Page 1
T30 Treadmill User manual Benutzerhandbuch Manuel de l’utilisateur Gebruikershandleiding Manuale d‘uso Manual del usuario Bruksanvisning Käyttöohje Serial number Seriennummer Numéro de série Serienummer Numero di serie Número de serie Serienummer Sarjanumero Attention, Achtung, Attention, Attentie, Attenzione, Atención, Giv akt, HuomioB - Please read this Owner’s manual before assembling this product.
Page 4
DES. Specification Nos. Main Frame 5# Allen Wrench Standard power wire Bottle Cage Blot M8*16 Lock washer Blot M8*40 Safety key Oil bottle MP3 wire Optional Bolt 4.2*12 Wrench with screw driver...
Welcome to the world of Tunturi! - To avoid muscular pain and strain, start each Thank you for purchasing this piece of Tunturi workout by warming up and finish each equipment. Tunturi offers a wide range of home workout by cooling down.
English - Only use the equipment in environments - Make sure that the mains cable cannot be with ambient temperatures between 10 caught accidentally or tripped over. °C and 35 °C. Only store the equipment in - Do not leave the equipment unattended environments with ambient temperatures when the mains plug is inserted into the wall between 5 °C and 45 °C.
English installed by a qualified electrician. of breath during the workout. To reach and maintain a basic fitness level, exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Increase the number of exercise Description (fig. A) sessions to improve your fitness level. It is worthwhile to combine regular exercise with Your treadmill is a piece of stationary fitness a healthy diet.
English This stage should last for a minimum of 12 NOTE minutes though most people start at about 15-20 minutes • Do not use the hand pulse sensors in combination with a heart rate chest belt. The cool down phase •...
English To start the equipment: the treadmill is the only appliance on - Insert the mains plug into the equipment. the circuit) but the circuit breaker on the - Insert the mains plug into the wall socket. treadmill itself does not trip, you will need - Set the master power switch to the on to replace the breaker with a high inrush position.
English - Shows program selection when being in Buttons program mode. Stop Step - Stop workout. Console is able to count the amount of steps during your workout, when keeping your speed Speed + higher than 3 km/h. - Increases the speed (0.8 ~ 12 KM/H). Time - Pressing once increases the speed 0,1 kph.
“MODE” button to confirm. Purchaser’s Warranty is only valid if the item is - The “Calories” display shows “F1” (SEX) . used in an environment approved by Tunturi The “Pulse” display shows “1” New Fitness BV for that particular equipment.
Under no circumstances shall Tunturi New requiring any dismantling/reassembling of the Fitness BV or the Tunturi Distributor be liable fitness equipment. Warranty repairs carried out by virtue of this warranty or otherwise for any...
English basis: vacuum underneath your treadmill to Lubrication (fig. F-4) prevent buildup. Twice a year, you should remove the black motor hood and vacuum out The running belt must be checked for dirt that may accumulate. lubrication once per 2 months, based on the UNPLUG POWER CORD BEFORE THIS TASK.
- Store the equipment in the upright position If the equipment does not function properly (fig. F1). Store the equipment in a dry during use, contact your Tunturi dealer place with as little temperature variation as immediately. Always give the model and serial possible.
End of life disposal We at Tunturi hope you enjoy many years of enjoyable use from your fitness trainer. However, a time will come when your fitness trainer will come to the end of its useful life.
Deutsch Laufband Index Willkommen in der Welt von Tunturi! Laufband Danke, dass Sie dieses Gerät von Tunturi erworben haben. Tunturi bietet eine Warnhinweise zur Sicherheit breite Palette an Heim-Fitnessgeräten wie Elektrische Sicherheit ......27 beispielsweise Crosstrainer, Laufbänder, Beschreibung (Abb. A) ....28 Trainingsfahrräder und Rudergeräte an.
Deutsch - Das Gerät ist nur für den Hausgebrauch - Halten Sie Ihre Hände, Füße und andere geeignet. Das Gerät ist nicht für den Körperteile von den beweglichen Teilen fern. gewerblichen Gebrauch geeignet. - Halten Sie Ihr Haar von den beweglichen - Die maximale Verwendung ist auf 3 Stunden Teilen fern.
