Ritter E 16 Mode D'emploi page 38

Masquer les pouces Voir aussi pour E 16:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9
Info für die
de
Druckerei:
1
Einschalter
Rückseite von
(Kurzbetrieb / Dauerbetrieb)
Titelseite
2
Anschlagplatte
3
Schneidgutschlitten
4
Schnittstärke-Verstellknopf
5
Schneidgut-Auffangschale*
6
Typenschild
7
Netzkabel
8
Kabeldepot
9
Restehalter
10
Messerverschluss
11
Rundmesser
*) bei Modell E 16
it
1
Interruttore (Utilizzo breve /
Utilizzo continuato)
2
Piano mobile
3
Carrello
4
Manopola di regolazione per lo
spessore di taglio
5
Vassoio per alimenti*
6
Targhetta
7
Cavo elettrico
8
Alloggiamento per il cavo
9
Pressasalumi
10
Dispositivo di serraggio della
lama
11
Lama
*) per il modello E 16
no
1
Startknapp (momentinnstilling /
fast innstilling)
2
Stoppeplate
3
Skyvebrett
4
Justeringsknapp for
skivetykkelse
5
Oppsamlingsbrett for
oppskjær*
6
Merkeskilt
7
Ledning
8
Ledningsrom
9
Sikkerhetsholder
10
Knivlås
11
Rundkniv
*) ved modell E 16
en
fr
Switch (temporary / continuous
Commutateur (Mode courte
operation)
durée/Mode continu)
Stop plate
Plaque protège-lame
Slice carriage
Chariot
Slice thickness adjustment
Bouton de réglage de
knob
l'épaisseur de coupe
Slice tray*
Plateau de réception des
tranches*
Type label
Plaque signalétique
Mains cable
Câble secteur
Cable compartment
Range cordon
Left-over holder
Pousse-restes
Blade catch
Dispositif de serrage de la lame
Rotary blade
Lame
*) on model E 16
*) sur le modèle E 16
es
nl
Interruptor de encendido
Aan-/uitschakelaar (korte wer-
(Funcionamiento breve /
king / continue werking)
Funcionamiento continuo)
Placa de tope
Aanslagplaat
Carro para el producto
Snijwarenslede
Regulador del grosor de corte
Snijdikteknop
Bandeja de recepción del
Opvangschaal voor snijwaren*
producto cortado*
Placa de identificación
Typeplaatje
Cable de red
Netsnoer
Compartimento para cable
Snoeropbergvak
Sujetarrestos
Restenhouder
Cierre de la cuchilla
Messluiting
Cuchilla circular
Rond mes
*) en el modelo E 16
*) bij model E 16
cs
hu
Spínač
Bekapcsoló (rövid használat /
(krátkodobý/trvalý chod)
tartós használat)
Opěrná deska
Ütközőlap
Saně pro krájený materiál
Csúszka
Kotouč pro seřízení tloušťky
Szeletvastagság-beállító gomb
řezu
Záchytná miska pro krájený
Szeletgyűjtő tálca*
materiál*
Výrobní štítek
Típusjelzés
Síťový kabel
Hálózati kábel
Schránka na kabel
Vezetéktartó
Posuvný držák
Előtoló
Uzávěr nože
Késrögzítő zár
Kotoučový nůž
Vágókés (körkés)
*) u modelu E 16
*) csak E 16 modell esetén
Info für die Dru-
ckerei:
Rückseite innen

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

E 21

Table des Matières