Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour installation, utilisation et entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant
20112407
20110700
20101166
CODE
MODÈLE
RS 300/EV LN
RS 400/EV LN
RS 500/EV LN
20111366 (2) - 11/2015

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 300/EV LN

  • Page 1 Instructions pour installation, utilisation et entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement à deux allures progressif ou modulant CODE MODÈLE 20112407 RS 300/EV LN 20110700 RS 400/EV LN 20101166 RS 500/EV LN 20111366 (2) - 11/2015...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Branchement moteur à 208-230 ou 460V seulement pour RS 300/EV LN ......
  • Page 4 Index Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur ............33 Notes sur la sécurité...
  • Page 5: Informations Et Instructions Générales

    Informations et instructions générales Informations et instructions générales Informations sur le manuel d'instructions 1.1.1 Introduction DANGER: ÉCRASEMENT DE MEMBRES Le manuel d'instructions est fourni avec le brûleur: Ce symbole indique la présence de pièces mobiles: ➤ il s'agit d'une partie intégrante et essentielle du produit et il ne danger d'écrasement de membres.
  • Page 6: Livraison Du Système Et Du Manuel D'instructions

    Informations et instructions générales 1.1.4 Livraison du système et du manuel ➤ Le fournisseur du système doit informer l'utilisateur sur: – l'utilisation du système; d'instructions – tout essai supplémentaire pouvant s'avérer nécessaire Lors de la livraison du système, il est important que: avant de démarrer le système;...
  • Page 7: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Introduction Les brûleurs ont été conçus et construits d'après les réglementa- Le type et la pression de combustible, la tension et la fréquence de tions et directives en vigueur et en observant les règles de sécurité l'alimentation électrique, les débits minimaux et maximaux pour en matière technique reconnues et en tenant compte des situations lesquels le brûleur a été...
  • Page 8: Description Technique Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 300/EV LN RS 400/EV LN RS 500/EV LN 1500 - 4220 (3834*) 2000 - 4995 (4541*) 2715 - 5740 (5217*) max. MBtu/h 5112 - 14390 (13082*) 6817 - 17043 (15494*)
  • Page 9: Désignation Des Modèles De Brûleur

    Consommation électrique totale 17200 Protection électrique NEMA 1 Tab. D Désignation des modèles de brûleur Modèle Code Tension Surveillance de flamme 230/3/60 20011573 RS 300/EV LN 460/3/60 Brûleur monté 575/3/60 230/3/60 20011901 RS 400/EV LN 460/3/60 Brûleur monté 575/3/60 230/3/60 20011903...
  • Page 10: Emballage

    ➤ Le poids du brûleur complet avec son emballage est montré dans le Tab. F. pouce livres 77 11/ 64“ 37 1/ 64“ 38 3/ 16“ RS 300/EV LN Fig. 1 77 11/ 64“ 37 1/ 64“ 38 3/ 16“ RS 400/EV LN 77 11/ 64“...
  • Page 11: Plages De Puissance

    394 po CE (environ 0 pi au-dessus du niveau de la mer) et avec la tête de combustion réglée comme il- Modèle MBtu/h lustré à la pag. 24. RS 300/EV LN 1893 RS 400/EV LN 3030 RS 500/EV LN 3787 Tab.
  • Page 12: Procédure Concernant Les Conditions De Fonctionnement Du Brûleur Dans Des Centrales De Haute Altitude

    Description technique du brûleur 3.6.1 Procédure concernant les conditions de Exemple – Capacité nominale = 15200 MBtu/h fonctionnement du brûleur dans des centrales – Pression nominale de l’air = 4,44 po CE de haute altitude – Altitude réelle = 328 pi Chercher la CAPACITÉ...
  • Page 13: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur Chaudière d’essai Les plages de puissance ont été obtenues dans des chaudières Exemple pour RS 500/EV LN d’essai spéciales. Puissance de 18 500 MBtu/h - diamètre de 39,4 po - longueur de 16,5 pi. La Fig. 4 montre le diamètre et la longueur de la chambre de combustion.
  • Page 14: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur Description du brûleur 2 0 1 4 D9526 1 2 2 4 Fig. 5 Pitons de levage Pressostat air Ventilateur Prise de pression d'air Moteur du ventilateur avec capteur de vitesse Pressostat gaz maximum avec prise de pression Servomoteur vanne d'air Capteur infrarouge QRI Prise de pression gaz...
  • Page 15: Description Du Tableau De Commande