Deutsch - Ziehen Sie nicht am Netzkabel, um den einem qualifizierten Elektriker eine passende Netzstecker aus der Wandsteckdose zu Steckdose installieren. ziehen. - Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose, wenn das Gerät nicht Beschreibung (Abb. A) verwendet wird, bevor es zusammengebaut oder zerlegt wird sowie vor der Reinigung und Wartung.
Deutsch Trainings eine Stunde verlängern. Beginnen Sie Ihr Training mit niedriger Geschwindigkeit und geringem Widerstand, um zu vermeiden, dass Das Training muss leicht und geeignet, aber das Herzkreislaufsystem einer übermäßigen von langer Dauer sein. Aerobic-Übungen Belastung ausgesetzt wird. Mit sich basieren auf der Verbesserung der maximalen verbessernder Fitness können Geschwindigkeit Sauerstoffaufnahme des Körpers, was wiederum...
Deutsch Diese Phase sollte mindestens 12 Minuten Herzfrequenz dauern; die meisten Menschen beginnen mit ca. 15 bis 20 Minuten. Pulsfrequenzmessung Die Abkühlungs-Phase (Handpulssensoren) Sie dient der Entspannung Ihres Herz- Die Pulsfrequenz wird durch Sensoren in den Kreislaufsystems und Ihrer Muskeln. Dabei Handgriffen gemessen, wenn der enutzer beide werden die Aufwärmübungen wiederholt, Sensoren gleichzeitig anfasst.
Deutsch Fortgeschritten Schutzschalter (Abb. D-B) 60-70% der maximalen Das Gerät ist mit einem Schutzschalter Herzfrequenz ausgestattet, der den Strom unterbricht, Geeignet für Personen, die ihre Fitness wenn die elektrische Last die maximale verbessern und halten wollen. Trainieren Sie Kapazität überschreitet. Tritt dies ein, muss der mindestens dreimal pro Woche 30 Minuten an Schutzschalter gedrückt werden..
Deutsch nicht auf 0% steht, dann kann der - Die Geschwindigkeit wird schneller erhöht, Mechanismus beschädigt werden. wenn die Taste zwei Sekunden gedrückt gehalten wird. Einstellung der Steigung (Manuell) - Blättern Sie durch die Programme und - Klappe den Trainer zusammen. ändern Sie die Werte im Programmiermodus.
Deutsch Distance - Stellen Sie jederzeit die GESCHWINDIGKEIT - Zeigt im Trainingsmodus die zurückgelegte ein, um Ihr Training zu ändern, und STOP/ Strecke. PAUSE Sie jederzeit. - Zeigt im Programmiermodus die Zielstrecke. - Zeigt im Programmiermodus die Countdown modus Programmauswahl. Steps - Drücken Sie die Taste “MODE”, um den Das Cockpit kann die Anzahl Ihrer Schritte...
ACHTUNG erfahren. • Für diese Funktion ist das Halten der Garantieumfang Kontakthandgriff-Herzfrequenzmesspads erforderlich. Unter keinen Umständen haften die Tunturi New Fitness BV oder der Tunturi-Vertragshändler für dem Käufer möglicherweise zugefügte indirekte Schäden wie Gebrauchsbeeinträchtigung oder Einkommensverlust oder anderen wirtschaftlichen Folgeschäden.
- Reinigen Sie das Gerät nach dem Gebrauch den ursprünglichen Eigentümer und nur in den mit einem weichen aufnahmefähigen Lappen. Ländern, in denen es einen von der Tunturi New - Reinigen Sie die sichtbaren Teile des Geräts Fitness BV autorisierten Importeur gibt. Die mit einem Staubsauger mit kleiner Saugdüse.
Page 36
Deutsch Gurteinstellungen VORSICHT Die Einstellung wird an der hinteren Rolle • Schmieren Sie das Laufband nur, vorgenommen. Die Einstellungsschrauben wenn dies erforderlich ist. Wird zu viel befinden sich am Ende der Schienen in den Schmiermittel aufgetragen, kann das Endkappen. Laufband aufgrund mangelnder Reibung leicht durchrutschen.
