Burner Operation; Brennerbetrieb; Fonctionnement Brûleur - Riello RS 300/M BLU Manuel D'entretien

Table des Matières

Publicité

BRENNERBETRIEB (A)
ANFAHREN DES BRENNERS (A)
• 0s:
Einschalten TL.
• 2s:
Beginn des Programms des Steuerge-
räts. Start des Gebläsemotors, Start
des Stellantriebs, Beginn der Vorbelüf-
tungsphase. Der Stellantrieb:
dreht um 125° nach rechts, d.h. heißt
bis zum Eingriff des Schaltstücks am
Nokken 3)(B)S.26.
• 42s:
Die Luftklappe gelangt in der Position
MAX. Leistung an.
• 63s:
Der Stellantrieb dreht nach links bis
zum am Nocken 2)(B)S. 26 eingestell-
ten Winkel.
• 96s:
Die Luftklappe gelangt in der Position
MIN. Leistung bzw. der Zündposition an.
• 97s:
Funkenbildung durch die Zündelek-
trode und Öffnen des Sicherheitsven-
tils VS und des Regelventils VR.
Zündung der Flamme mit kleiner Lei-
stung, Punkt A.
Es folgt eine progressive Steigerung
des Durchsatzes, mit langsamer Öff-
nung des Ventils VR bis zur Mindest-
leistung, Punkt B.
• 99s:
Der Funke erlischt.
• 106s: Die Anlaufphase des Steuergeräts ist
beendet.
DAUERBETRIEB (A)
Brenner ohne Leistungsregler RWF40
Nach dem Anfahrzyklus geht die Steuerung des
Stellantriebs an die Thermostat / Druckwächter
TR über, die den Druck oder die Temperatur
des
Kessels
überwacht,
Punkt
Steuergerät überwacht weiterhin die Flamme
und die richtige Stellung der Luft- und Gas-
Höchstdruckwächter).
• Wenn die Temperatur oder der Druck niedrig
und die Thermostat / Druckwächter TR
geschlossen ist, steigert der Brenner die Leis-
tung stufenweise bis zur Höchstleistung,
(Strecke C-D).
• Wenn die Temperatur oder der Druck dann
bis zur Öffnung von TR steigt, senkt der Bren-
ner die Leistung stufenweise bis zur Mind-
estleistung, (Strecke E-F), u.s.w.
• Der Brenner schaltet sich aus, wenn der
Wärmebedarf geringer ist, als die vom Brenner
auf Mindestleistung gelieferte Wärme (Strecke
G-H). Die Thermostat / Druckwächter TL öff-
net sich, der Stellmotor geht auf den vom
Nockenschaltstück 2)(B)S.26 begrenzten 0°
Winkel zurück. Die Klappe schließt ganz und
beschränkt den Wärmeverlust auf ein Mini-
mum.
Bei jeder Leistungsumschaltung ändert der Stell-
motor automatisch den Gasdurchsatz (Gasdros-
sel), den Luftdurchsatz (Gebläseklappe) und
Luftdruck (2 Schieber im Flammkopf).
Brenner mit dem Leistungsregler RWF40
Siehe das dem Leistungsregler beigefügte
Handbuch.
KEINE ZÜNDUNG (B)
Wenn der Brenner nicht zündet, erfolgt eine
Störabschaltung innerhalb von 3 s ab dem Öff-
nen des Gasventils und 98 s nach dem
Einschalten des TL.
ABSCHALTUNG WÄHREND DES BRENNER-
BETRIEBS
Erlischt die Flamme zufällig während des Bren-
nerbetriebs, erfolgt nach 1 s die Störabschal-
tung des Brenners.
BURNER OPERATION (A)
BURNER STARTING (A)
• 0s:
TL closes.
• 2s:
Control box program starts. Fan motor
starts, servomotor starts, pre-purging
stage starts. The Servomotor 125°
rotation to right, until contact is made
on cam 3)(B)p.26.
• 42s:
Air damper reaches MAX. output posi-
tion.
• 63s:
Servomotor turns towards left as far as
the angle set on cam 2)(B)p. 26.
• 96s:
Air damper reaches MIN. output or
ignition position.
• 97s:
Ignition electrode spark flashes, VS
safety valve and VR control valve both
open. Flame ignites at low output,
point A.
Delivery
increased, with the valve VR opening
slowly up to MIN. output, point B.
• 99s:
The spark goes out.
• 106s: The control box starting cycle ends.
STEADY STATE OPERATION (A)
Burner without output regulator RWF40
At the end of the starting cycle, the servomotor
control then passes to the thermostat/pressure
switch TR for boiler pressure or temperature
(point C).
The control box continues, however, to check
that the flame is present and that the air and gas
max. pressure switches are in the correct posi-
tion.
• If the temperature or pressure is low (and the
C.
(das
thermostat/pressure switch TR is conse-
quently closed), the burner progressively
increases its output to the MAX. value, (sec-
