APERTO DO CINTO ATRAVÉS DO SISTEMA
DE CINTOS DE 5 PONTOS — GRUPO 1
(9–18 KG)
AVISO! Certifique-se de que o apoio da cabeça está corretamente
encaixado antes de utilizar a cadeira auto (consultar o capítulo: "AJUSTE À
ALTURA DA CRIANÇA").
AVISO! Certifique-se de que não estão presentes brinquedos e objetos
duros na cadeira auto.
AVISO! Os cintos dos ombros (16) estão fixamente interligados com o
apoio da cabeça e não devem ser instalados separadamente.
▪ Desaperte os cintos dos ombros (16), pressionando o botão de ajuste
no dispositivo de ajuste central (17) e, simultaneamente, puxando para a
frente os dois cintos dos ombros.
AVISO! Puxe sempre pelo cinto do ombro e não pelas almofadas dos
ombros que estão fixadas ao apoio da cabeça.
▪ Abra o dispositivo de fecho do cinto pressionando com força o botão
vermelho (19).
▪ Coloque o seu filho na cadeira auto.
▪ Passe os cintos dos ombros (16) em linha reta por cima dos ombros
do seu filho.
AVISO! Certifique-se de que os cintos dos ombros (16) não se encontram
torcidos.
▪ Passe as duas linguetas de fecho (20) juntas e encaixe-as no dispositivo
de fecho do cinto (21) com um "CLIQUE" audível.
▪ Puxe ligeiramente o cinto de ajuste central para apertar os cintos dos
ombros até que estes fiquem em contacto com o corpo do seu filho.
AVISO! Para uma proteção ideal do seu filho, os cintos dos ombros devem
ficar o mais junto possível ao corpo e os cintos das ancas devem ficar
abaixo da anca.
DE
EN
IT
NL
PL
FR
ES
PT
BECSATOLÁS 5-PONTOS
ÖVRENDSZERREL – 1. CSOPORT (9-18 KG)
ÉRTESÍTÉS! A gyermekülés használata előtt ellenőrizze, hogy a fejtámasz
szabályosan be van-e pattintva a helyére (lásd a következő fejezetben:
„BEÁLLÍTÁS A TESTMAGASSÁGHOZ").
ÉRTESÍTÉS! Biztosítsa, hogy a gyermekülésben ne legyenek játékok és
kemény tárgyak.
ÉRTESÍTÉS! A vállövek (16) fixen össze vannak kapcsolva a fejtámasszal
és ezeket nem kell külön beállítani.
▪ Lazítsa meg a vállöveket (16) a központi állítón (17) lévő állítógomb
megnyomásával és ezzel egy időben a két vállöv előre húzásával.
ÉRTESÍTÉS! Kérjük mindig a vállövnél fogva húzza és ne a vállpárnáknál
fogva, amelyek a fejtámaszhoz vannak rögzítve.
▪ A piros gomb (19) erős lenyomásával nyissa ki az övzárat.
▪ Ültesse be gyermekét a gyermekülésbe.
▪ Egyenesen vezesse át a vállöveket (16) gyermeke vállai fölött.
ÉRTESÍTÉS! Ügyeljen arra, hogy a vállövek (16) ne tekeredjenek meg.
▪ Illessze össze a két zárnyelvet (20) és egy hallható „KATT" hang
kíséretében illessze be ezeket az övzárba (21).
▪ Óvatosan húzza meg a központi állítóövet, így addig feszítheti a
vállöveket, amíg azok nem illeszkednek gyermeke testéhez.
ÉRTESÍTÉS! Gyermeke optimális védelme érdekében a vállövek a testhez
lehető legközelebb kell hogy fussanak és a csípőöveknek mélyen kell
lenniük a csípőn.
HU
RO
EL
111