Für die hintere Rolle wird ein 10 mm- Seriennummer Ihres Gerätes mit. Inbusschlüssel benötigt. Spureinstellungen müssen von der linken Seite erfolgen. Stellen Wenden Sie sich an Ihre nationale Tunturi- Sie die Bandgeschwindigkeit auf etwa 3 bis 5 Vertretung, wenn Sie Ersatzteile benötigen. km/h ein.
F3). Bewegen Sie das Gerät und setzen Sie es vorsichtig ab. Stellen Sie das Gerät auf eine schützende Unterlage, um Schäden am Tunturi New Fitness BV erklärt hiermit, dass das Bodenbelag zu vermeiden. Bewegen Sie Produkt folgenden Normen und das Gerät vorsichtig über unebene Böden.
Page 39
Français Tapis de course Indice Bienvenue dans l‘univers de Tunturi Fitness ! Tapis de course Merci pour votre achat de cet élément Avertissements de sécurité d‘équipement Tunturi. Tunturi offre Sécurité électrique......40 toute une gamme d‘équipements de Description (fig. A) ......41 fitness professionnels, notamment des Contenu de l’emballage (fig.
Français - L’emploi de cet équipement par des enfants - Assurez-vous qu’une seule personne utilise ou des personnes affectés d’un handicap l’équipement à la fois. L’équipement e doit physique, sensoriel, mental ou moteur, voire pas être utilisé par des personnes pesant plus dont l’expérience ou les connaissances de 100kg (220 lbs).
Français couvertes par votre garantie. Si vous avez Contenu de l’emballage (fig. B) l‘impression que la tension est trop basse, vous devez contacter votre compagnie d‘électricité ou un électricien qualifié pour - L’emballage contient les pièces illustrées en tester le circuit électrique. fig.
Français et un régime sain. Une personne suivant un régime doit s’exercer au quotidien, au début 30 minutes ou moins pour chaque session afin d’accroître ensuite progressivement le temps d’exercice quotidien pour atteindre une heure. Commencez vos exercices à une vitesse lente et avec une faible résistance pour éviter de soumettre le système cardiovasculaire à...
Français Avancé calories. C’est en réalité le même principe que 60-70% de fréquence cardiaque pour l’entraînement d’amélioration maximum de la forme ; la différence est l’objectif recherché. Adapté aux personnes souhaitant améliorer et entretenir leur forme. Exercez-vous au moins trois fois par semaine, par session de 30 minutes.
Français Disjoncteur (Fig. D-B) Ajuster le réglage de l’inclinaison (Manuel) L’équipement comporte un disjoncteur qui coupe le circuit d’alimentation si la charge - Pliez votre tapis roulant. (En haut) électrique dépasse la capacité maximum. En ce - Sortez la goupille de sécurité du pad de cas, vous devez appuyer sur le disjoncteur.
Français Distance - En appuyant et en maintenant le bouton enfoncé pendant deux secondes, la vitesse - Montre la distance courue en mode augmentera plus rapidement. entraînement. - Parcourez les programmes et changez les - Montre la distance à atteindre en mode valeurs en mode programmation.
Français Programmes - Appuyez sur les boutons “PROG” pour sélectionner le programme “P1~P12”, appuyez sur le bouton “MODE” pour confirmer. Quick start - Appuyez sur les boutons “SPEED +/-” pour paramétrer le temps d’entraînement désiré - Appuyez sur la touche “START” pour La durée d’entraînement standard est de commencer un entraînement sans configurer 30:00 minutes.
- GP = Graisse corporelle ( en % ) BV aient été respectées. Tunturi New Fitness - Le code d’erreur “ER” s’affichera si aucun BV et les revendeurs Tunturi ne répondent pas rythme cardiaque n’a été détecté pendant le des défauts occasionnés par des conditions processus de mesure de GP.
Français Nettoyage et mainte- PRÉCAUTION nance • Lubrifiez le tapis roulant uniquement si c’est nécessaire. Une lubrification excessive peut faire patiner le tapis AVERTISSEMENT roulant du fait du manque de friction. • Avant le nettoyage et la maintenance, retirez la fiche secteur de la prise murale. - Tenez-vous fermement sur le tapis roulant.
Français pour empêcher que le tapis patine sur le droite et dans le sens inverse pour le déplacer rouleau avant. Tournez les deux boulons de vers la gauche. Tournez le boulon seulement réglage de la tension du tapis par incréments un quart de tour à...