tion C-D).
• If subsequently the temperature or pressure
increases until thermostat/pressure switch TR
opens, the burner progressively decreases its
output to the MIN. value (section E-F). And so
on.
• The burner locks out when demand for heat is
less than the heat supplied by the burner at
min. output (section G-H).
Thermostat/pressure switch TL opens. The
servomotor returns to the 0° angle limited by
contact with cam 2)(B)p.26. The gate valve
closes completely to reduce thermal disper-
sion to a minimum.
Every time output is changed, the servomotor
automatically modifies gas delivery (gas butter-
fly valve), air delivery (fan gate valve) and air
pressure (2 shutters in the combustion head).
Burner with output regulator RWF40
See the handbook enclosed with the regulator.
FIRING FAILURE (B)
If the burner does not fire, it goes into lock-out
within 3 s of the opening of the gas solenoid
valve and 98 s after the closing of control device
TL.
BURNER FLAME GOES OUT DURING OPER-
ATION
If the flame should accidentally go out during
operation, the burner will lock out within 1s.
is
then
progressively
35
FONCTIONNEMENT BRULEUR (A)
DEMARRAGE BRULEUR (A)
• 0s:
Fermeture TL.
• 2s:
Le programme de la boîte de contrôle
commence. Démarrage du moteur du
ventilateur, démarrage du servomo-
teur et début de la phase de préventi-
lation. Le servomoteur:
il tourne vers la droite de 125°, c'est à
dire jusqu'à l'intervention du contact
sur la came 3)(B)p.26.
• 42s:
Le volet d'air arrive à la position de
puissance MAXI.
• 63s:
Le servomoteur tourne vers la gauche
jusqu'à l'angle réglé sur la came 2) (B)
page 26.
• 96s:
Le volet d'air arrive à la position de
puissance MINI ou d'allumage.
• 97s:
L'étincelle jaillit de l'électrode d'allu-
mage, le volet de sécurité VS et la
vanne de réglage VR s'ouvrent. La
flamme s'allume à une petite puis-
sance, point A.
Il y a ensuite une augmentation pro-
gressive de la puissance, ouverture
lente de la vanne de réglage VR,
jusqu'à la puissance MIN, point B.
• 99s:
L'étincelle s'éteint.
• 106s: Le cycle de démarrage du boîtier de
contrôle, point C, s'achève.
FONCTIONNEMENT À PLEIN RÉGIME (A)
Brûleur
sans
régulateur
RWF40
Une fois le cycle de mise en marche terminé, la
commande du servomoteur passe à la thermos-
tat/pressostat TR qui contrôle la pression ou la
température dans la chaudière, point C.
(Le boîtier de contrôle continue cependant à
contrôler la présence de la flamme et la bonne
position des pressostats air et gaz maximum).
• Si la température ou la pression sont basses
et que par conséquent la thermostat/pressos-
tat TR est fermée, le brûleur augmente pro-
gressivement la puissance jusqu'à la valeur
MAX, (segment C-D).
• Si la température ou la pression augmentent
ensuite jusqu'à l'ouverture de TR, le brûleur
réduit progressivement la puissance jusqu'à la
valeur MIN, (segment E-F). Et ainsi de suite.
• L'arrêt du brûleur a lieu lorsque la demande
de chaleur est inférieure à celle qui est
fournie par le brûleur à la puissance MIN
(segment G-H).
La thermostat/pressostat TL s'ouvre, le servo-
moteur retourne à l'angle 0° limité par le con-
tact de la came 2)(B)p.26. Le volet se ferme
complètement pour réduire au minimum les
dispersions de chaleur.
A chaque changement de puissance, le servo-
moteur modifie automatiquement le débit du gaz
(vanne papillon), le débit de l'air (volet du venti-
lateur) et la pression de l'air (2 obturateurs dans
la tête de combustion).
Brûleur avec le régulateur de puissance RWF40
Voir le manuel fourni avec le régulateur.
ABSENCE D'ALLUMAGE (B)
Si le brûleur ne s'allume pas, il y a blocage dans
un délai de 3 s à partir de l'ouverture de la
vanne gaz et de 98 s après la fermeture de TL.
ARRÊT DU BRÛLEUR DURANT LE
FONCTIONNEMENT
Le brûleur se bloque en 1 seconde si la flamme
s'éteint accidentellement en cours de fonction-
nement.
de
puissance

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières