freno hacia el manillar, apriete los
pernos de la pinza de freno con un par de
entre 9 y 10 N·m y suelte la maneta del freno.
Install
Installer
Einbauen
Installare
Instalar
Monteren
Installation IS Mount
Installazione IS Mount
IS Mount monteren
3
5
T25
T25
9-10 N·m
(80-90 in-lb)
5
9-10 N·m
5
T25
T25
(80-90 in-lb)
Une fois la roue et le disque de frein mis en
place, tirez le levier de frein contre le cintre,
serrez les boulons de l'étrier à un couple
compris entre 9 et 10 N·m, puis relâchez le
levier de frein.
Con la ruota e il rotore installati, tirare la leva
del freno verso il manubrio, serrare i bulloni
della pinza a 9-10 N·m, quindi rilasciare la
leva del freno.
Monteer het wiel en de rotor, breng
de remhendel naar het stuur, draai de
remklauwbouten aan tot 9-10 N·m, en laat
de remhendel vervolgens los.
Instalar
Torque
取り付け
Drehmoment
安装
Par de apriete
Instalação com montagem IS
IS による取り付け方法
IS 支架 (IS Mount) 安装
Com a roda e o rotor já instalados, puxe a
alavanca do travão para o guiador, aperte os
pernos da maxila a 9-10 N·m, e depois solte
a alavanca do travão.
ホイールとローターを取り付けた状態で、
ブレーキ・レバーをハンドルバーへと引き
寄せ、キャリパー・ボルトを 9-10 N·m のト
ルク値で締め、その後、ブレーキ・レバー
を放します。
车轮和刹车碟均已安装完毕后,将刹车杆向
车把方向拉,将刹车钳螺栓拧紧至 9-10 N·m ,
然后松开刹车杆。
Serrage
Momento de torção
締め付け
Coppia
扭紧
Aandraaimoment
4
6
Adjust
Régler
Ajustar
調節
Einstellen
Regolare
调节
Ajustar
Afstellen
18

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

840747084074718407469