• En pliant l’équipement, assurez-vous de l’entendre se verrouiller en position afin qu’il ne se déplie pas inopinément. Tunturi Fitness BV déclare que le produit est PRÉCAUTION conforme aux directives et normes suivantes • Avant de plier l’équipement, assurez-vous : EN 957 (HB), 89/336/CEE.
Page 51
Nederlands Loopband Inhoud Welkom in de wereld van Tunturi Fitness! Loopband Hartelijk dank voor uw aankoop van dit Veiligheids waarschuwingen Tunturi-toestel. Tunturi biedt een grote Elektrische veiligheid .......52 verscheidenheid aan professionele toestellen Beschrijving (Fig. A) ......53 zoals crosstrainers, loopbanden, fietstrainers, Inhoud van de verpakking (Fig.
Nederlands geestelijke of motorische handicaps, of mag niet worden gebruikt door personen die met gebrek aan ervaring en kennis kan meer dan 100kg (220 lbs) wegen. gevaar veroorzaken. De personen die - Maak het toestel niet open zonder eerst uw verantwoordelijk zijn voor hun veiligheid dealer te raadplegen.
Nederlands Inhoud van de verpakking WAARSCHUWING • Gebruik NOOIT een overspanning- (Fig. B ) beveiliger met deze loopband. Net als bij elk apparaat met een grote motor zal de overspanning-beveiliger vaak worden - De verpakking bevat de onderdelen zoals geactiveerd. Houd het stroom snoer uit aangegeven in fig.
Nederlands Voor het bereiken en in stand houden van Deze fase moet minimaal 12 minuten duren, een basisconditie moet u minstens drie keer maar de meeste mensen beginnen met per week steeds 30 minuten trainen. Verhoog ongeveer 15-20 minuten. het aantal trainingssessies ter verbetering De cooling down van uw conditie.
Nederlands Starten van het toestel: LET OP - Plaats de stekker in het toestel. • Gebruik de handgreepsensoren niet in - Plaats de stekker in het stopcontact. combinatie met een hartslagborstband. - Zet de hoofdschakelaar in de aan-stand (ON). • Als u een hartslag-limiet hebt ingesteld Stoppen van het toestel: voor uw training, klinkt er een alarm...
Nederlands stroomonderbreker activeert (zelfs al • Raak de display alleen met uw vingertop heeft deze het juiste stroombereik en aan. Raak de display niet aan met uw is de loopband het enige aangesloten nagels of een scherp voorwerp. apparaat) maar de stroomonderbreker op LET OP de loopband zelf niet wordt geactiveerd, moet u de onderbreker vervangen...
Nederlands Sneltoetsen voor snelheid. OPMERKING Sneltoetsen zijn ingesteld op:: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 km/h. Bijvoorbeeld, als u drukt op • Het display “Step/ Distance” & “Pulse/ sneltoets 8 springt de snelheid meteen op 8 Calories”...
- Het “Calories” display geeft weer “F3” dan wanneer het toestel wordt gebruikt in de (Lengte) door Tunturi New Fitness BV voor dat toestel Het “Pulse” display geeft weer “170”cm toegestane gebruiksomgeving. Voor elk toestel Druk op de knoppen “SPEED +/-” om uw...
De garantie geldt alleen voor normaal, naar de garantievoorwaarden. voorgeschreven gebruik van het product zoals beschreven in de handleiding. Garantiedekking In geen enkele omstandigheid zal Tunturi New Reiniging en onder- Fitness BV of een wederverkoper van Tunturi aansprakelijk zijn voor eventuele indirecte houd...
Nederlands Algemene reiniging Smeren (fig. F-4) Vuil, stof en dierenharen kunnen luchtinlaten blokkeren en zich op de band ophopen. U moet De loopmat moet eenmaal per 2 maanden maandelijks onder de loopband stofzuigen om worden gecontroleerd op smering, op basis ophoping te voorkomen.
Mochten er storingen optreden bij het gebruik van de trainer, neem dan onmiddellijk contact Houd er rekening mee dat een kleine op met uw Tunturi dealer. Vermeldt daarbij verandering een groot verschil kan maken! altijd het model en het serienummer van uw...