    Description technique du brûleur 3.10 Description du tableau de commande 20112688 Fig. 6 Avertisseur Un type de pannes peut affecter le brûleur: Relais “K5” ➤ Blocage de la surveillance de flamme Transformateur de la boîte de contrôle “T1” Si le témoin d'alarme de la surveillance de flamme 9)(Fig. 6) Boîte de contrôle pour contrôler la flamme et le rapport air/ s'allume, le brûleur est bloqué.
  • Page 16: Boîte De Contrôle Pour Le Rapport Air/Combustible (Lmv52

    La boîte de contrôle LMV52... est un dispositif de ATTENTION de la boîte de contrôle. sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de for- cer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! Risque d’explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
  • Page 17 Description technique du brûleur Connexion électrique de la sonde d'ionisation et du détecteur • Respecter les longueurs de câble admissibles. de flamme • La sonde d'ionisation n'est pas protégée contre les risques de Il est important d'obtenir un transmission de signal sans pertur- décharge électrique.
  • Page 18 Description technique du brûleur Séquence de fonctionnement du brûleur TSA1 Timer 1 Timer 2 TSA1 Fuel 1 (oil) Fuel selection Fuel 2 (gas) Controller - ON (internal + external) Air pressure switch (LP) Fan conductor contact (GSK) (CPI function with LMV52...) Start release - oil Ignition (Z) (alternative start signal)
  • Page 19 Description technique du brûleur Légende pour les schémas séquentiels: Assignation des temps: En fonction des paramètres, l'essai de la vanne s'effectue: Position de blocage post-purge entre la phase 62 et la phase 70 ou/et Temps max. phase de sécurité entre la phase 30 et la phase 32. Temps min.
  • Page 20 Description technique du brûleur Légende pour les schémas séquentiels: Paramètre: Avec / sans pressostat Paramètre: Temps de pré-allumage court / long pour temps Plage de positionnement admissible de fonctionnement de la pompe à fioul (fioul uni- En veille: l'actionneur peut se déplacer sur toute la plage quement) court / long Arrêt retardé...
  • Page 21: Actionneurs

    Description technique du brûleur 3.12 Actionneurs Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d’ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs. ➤ Toutes les tâches (montage, installation et révision, etc.) doivent être exécutées par du personnel qualifié.
  • Page 22: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l'installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L'installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications reportées les opérations d'installation.
  • Page 23: Position De Fonctionnement

    Fig. 11 Préparation de la chaudière 4.6.1 Perçage de la plaque de la chaudière Percer la plaque de blocage de la chambre de combustion comme illustré sur la Fig. 12. RS 300/EV LN brut 32” 64” 4” RS 400/EV LN brut 32”...
  • Page 24: Longueur De La Buse

    Installation 4.6.2 Longueur de la buse sage protecteur en matériau réfractaire 5) doit être introduit entre le finissage de la chaudière 2) et la buse 4). La longueur de la buse doit être sélectionnée selon les indica- Ce finissage protecteur ne doit pas compromettre l'extraction de tions fournies par le fabricant de la chaudière, et dans tous les la buse.
  • Page 25: Positionnement De L'électrode

    Installation Positionnement de l'électrode S’assurer que l'électrode et le pilote d'allumage sont positionnés comme montré sur la Fig. 15. ATTENTION 2" PILO T E LE CT R O DE Pilote d’allumage Électrode 7/32" D9159 Fig. 15 4.10 Rotation du ventilateur du moteur Le sens de rotation correct du ventilateur du moteur est indiqué...
  • Page 26: Réglage De La Tête De Combustion

    Installation 4.11 Réglage de la tête de combustion En plus de varier le débit d'air en fonction de la puissance re- quise, le servomoteur du volet d'air 4)(Fig. 5, page 12) grâce à un mécanisme de levage, varie le réglage de la tête de combus- tion.
  • Page 27: Alimentation En Gaz

