Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pure Treadmill 3.1
USER MANUAL ..............................03-16
BETRIEBSANLEITUNG .................17-32
MODE D'EMPLOI ...........................33-48
HANDLEIDING ...............................49-63
Serial number
Seriennummer
Numero de serie
Serienummer
3
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tunturi Pure 3.1

  • Page 1 Pure Treadmill 3.1 USER MANUAL ......03-16 BETRIEBSANLEITUNG ....17-32 MODE D'EMPLOI ......33-48 HANDLEIDING .......49-63 Serial number Seriennummer Numero de serie Serienummer...
  • Page 3: Table Des Matières

    You’ll find device. information about using your exercise • Keep the cord away from heated equipment and what makes for efficient training at Tunturi’s website at WWW. surfaces. • Treadmill must not be used outdoors. TUNTURI.COM. Treadmill tolerates an environment measuring +10°C to +35°C.
  • Page 4: Assembly

    Screwdriver Allen key The directions left, right, front and back Lube are defined as seen from the exercising position. In case of problems contact Base side cap your Tunturi dealer. Washer (Ø10xØ25x1.5)
  • Page 5: Basics On Exercising

    • O W N E R ’ S M A N U A L P U R E R U N 3 . 1 STEP 2 STEP 4 Lift up the upright, then place the screws Attach side cap (I) with the screws (D) (B) and washers (D, E) inside holes at at the bottom of the upright, and tighten the bottom of the upright.
  • Page 6 ABOUT USING THE EQUIPMENT • Set yourself realistic targets. • Always unplug the treadmill from the • Progress step-by-step according to electrical outlet after each training your schedule. session. • Keep a fitness diary and write down • Only one person may use the your progress.
  • Page 7: User Interface

    • O W N E R ’ S M A N U A L P U R E R U N 3 . 1 still further, increase either frequency or KEY FUNCTIONS effort, but not both at the same time! POWER: ACTIVE TRAINER: Press this button to turn on the power.
  • Page 8 ELEVATION HOT KEYS: TIME/ PACE: Incline Hot Keys are set 3, 4, 5, 6, 7, 8, , Shows Workout Time. Time begins at 9, 10, 11 and 12% 00:00 and counts up. The maximum time For example, the elevation level changes is 99:59.
  • Page 9: Programs

    • O W N E R ’ S M A N U A L P U R E R U N 3 . 1 5. Press ENTER button again and the ENTER WEIGHT: window will show total distance. After pressing the POWER key, WT will 6.
  • Page 10 P-5 WALKING I: P-12 TARGET DISTANCE : This is a speed controlled program that This program counts down the distance goal that the user sets before exercising. goes up to 5.5 kph, and is an excellent program for intermediate walkers. After confirming the program, the user The user controls the elevation.
  • Page 11 • O W N E R ’ S M A N U A L P U R E R U N 3 . 1 HR-1 WEIGHT LOSS HEART RATE HR-3 INTERVAL FAT BURN HEART PROGRAM: RATE PROGRAM : The user should hold the handpulse The user should hold the handpulse sensor all the time or wear the heart rate sensor all the time or wear the heart rate...
  • Page 12: Maintenance

    After a 3 1/2 minute warm-up, the incline the handlebars and console from dust begins to adjust at a rate of 1% every 30 with a damp cloth or towel. Do not use seconds until the target heart rate zone solvents.
  • Page 13: Aligning The Running Belt

    Lubricate your treadmill only with T-Lube screws will not effect the belt tension, S silicon lubricant. Contact your local please contact your local Tunturi dealer. Tunturi distributor for further supplies 1. Increase the treadmill’s speed to 5 of T-Lube or further information on km/h (3 mph).
  • Page 14: Transport And Storage

    TRANSPORT AND STORAGE UNFOLDING Lightly kick the switch indicated in the middle of the shock absorb rod to fold FOLDING down the frame deck. After assembly is complete, you may fold the machine into the upright position for NOTICE! storage. To hold the machine, raise the desk until it locks into position.
  • Page 15: Malfunctions

    If after you have reset the treadmill by turning the power switch off and on again, and the treadmill is still not operational, contact your local Tunturi dealer for service. NOTE! Transport the treadmill with extreme...
  • Page 16 ERR3: INACCURATE HEART RATE -STRAP- Lift motor error. Unplug the electrical • Chest strap pick-ups not moist. cord from the wall outlet and from the Moisten pick-ups on chest strap. treadmill, wait 1 minute and turn the • Electronical interference. power switch on again.
  • Page 17: Wichtige Sicherheitshinweise