0% is. Als de helling niet 0% is, wordt het mechanisme door het inklappen Tunturi New Fitness BV verklaart dat het beschadigd. product voldoet aan de volgende normen en richtlijnen: EN 957 (HA), 89/336/EEG. Het - Verplaats het toestel zoals afgebeeld (fig.
Page 63
Descrizione (fig. A) ......65 crosstrainer, tapis roulant, cyclette, e vogatori e. Contenuto dell’imballaggio (fig. B ) 65 Questo apparecchio Tunturi è adatto per tutta Assemblaggio (fig. C) ......65 la famiglia, a prescindere dal livello di forma fisica. Per ulteriori informazioni, visitare il sito Allenamenti Web www.tunturi.com...
Italiano ospedali, stazioni di pompieri, hotel, scuole, - Mantenere abiti, gioielli e altri oggetti lontani ecc.). L’utilizzo massimo è limitato a 6 ore al dalle parti in movimento. giorno. L’apparecchio non è adatto per scopi - Controllare che l’apparecchio venga utilizzato completamente commerciali (ad es.
Italiano Descrizione (fig. A) ATTENZIONE • Se il voltaggio varia del dieci per cento (10%) o più, le prestazioni del vostro tapis Il tapis roulant è un apparecchio fisso per il roulant potrebbero essere influenzate. Tali fitness utilizzato per simulare la camminata o la condizioni non sono coperte dalla vostra corsa senza causare eccessiva pressione sulle garanzia.
Italiano Allenamenti gambe diventeranno più flessibili. Lavorare nell’ottica del vostro obiettivo è molto importante per mantenere un ritmo costante L’allenamento deve essere adeguatamente durante l’esercizio. La velocità del vostro lavoro leggero ma di lunga durata. L’esercizio aerobico dovrebbe essere sufficiente per aumentare si basa sul miglioramento del consumo massimo il vostro battito cardiaco nella zona target di ossigeno del corpo che a sua volta migliora...
Italiano Perdere peso • Impostando un limite per la frequenza Qui il fattore importante è la quantità di sforzo cardiaca, viene generato un allarme che mettete. Più forte e a lungo lavorate e più acustico al superamento di tale limite. calorie brucerete.
Italiano Per avviare l’apparecchio: tapis roulant fa scattare l’interruttore - Inserire la spina elettrica nell’apparecchio. automatico (anche se ha l’amperaggio - Inserire la spina elettrica nella presa di corretto e il tapis roulant è il solo corrente. apparecchio sul circuito) ma l’interruttore - Mettere l’interruttore principale in posizione sul tapis roulant stesso non scatta, dovrete sostituire l’interruttore con un tipo adatto...
Italiano Tasti per cambio rapido di velocità. • Toccare il display solo con la punta delle dita. Non toccare il display con le unghie Tasti Speed Hot (Cambio rapido di velocità) o con oggetti appuntiti. sono impostati a:: 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 km/h.
Italiano Termina il tuo esercizio NOTA • Questo dato è una guida approssimativa per confrontare le differenti sedute di - Premere il pulsante “STOP” per fermare esercizi che non può essere usato in un l’esercizio. trattamento medico - Tenere premuto il pulsante “STOP” per fermare l’esercizio e azzerare la console.
• FAT 30 ~ + Obesity da Tunturi. L’azienda Tunturi Ltd ed i suoi rivenditori non rispondono dei danni causati - BF = Grasso corporeo ( in rapporto % ) da eventi al di fuori del loro controllo. La - Il codice di errore “ER”...
Italiano rappresentante autorizzato Tunturi. Se sbagliate Lubrificazione (fig. J) a seguire le istruzioni del manuale d’uso, decade subito la garanzia sul prodotto. La lubrificazione del tapis roulant deve essere controllata ogni 2 mesi, sulla base di un utilizzo Pulizia e manutenzione medio di 60 minuti al giorno.
Page 73
Italiano Pulizia generale gira senza nessuno sopra. Dopo alcuni minuti di Sporcizia, polvere, e peli di animali possono utilizzo, la cinghia di camminamento dovrebbe bloccare l’entrata dell’aria ed accumularsi iniziare a centrarsi da sola. Se, durante l’uso, sulla cinghia per la camminata. Mensilmente: la cinghia continua a spostarsi su un lato, è...