    Installation 4.12 Alimentation en gaz Risque d'explosion en raison de la fuite de com- bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d'arrêt du combus- tible, avant d'effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 28: Pression Gaz

    Installation 4.12.2 Pression gaz Tête de Papillon gaz + Le Tab. K est utilisé pour calculer la pression du collecteur en fonc- MBtu/h combustion adaptateur tion de la pression dans la chambre de combustion. po CE po CE La pression d’admission du gaz est mesurée à la prise P1)(Fig. 19) 5112 0.63 avec:...
  • Page 29: Branchement Électrique

    Installation 4.13 Branchement électrique Notes concernant la sécurité du câblage électrique ➤ Le branchement électrique doit être effectué avec l'alimentation électrique coupée. ➤ Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié et en observant les réglementations actuellement en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ➤...
  • Page 30: Passages Des Câbles D'alimentation Et Raccordements Externes

    Installation 4.13.1 Passages des câbles d’alimentation et raccordements externes Le panneau de contrôle est conforme à UL508A. Tous les câbles à connecter au brûleur sont alimentés à travers les passe-câbles (Fig. 21). ATTENTION L'utilisation de passe-câbles peut prendre différentes formes. À Effectuées toutes les opérations d'entretien, de net- titre d'exemple, nous indiquerons le mode suivant (selon UL795): toyage ou de contrôle, remonter le capot et tous les...
  • Page 31: Autres Raccordements

    Installation 4.13.3 Autres raccordements Le raccordement de l'onduleur au LMV52..doit être réalisé comme montré sur Fig. 23. Le raccordement du capteur de vitesse au LMV52..doit être réalisé comme montré sur Fig. 23. Le raccordement du capteur O et des éventuelles sondes de pression/température doit être réalisé...
  • Page 32: Raccordement De L'inverseur

    Installation 4.13.4 Raccordement de l'inverseur Traitement des câbles Contre-mesures contre le bruit du câble Un exemple de raccordement de l'inverseur est donné ci-après. Le traitement des câbles est la contre-mesure la plus importante. Pour plus d'informations, se référer au manuel Les fabricants de la machine doivent ATTENTION d'instructions de l'inverseur.
  • Page 33: Branchement Moteur À 208-230 Ou 460V Seulement Pour Rs 300/Ev Ln

    Installation 4.14 Branchement moteur à 208-230 ou 460V seulement pour RS 300/EV LN ATTENTION: les moteurs, conçus pour une tension de 208-230/460 IE2/Epact, disposent d'un branchement différent des moteurs IE1, non plus à étoile/triangle mais à étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de changement de tension, d'entretien ou de rempla- cement.
  • Page 34: Branchement Moteur À 208-230 Ou 460V Seulement Pour Rs 400/Ev Ln - Rs 500/Ev Ln

    Installation 4.17 Branchement moteur à 208-230 ou 460V seulement pour RS 400/EV LN - RS 500/EV LN ATTENTION: les moteurs, conçus pour une tension de 208-230/460V IE2/Epact, disposent d'un branchement différent des moteurs IE1, non plus à étoile/triangle mais à étoile/double étoile. Veuillez observer les indications en cas de changement de tension, d'entretien ou de rempla- cement.
  • Page 35: Démarrage, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Notes sur la sécurité pour le premier démarrage Le premier démarrage du brûleur doit être effectué Contrôler si les dispositifs de sécurité, de contrôle par du personnel qualifié, comme indiqué dans ce et de réglage fonctionnent correctement.
  • Page 36: Démarrage Du Brûleur

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Démarrage du brûleur Mettre le brûleur sous tension par l'intermédiaire de l'interrupteur de déconnexion sur le panneau de la chaudière. Fermer les thermostats/pressostats. Éteindre les thermostats/pressostats et régler l'interrupteur de la Fig. 35 sur la position «LOCAL». S'assurer que les lampes et les appareils de contrôle connectés aux solénoïdes et que les voyants lumineux des solénoïdes en question n'in-...
  • Page 37: Réglage De L'air Pour La Puissance Maximale

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l'air pour la puissance maximale Régler le servomoteur sur l'ouverture maximale (proche de 90°) pour que les vannes papillon de l'air soient complètement ou- vertes. Desserrer la vis 2)(Fig. 36) situé sous la prise d'air du brûleur et refermer la grille 1) progressivement jusqu'à...
  • Page 38: Réglage Final Des Pressostats