    Durchführung derartiger Wartungs- Hinweise zu Ihrem Trainingsgerät und und Reparaturarbeiten haben. zum effektiven Training damit finden Sie • Suchen Sie vor dem Trainingsbeginn auf der Internetseite von Tunturi www. einen Arzt auf, der Ihren tunturi.com.TUNTURI.COM. Gesundheitszustand feststellt. • Bei Übelkeit, Schwindelgefühl oder anderen ungewöhnlichen...
  • Page 18: Montage

    Grafik unten aufgeführten Eisenteilen Nähere Informationen zur Garantie und Teilen. auf Ihr Fitnessgerät finden Sie im dem Gerät beiliegenden Garantieheft. Sowohl Tunturi, als auch seine nationalen Vertretungen übernehmen keine Haftung für Verletzungen oder Geräteschäden, die sich bei Dauereinsatz in gewerblichen Fitnesscentern, Sportvereinen und vergleichbaren Einrichtungen ergeben.
  • Page 19: Allgemeines Zum Training

    • B E T R I E B S A N L E I T U N G P U R E R U N 3 . 1 SCHRITT 2: SCHRITT 4 Den Ständern anheben und die Befestigen Sie die seitlichen Schrauben (B) und Abdeckungen (I) mit den Schrauben (D) Unterlegscheiben (D, E) in die Löcher...
  • Page 20 ÜBER DIE BENUTZUNG DES WIE MOTIVIEREN SIE SICH ZUM TRAINERS. WEITERMACHEN • Nach jedem Training den Netzstecker Für das Erreichen Ihrer Ziele brauchen ziehen Sie Motivation, um für das Maximalziel • Der Trainer darf nur von einer Person weiterzumachen: lebenslange benutzt werden.
  • Page 21 • B E T R I E B S A N L E I T U N G P U R E R U N 3 . 1 Stunde Dauer sind angemessen. Stellen Sie sich nicht auf der Laufmatte Regelmäßiges Training verbessert die wenn Sie den Trainer starten oder Leistungsfähigkeit der Atmungs- und stoppen.
  • Page 22 SPEED -: LCD DISPLAY Senkt den Geschwindigkeitsgrad im Bereich von 0,8 bis 20,0 km/h. Einmaliges Drücken der Taste senkt den Wert um 0,2 km/h. Zum schnellen Senken der Werte die Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten. Diese Taste wird auch verwendet, um die Programme zu blättern INCLINE +: Erhöht in der HEART RATE/ELEVATION...
  • Page 23 • B E T R I E B S A N L E I T U N G P U R E R U N 3 . 1 CALORIES/ CALORIES PER HOUR: NEU-STARTEN: Zeigt die verbrauchten Kalorien an. Die Wenn das Laufband während dem geschätzten Kalorien, die pro Stunde Gebrauch gestoppt wird, verbraucht wurden, werden angezeigt,...
  • Page 24 MANUELLER MODUS: P-5 WALKING I: Wenn Sie das Laufband im manuelle This is a speed controlled program that goes up to 5.5 kph, and is an excellent Modus betreiben möchten, drücken Sie START. Das Laufband beginnt bei 0.8 program for intermediate walkers. kph nach dem Herunterzählen von 3, 2, The user controls the elevation.
  • Page 25 • B E T R I E B S A N L E I T U N G P U R E R U N 3 . 1 P-11 BERG-INTERVALL: Drücken Sie ENTER zum Bestätigen Dies ist ein Intervall-Steigungsprogramm des Zeitziels, drücken Sie START und mit abwechselnden Ruhe- und das Laufband startet.
  • Page 26 HR-2 KARDIO-HERZFREQUENZ- wird die Neigung mit einer Rate von PROGRAMM: 1 % alle 30 Sekunden erhöht, bis die Zielherzfrequenzzone erreicht ist (THR ± Der Benutzer sollte bei diesem 5 BPM). Wenn die Zielherzfrequenzzone Programm den Handpulssensor immer berühren oder den Herzfrequenzgurt überschritten wird, wird die Neigung mit tragen (falls vorhanden).
  • Page 27 • B E T R I E B S A N L E I T U N G P U R E R U N 3 . 1 WARTUNG Die sichere Benutzung des Geräts ist nur gewährleistet, wenn es regelmäßig gewartet und auf Mängel und Verschleiß...
  • Page 28: Ausrichten Der Laufmatte