Collocare l’apparecchio i tuo rivenditore Tunturi indicando de che cosa su una base protettiva per evitare danni alla di tratta, le condizioni in cui la usi, la data di superficie del pavimento.
Italiano Dichiarazione del fab- bricante Tunturi New Fitness BV dichiara che questo prodotto è conforme ai seguenti standard e direttive: EN 957 (HB), 89/336/CEE. Pertanto sul prodotto è apposto il marchio CE. 01-2017 Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 1311 XE Almere...
Page 76
¡Bienvenido al mundo de Tunturi Fitness! Cinta de correr Le agradecemos la compra de esta máquina Advertencias de seguridad Tunturi. Tunturi ofrece una amplia gama de Seguridad eléctrica ......77 máquinas de fitness profesionales como Descripción (fig. A) ......78 bicicletas elípticas, cintas de correr y bicicletas Package contents (fig.
Español sensorial o motora, o falta de experiencia y Seguridad eléctrica conocimientos, puede dar lugar a situaciones de riesgo. Las personas responsables de su seguridad deben dar instrucciones explícitas (Aplicable sólo para máquinas con limitación o supervisar el uso de la máquina. eléctrica) - Antes de empezar a hacer ejercicio, consulte con un médico para comprobar su estado de...
Español Package contents (fig. B ) ADVERTENCIA • No use NUNCA una toma de corriente de pared RCD -dispositivo de corriente - El paquete contiene los elementos que se residual (ver. EE.UU. = GFCI)- con muestran en la fig. B. esta cinta de correr.
Español 30 minutos o menos cada vez, aumentando Esta fase debe tener una duración mínima de gradualmente el tiempo de ejercicio diario 12 minutos, aunque la mayoría de las personas hasta una hora. Empiece la sesión de ejercicio empiezan a los 15-20 minutos. a velocidad baja y resistencia baja para evitar Fase de enfriamiento que el sistema cardiovascular se vea sometido...
Español Experto Del ritmo cardíaco 70-80% de frecuencia cardíaca máxima Medición de las pulsaciones Adecuado para personas con muy buena forma (sensor de pulsaciones de mano) física que están acostumbradas a sesiones de Las pulsaciones se miden con unos sensores ejercicio de gran resistencia.
Español ADVERTENCIA NOTA • Antes de pulsar el disyuntor, retire el • Asegurarse que ambos soportes de ajuste enchufe de red de la máquina. estén la misma posición para evitar que la cinta sea inestable. Si la máquina se apaga, haga lo siguiente para reiniciarla: Consola (fig.
Español Mode Pulse - Confirme el ajuste para acceder al siguiente - Muestra la frecuencia cardíaca en modo de paso del modo de programación. entrenamiento, o “P” cuando no se mide la - Durante el modo de entrenamiento, cambiar frecuencia. el parámetro de la ventana Step/ Distance &...
Español - Presione los botones “SPEED +/-” para - En la pantalla “Calories” se visualiza “F1”. establecer su meta de cuenta atrás deseada. (Sexo) - Pulse el botón “START” para iniciar su En la pantalla “Pulse” se visualiza “1”. entrenamiento. Pulse los botones “SPEED +/-”...
Español - Compruebe periódicamente que todos los - Si no nota lubricante o sus dedos tienen tornillos y las tuercas estén apretados. polvo o están ásperos, aplique lubricante (15-20 ml) en la mitad de la plataforma bajo Cinta y cubierta de correr: la banda y deje que la máquina funcione a 5 La cinta usa una base de gran eficacia y baja km/h durante al menos 5 minutos.
(fig. F-5) su uso, tome contacto inmediatamente con Se proporciona una llave Allen de 10 mm para su proveedor Tunturi. Relate la naturaleza del ajustar el rodillo trasero. Solo haga un ajuste de problema, las condiciones de uso, la fecha de la alineación desde el lado izquierdo.
PRECAUCIÓN Tunturi New Fitness BV declara que el producto • Antes de plegar la máquina, asegúrese de es conforme con las siguientes normas y que la inclinación sea 0%. Si la inclinación directivas: EN 957 (HB), 89/336/CEE.