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage final des pressostats 5.8.1 Pressostat air Régler le pressostat air après avoir réaliser tous les autres ré- glages du brûleur avec le pressostat air réglé sur le début de l'échelle (Fig. 37). Avec le brûleur en puissance minimale, augmenter la pression en tournant lentement le cadran respectif dans le sens des ai- guilles d'une montre jusqu'à...
  • Page 39: Contrôles Finaux (Avec Le Brûleur En Fonctionnement)

    Démarrage, réglage et fonctionnement du brûleur Contrôles finaux (avec le brûleur en fonctionnement) ➮ ➤ Ouvrir le fonctionnement en limite de contrôle Le brûleur doit s'arrêter ➤ Ouvrir le fonctionnement en limite haute ➤ Faire tourner la poignée du pressostat maximum sur la posi- tion minimale de fin d'échelle ➮...
  • Page 40: Entretien

    Entretien Entretien Notes sur la sécurité pour l'entretien L'entretien régulier est essentiel pour assurer le fonctionnement, la sécurité et le rendement du brûleur ainsi que pour prolonger sa du- Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à rée de vie. l'interrupteur principal du système. Cela permet de réduire la consommation et les émissions pol- DANGER luantes et de garantir la fiabilité...
  • Page 41: Contrôle Du Positionnement Du Capteur De Tours

    Entretien Fuites de gaz Combustion S'assurer qu'il n'y ait pas de fuites de gaz sur le conduit entre le Régler le brûleur si les valeurs de combustion mesurées au dé- but du fonctionnement ne sont pas conformes aux réglementa- compteur à gaz et le brûleur. tions en vigueur ou qu'elles ne permettent pas une bonne Filtre à...
  • Page 42: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur ➤ Retirer le tirant 1)(Fig. 42) du levier de déplacement de la tête, en desserrant l'écrou 2). Couper l'alimentation électrique du brûleur grâce à ➤ Déconnecter la prise du servomoteur gaz 3). l'interrupteur principal du système. ➤...
  • Page 43: Pannes - Causes Possibles - Solutions

    Pannes - Causes possibles - Solutions Pannes - Causes possibles - Solutions En cas de panne de l'allumage ou du fonctionnement, le brûleur se met en sécurité, ce qui est signalé par le LED rouge de blocage du brûleur. L'écran affiche en alternance le code de mise en sécurité et le dia- gnostic correspondant.
  • Page 44: Annexe - Pièces Détachées

    Annexe - Pièces détachées Annexe - Pièces détachées 20111366...
  • Page 45 Annexe - Pièces détachées N° CODE DESCRIPTION • • • 20013113 TÊTE GAZ • • • 20112615 COLLECTEUR • • • 20006151 CAPTEUR INFRAROUGE QRI • • • 3014113 PRISE AZL • • • 20013931 RACCORDEMENT DU PRESSOSTAT • • • 3013304 SERVOMOTEUR AIR •...
  • Page 46 Annexe - Pièces détachées N° CODE DESCRIPTION • • • 3012948 PRESSOSTAT AIR • • • 3012795 PALIER • • • 3005447 PRISE DE PRESSION GAZ • • • 20105800 GAZ PILOTE • • • 3013106 ÉLECTRODE • • • 20013159 BRANCHEMENT DE HAUTE TENSION •...
  • Page 47: Annexe - Rapport De Démarrage Du Brûleur

    Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Annexe - Rapport de démarrage du brûleur Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: Numéro de modèle: Numéro de série: Nom du projet: Date de démarrage: Installateur: Numéro de téléphone: FONCTIONNEMENT À...
  • Page 48 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tel.: +39.0442.630111 http://www.riello.it http:// www.riello.com RIELLO BURNERS NORTH AMERICA http://www.riello.ca 35 Pond Park Road 2165 Meadowpine Blvd Hingham, Massachusetts, Mississauga, Ontario U.S.A. 02043 1-800-4-RIELLO Canada L5N 6H6 Sous réserve de modifications...

Ce manuel est également adapté pour:

Rs 400/ev lnRs 500/ev ln

Table des Matières