    Schmiermittel hinweg schräg, so dass es an der T-Lube S. Wenden Sie sich an Ihren einen Geräteseite scheuert, können Tunturi Händler vor Ort, wenn Sie mehr Betriebsstörungen auftreten. Die T-Lube oder weitere Informationen zur Garantie deckt keine Schäden, die Schmierung und Wartung benötigen.
  • Page 29 Position fällt. Damit Sichern Sie wiederholtem Nachspannen rutscht, das Lauf-deck damit es nicht wieder nehmen Sie bitte Kontakt auf mit Ihrem runterklappen kann. Tunturi-Händler. Netzschalter anschalten um den Trainer in den Basiseinstellungen zurückzusetzen. Dies sollte zufällige Fehlermeldungen löschen und der Trainer ist fertig für weiterem Gebrauch.
  • Page 30 AUSKLAPPEN VERSCHIEBEN, TRANSPORT VOM Drücken Sie den Schalter, in der Mitte LAUFBAND der gas-feder angedeutet, leicht mit dem Stelle sicher das das Stromkabel, vor Fuß um das Lauf-deck runterzuklappen. Verschieben oder Transport, nicht mehr eingesteckt ist am Trainer und der Wandkontaktdose.
  • Page 31: Betriebsstörungen

    Lauf-deck braucht Schmierung, kann weiterverwendet werden. Sollte die kontrolliere Lauf-deck und – Funktionsstörung aber wieder auftreten, Laufmattenschmierung. das Gerät umgehend ausschalten und Kontakt mit Ihrer nationalen Tunturi- LAUFBAND LAUT Vertretung aufnehmen. • Lose Teile, ziehe sichtbare Schrauben, bolzen und Mutter nach..
  • Page 32 UNGENAUE PULSMESSUNG (HAND) • Zu viel Handbewegung. Stellen Sie sich auf den Side Rails für eine akkurate Pulsmessung. . • Handpalme zu nas oder zu trocken. • Zu starker Griff auf den Handgriffen. Benutze mit normale Griffstärke pressure • Tragen von Ringe, •...
  • Page 33: Consignes De Securite

    Débrancher la machine l’élégance. lorsqu’elle n’est pas utilisée et avant d’installer ou de retirer des En choisissant un équipement Tunturi pièces. Pour débrancher la machine, New Fitness, vous adoptez un produit de premier choix comme partenaire pour un éteindre toutes les commandes (off) entraînement motivant, en toute sécurité.
  • Page 34: Assemblage

    En cas de problème, contactez votre endommagé ou s’il est tombé dans revendeur Tunturi. Les termes gauche, l’eau. Porter le tapis de course dans droit, avant et arrière sont définis par un centre de réparation afin de le rapport à...
  • Page 35 • M O D E D ´ E M P L O I P U R E R U N 3 . 1 ETAPE 1: ETAPE 2: Sortez le tapis de course pas de sa Relevez le montant, puis placez les vis boîte: protegez le sol en utilisant (B) et les rondelles (D, E) dans les trous l’emballage de l’équipement comme...
  • Page 36: Règles De Base D'un Entraînement

    d’installer le tapis de course sur une ETAPE 4 base de protection. Fixez la plaque de fixation (I) à l’aide des vis (D) en bas du châssis, puis serrez- À PROPOS DE L’UTILISATION DE les à fond L’APPAREIL • Débranchez toujours le tapis de course de la prise électrique après chaque séance d’entraînement.
  • Page 37: Rythme Cardiaque

    • M O D E D ´ E M P L O I P U R E R U N 3 . 1 à l’aide d’un chiffon humide. N’utilisez zones de pouls pour vous aider dans vos pas de solvants. entraînements soumis à...
  • Page 38: Interface De L'utilisateur