Page 88
Index Välkommen till Tunturi Fitness värld! Löpband Tack för att du köpte denna utrustning från Säkerhetsvarningar Tunturi. Tunturi erbjuder ett stort utbud av Elsäkerhet ........89 professionell träningsutrustning, exempelvis Beskrivning (fig. A) ......90 crosstrainers, löpband, träningscyklar och Förpackningens innehåll (fig. B ) ..90 roddmaskiner.
Svenkska övervaka användningen av utrustningen. spänningen på utrustningens märkplåt. - Innan du påbörjar din träning, uppsök en - Använd inte en förlängningssladd. läkare som kan kontrollera din hälsa. - Håll strömkabeln borta från värme, olja och - Om du upplever illamående, yrsel eller vassa kanter.
Svenkska jordad sladd och stickpropp. Stickproppen • Lämna åtminstone 100 cm fritt runt ska anslutas till ett enligt korrekt jordat uttag utrustningen. som installerats enligt gällande regler och föreskrifter. - Illustrationerna visar det korrekta sättet att montera utrustningen. VARNING • Fel i apparatens jordanslutningen innebär en ökad risk för elektrisk chock.
Svenkska Träningsfasen detsamma som om du tränade för att förbättra Detta är fasen där du jobbar. Efter regelbunden din kondition, skillnaden är målet. användning, kommer musklerna i dina ben att bli mer flexibla. I denna fas är det mycket viktigt att bibehålla ett jämnt tempo från början Hjärtfrekvens till slut.
Svenkska Avanceradnivå VARNING 60-70% av den maximala hjärtfrekvensen • Innan du trycker på brytaren, avlägsna Passar personer som vill förbättra och stickkontakten från utrustningen. underhålla konditionen. Träna åtminstone tre gånger i veckan, 30 minuter åt gången. Om utrustningen stängs av, gör följande för att starta om utrustningen: Expert - Avlägsna stickkontakten från utrustningen.
Svenkska - I träningsläget, ändra parameter för Step/ Distance & Pulse/ Calories.. • Kontrollera att båda justerings kuddar är Prog i samma position för att undvika att ditt löpband blir instabil. - Välj programläge. ( P1 ~ P12, FAT) Start Panelen (fig.
Svenkska Förinställt program (P1~P12) Redskapet har12 förinställda program med olika • Display “Step/ Distance” & “Pulse/ profiler. (Fig. G) Calories” skannar med intervaller på 5 - Tryck på knappen MODE för att öppna sekunder. programmeringsläget. • Använd knappen “MODER” för att frysa - Tryck på...
än en godkänd Tunturi-representant,ersätts Ägargarantin är giltig endast om Tunturis inte. Ifall instruktionerna i manualen inte följs träningsredskap används i de miljöer som tillåts upphävs produktens garanti. enligt Tunturi. Vilka miljöer som är tillåtna står i träningsredskapets bruksanvisning. Rengöring och under- Garantivillkor håll Garantivillkoren börjar att gälla från...
Svenkska - Kontrollera regelbundet att alla skruvar och av löpbrädan under löpmattan och låt muttrar är åtdragna. utrustningen vara igång i 5 km/h under minst fem minuter. Bandet och löpunderlaget • Efter smörjning, fäll inte ihop utrustningen Ditt löparband har ett högeffektivt innan du har tränat i minst 20 minuter i en lågfriktionsband.
Svenkska att ett band kan dras åt ena sidan när det inte eftersom det för det mesta räcker med att belastas. Efter några minuters användning ska aktuell komponent byts. bandet dock dras mot mitten igen. Om bandet istället fortsätter att dra åt ena hållet under Kontakta genast din försäljare om du upptäcker användningen måste det justeras.
återvinningscentraler. Bortskaffande av uttjänt redskap Vi på Tunturi hoppas att du får många års trevlig användning av ditt träningsredskap. Men det kommer en tid när ditt träningsredskap är uttjänt. Enligt den europeiska WEEE- lagstiftningen, ansvarar du för korrekt...