    INTERFACE DE START/STOP : Cette touche lance ou arrête le L’UTILISATEUR programme. ENTER : Ce bouton permet de confirmer le choix du programme ou d’une valeur configurée. SELECT : Ce bouton permet de passer d’un programme à l’autre dans l’ordre des 6 programmes.
  • Page 39 • M O D E D ´ E M P L O I P U R E R U N 3 . 1 TOUCHES DE RACCOURCI DURÉE/RYTHME : D’INCLINAISON : Affiche la durée d’entraînement. La Les touches de raccourci d’inclinaison durée commence à...
  • Page 40 • Appuyez de nouveau sur ENTER l’écran et le tapis de course s’arrêtera pour entrer en mode changement immédiatement pour éviter de blesser KM/MILE. Appuyez sur SPEED+/ - ou l’utilisateur. ELEVATION+/ - pour sélectionner KM ou MILE. APPUYER SUR POWER : •...
  • Page 41 • M O D E D ´ E M P L O I P U R E R U N 3 . 1 minute l’inclinaison change. P-9 JOGGING INTERVAL : Il s’agit d’un programme de course P-2 MOUNTAIN PASS : à...
  • Page 42 Le décompte de la distance est affiché HR-1 WEIGHT LOSS HEART RATE dans la fenêtre de distance. PROGRAM : L’utilisateur doit garder le capteur P-13 TARGET CALORIES : de pouls dans la main pendant tout Ce programme décompte les calories à l’entraînement ou porter la sangle de partir de la valeur cible que l’utilisateur fréquence cardiaque, si disponible, pour...
  • Page 43 • M O D E D ´ E M P L O I P U R E R U N 3 . 1 Si la zone THR est dépassée, HRC : l’inclinaison baisse à un rythme de 1% L’utilisateur doit garder le capteur de pouls dans la main pendant tout toutes les 30 secondes jusqu’à...
  • Page 44: Suivez Les Instructions Suivantes Pour Lubrifier Le Tapis De Course

    Dépoussiérer les surfaces du tapis de course, en particulier les poignées et la console à l’aide d’un chiffon humide. Ne pas utiliser de solvants. Utiliser une petite tête d’aspiration pour aspirer avec précaution autour de tous les composants visibles (tapis de course, rails latéraux, etc.) La zone à...
  • Page 45: Aligner Le Tapis De Course

    éteignant le bouton, la machine n’est dans le sens inverse des aiguilles toujours pas opérationnelle, contactez d’une montre. Si le tapis a tendance votre revendeur local Tunturi.
  • Page 46: Defauts De Fonctionnement

    Si vous avez besoin de pièces ERR1: détachées, rappelez-vous de toujours Mauvais fonctionnement du capteur de indiquer le modèle et le numéro de vitesse. Retirez le fil électrique, attendre série de votre machine ainsi que le une minute et remettre en marche. Si le numéro de pièce détachée de la pièce message d’erreur n’apparaît plus, vous dont vous avez besoin.
  • Page 47: Transport Et Rangement

    • M O D E D ´ E M P L O I P U R E R U N 3 . 1 POULS IMPRÉCIS TRANSPORT ET • La main bouge trop. Montez sur les RANGEMENT rails latéraux pour que la lecture du pouls soit précise.
  • Page 48: Pour Déplacer Le Tapis De Course

    DÉPLIAGE POUR DÉPLACER LE TAPIS DE Enclenchez doucement le bouton COURSE indiqué au milieu de la tige d’absorption Avant de déplacer le tapis de des chocs pour déplier le plateau. course, assurez-vous que le cordon d’alimentation est bien débranché de la REMARQUE! prise murale et de la machine.
  • Page 49 Uw trainingsapparatuur en • Gebruik het toestel niet voor andere een efficiënte training hiermede kunt U doelstellingen dan beschreven in deze gids en Tunturi’s website WWW. in de handleiding. Gebruik geen TUNTURI.COM vinden. accessoires niet aanbevolen door VEILIGHEIDSINSCTRUCTIES Tunturi.
  • Page 50 Neem in • Gebruik het toestel niet waar aerosol geval van problemen contact op met uw (Spray) producten gebruikt worden of geautoriseerde Tunturi-dealer. waar zuurstof beheerd wordt. • Zorg ervoor dat het toestel slechts STAP1: door één persoon tegelijk wordt Neem de loopband niet uit de doos: ter gebruikt.
  • Page 51: Fitnesstraining

    • H A N D L E I D I N G P U R E R U N 3 . 1 Q’ty part # description main frame incl. user interface Screw (M8x20L) Screw (M4x8L) Washer (Ø8xØ19x1.5) Washer (Ø8xØ18x1.5 Screwdriver Allen key Lube Base side cap...
  • Page 52 OVER DE RUIMTE WAAR U TRAINT • Mocht u tijdens het trainen last • Zorg ervoor dat de ruimte waar u krijgen van misselijkheid, duizeligheid traint goed geventileerd wordt, maar of andere abnormale verschijnselen, dat het er niet tocht. Dit voorkomt stop dan direct uw training en kouvatten.
  • Page 53 • H A N D L E I D I N G P U R E R U N 3 . 1 die bij meer inspanning niet meer hoger MONITOR wordt. Als u niet weet wat uw maximale hartslag is, kunt u de volgende formule als leidraad nemen: 220 –...
  • Page 54 SELECT: USB OPLAAD FUNCTIE: Gaat van het ene programma na De gebruiker kan zijn apparaat aansluiten om deze op te laden tijdens het andere in een volgorde van 6 programma’s. het trainen. SPEED +: Verhoogt de snelheid van 0,8 tot 16 km/u.
  • Page 55 • H A N D L E I D I N G P U R E R U N 3 . 1 Wanneer de veiligheidssleutel geplaatst de display toont de totaal afgelegde wordt laat deze display de totaal afstand. afgelegde afstand voor een seconde. •...
  • Page 56 DRUK POWER: P-2 MOUNTAIN PASS: Druk op deze toets om het toestel aan te Dit is een programma met betrekking tot de hellingshoek. De hellingshoek zetten. De loopband start niet wanneer u de POWER knop niet eerst indrukt. gaat van 0% tot 6%. De snelheid wordt geregeld door de gebruiker.
  • Page 57 • H A N D L E I D I N G P U R E R U N 3 . 1 Wanneer de hogere of werk interval Druk hierna op START, De looptrainer wordt aangepast worden alle werk begint en de gebruiker bedient de interval aangepast naar de hogere snelheid en hellingsgraad.
  • Page 58 Na drie en een halve minuten opwarmen Met de knoppen SPEED & ELVATION past de hellingshoek zich elke 30 +/- kan het gewijzigd worden tijdens seconden aan met 1%, totdat de gebruik, bevestig met Enter. Zodra u op start drukt begint de loopband richtwaarde voor de hartslag (THR ±...
  • Page 59 • H A N D L E I D I N G P U R E R U N 3 . 1 ONDERHOUD Om de veiligheid van het toestel te garanderen is geregeld onderhoud en inspectie of defecten en slijtage vereist WAARSCHUWING! Pas geen ander onderhoud en of aanpassingen toe dan omschreven...
  • Page 60: Het Centreren Van De Loopmat

    S-siliconensmeermiddel. Neem contact de spanning zo laag mogelijk. Het op met uw Tunturi-dealer voor de bijstellen van de spanning doet u met aanschaf van extra T-Lube of voor meer dezelfde inbusbouten die ook voor het informatie over smering en onderhoud.
  • Page 61 Storing van de snelheidssensor. Neem goed functioneert, neem dan contact op de stekker uit het stopcontact, wacht een met uw Tunturi dealer voor onderhoud. minuut en zet hem dan opnieuw aan. Als de foutmelding niet terugkomt, kunt Vermeldt bij het bestellen van u het toestel verder normaal gebruiken.
  • Page 62: Transport En Opslag

    ONJUISTE HARTSLAG METING TRANSPORT EN OPSLAG (HAND) • Te veel beweging van de handen. OPVOUWEN VAN DE LOOPBAND Stap op de zijplaten voor een juiste Na de montage kunt u de loopband hartslagmeting. opvouwen in rechtstaande positie om op • Handpalmen te nat.
  • Page 63 • H A N D L E I D I N G P U R E R U N 3 . 1 DE LOOPBAND NEERLATEN HET VERPLAATSEN VAN DE Trap eerst op het pedaal, druk het frame LOOPBAND. naar de console en laat dan het loopdek Koppel het netsnoer los van het toestel op de vloer zakken.
  • Page 64: Technical Specifications

    TECHNICAL PARTS LIST SPECIFICATIONS PRODUCT Motor ......2.5-4.0 HP-DC Buble Description Speed ......... 0.8-18 km/h Main frame Incline ..........12% Console base Running Surface ( Lxw) ..510x1420mm Upright support post (LH) Power Supply ....220-240V-AC Upright support post (RH) Foldable ........... Yes Incline frame bracket Shock Absorbing System ....
  • Page 65 • O W N E R ’ S M A N U A L P U R E R U N 3 . 1 Overcurrent protector Screw (10*25 hex socket) On/ Off switch Screw (10*25 hex bolt) Power cable socket Nylon nut (M8) Power cable Nylon nut (M10)
  • Page 66: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Page 68 TUNTURI NEW FITNESS B.V. P.O. BOX 60001 1320 AA THE NETHERLANDS www.tunturi.com Version 20141204...

Table des Matières