Page 99
Suomi Juoksumatto Sisältö Tervetuloa Tunturi Fitness -maailmaan! Juoksumatto Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Turvallisuusvaroitukset Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia Sähköturvallisuus ......100 kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, Kuvaus (kuva A) ......101 juoksumatot, kuntopyörät ja soutulaitteet. Pakkauksen sisältö (kuva. B ) ..101 Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta Kokoonpano (kuva.
Suomi - Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys - Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai lääkäriin terveystarkastusta varten. virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai - Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai viallinen. Jos virtajohto tai virtajohdon pistoke muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi on vaurioitunut tai viallinen, ota yhteys harjoitus ja ota yhteys lääkäriin.
Suomi Harjoitukset VAROITUS • Maattojohdon väärä liitäntä voi aiheuttaa sähköiskun vaaran. Jos et ole varma Harjoituksen on oltava sopivan kevyt, mutta siitä, onko laite maadoitettu ohjeiden pitkäkestoinen. Aerobic-harjoitus perustuu mukaisesti, tarkista asia pätevältä kehon maksimi hapenottokyvyn parantamiseen, sähkömieheltä tai huoltoasentajalta. Jos mikä...
Suomi Painon pudotus mukaisesti. Jokaisen venytyksen tulisi kestää noin 30 sekuntia. Älä tee venytyksiä väkisin tai Ratkaisevaa on se, miten rasittavaa harjoittelu nykäisten - jos tunnet kipua, LOPETA. on. Mitä enemmän ja mitä pidempään harjoittelet, sitä enemmän poltat kaloreita. Harjoitteluvaihe Vaikutus on sama kuin jos harjoittelisit kunnon Tämä...
Suomi Edistynyt Jos laite sammuttaa itsensä, käynnistä laite 60-70% suurimmasta allitusta uudestaan seuraavasti: sydämen lyöntinopeudesta - Poista virtajohdon pistoke laitteesta. Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja - Paina katkaisinta laitteen käynnistämiseksi ylläpitää kuntoaan. Harjoittele vähintään kolme uudelleen. kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan.. - Työnnä...
Suomi - BF = kehon rasvan mittaus (%-osuutena) voimassa vain niissä maissa, joissa Tunturi New - Virhekoodi “ER” tulee näytölle, jos kehon Fitness BV:llä on valtuutettu maahantuoja. rasvan mittausprosessin aikana ei havaittu Takuu ei koske sellaisia kuntolaitteita tai osia, sykettä.
Suomi Matolle kertyvä pöly välinen alue. Puhdista mahdollisuuksien mukaan myös maton reunojen alta. Tämä pitäisi tehdä Pölyä esiintyy tavanomaisen käyttöönoton kerran kuussa maton ja juoksualustan käyttöiän aikana tai siihen asti kun matto vakautuu. Pyyhi pidentämiseksi. Käytä pelkkää vettä. Älä käytä mattoon mahdollisesti kerääntyvä...
Suomi Käyttöhäiriöt käytetty muutama minuutti, maton kuuluu kuitenkin keskittyä itsestään. Jos matto siirtyy käytön aikana jatkuvasti toiseen laitaan, sitä on säädettävä. Jatkuvasta laaduntarkkailusta huolimatta laitteessa saattaa esiintyä yksittäisistä Poikkeus: Kun juoksumattoa käytetään komponenteista johtuvia yksilövikoja tai kuntoutukseen, ja kuntoutuja käyttää toimintahäiriöitä.
Page 110
DESCRIPTION Screw (ST4.2*20) Main Frame Hand pulse with Speed+/- Base Frame Hand pulse with Start / Stop Upright Frame Control Circuit Board Motor Bracket Computer bottom wire Computer Bracket Computer up wire Rubber pad Rubber pad 2 Cushion Magnetic ring Turning tube Brown Single Line Front Roller...
Page 111
Safety key Oil Bottle Lock washer (5) Lock washer (10) Elastic cushion I pad rack PU Pad Speaker box grill (optional) Oval tube inner Screw (ST4.2*55) Bolt (4.2*12) Wrench with screw driver Motor bottom cover Overload protector AC Single wire...
Page 116
Tunturi New Fitness BV Purmerweg 1 NL - 1311 XE Almere P.O. Box 60001 NL - 1320 AA Almere The Netherlands www.tunturi-fitness.com 20170731...