Riello RS 300/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien
Riello RS 300/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Riello RS 300/EV BLU Instructions Pour L'installation, L'utilisation Et L'entretien

Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien
Brûleurs gaz à air soufflé
F
Fonctionnement modulant
CODE
3898350
3898452
3899152
20040547
3911090
MODÈLE
RS 300/EV BLU
RS 400/EV BLU
RS 500/EV BLU
RS 650/EV BLU
RS 800/EV BLU
TYPE
849 T2
850 T2
856 T2
1123 T2
887 T2
20041915 (13) - 05/2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Riello RS 300/EV BLU

  • Page 1 Instructions pour l'installation, l'utilisation et l'entretien Brûleurs gaz à air soufflé Fonctionnement modulant CODE MODÈLE TYPE 3898350 RS 300/EV BLU 849 T2 3898452 RS 400/EV BLU 850 T2 3899152 RS 500/EV BLU 856 T2 20040547 RS 650/EV BLU 1123 T2...
  • Page 2 Traduction des instructions d’origine...
  • Page 3: Table Des Matières

    Index Déclarations....................................3 Informations et avertissements généraux ..........................4 Informations sur le manuel d’instructions ........................4 2.1.1 Introduction.................................. 4 2.1.2 Dangers génériques ..............................4 2.1.3 Autres symboles................................4 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel d’instructions correspondant................ 5 Garantie et responsabilité ............................5 Sécurité...
  • Page 4 Index 6.5.1 Réglage de l’air pour la puissance maximum ......................26 6.5.2 Système de réglage air/combustible et modulation de la puissance .................26 Réglage des pressostats ............................27 6.6.1 Pressostat d’air - contrôle CO ............................27 6.6.2 Pressostat gaz seuil maximum ..........................27 6.6.3 Pressostat gaz minimum............................27 6.6.4 Pressostat kit PVP ..............................27 Entretien ....................................28...
  • Page 5: Déclarations

    La qualité est garantie grâce à un système de qualité et de gestion certifié conforme à ISO 9001:2015. Déclaration du constructeur RIELLO S.p.A. déclare que les produits suivants respectent les valeurs limite d’émission de NOx imposées par la norme allemande “1. BImSchV révision 26.01.2010”.
  • Page 6: Informations Et Avertissements Généraux

    Informations et avertissements généraux Informations et avertissements généraux Informations sur le manuel d’instructions 2.1.1 Introduction ATTENTION ORGANES EN MOUVEMENT Le manuel d’instructions fourni avec le brûleur Ce symbole fournit les indications pour éviter le  fait partie intégrante et essentielle du produit et ne doit pas rapprochement des membres à...
  • Page 7: Livraison De L'équipement Et Du Manuel D'instructions Correspondant

    Informations et avertissements généraux  Le fournisseur de l’équipement doit informer l’utilisateur 2.1.4 Livraison de l’équipement et du manuel avec précision sur les points suivants: d’instructions correspondant – l’utilisation de l’équipement; Lors de la livraison de l’appareil, il faut que: –...
  • Page 8: Sécurité Et Prévention

    Sécurité et prévention Sécurité et prévention Avant-propos Les brûleurs ont été conçus et réalisés conformément aux le type et la pression du combustible, la tension et la fréquence normes et directives en vigueur, en appliquant les règles tech- du courant électrique d’alimentation, le débit maximum et mini- niques de sécurité...
  • Page 9: Description Technique Du Brûleur

    230 V / 50-60 Hz 110/50/60 110 V / 50-60 Hz 3/400/50 230/50/60 DÉSIGNATION DE BASE DÉSIGNATION ÉTENDUE Modèles disponibles Désignation Tension Démarrage Code RS 300/EV BLU 3/400/50 Direct/Inverter 3898350 RS 400/EV BLU 3/400/50 Direct/Inverter 3898452 RS 500/EV BLU 3/400/50 Direct/Inverter 3899152...
  • Page 10: Données Techniques

    Description technique du brûleur Données techniques Modèle RS 300/EV BLU RS 400/EV BLU RS 500/EV BLU RS 650/EV BLU RS 800/EV BLU Type 849 T2 850 T2 856 T2 1123 T2 887 T2 Puissance min-max 500/1350÷3800 800/1840÷4550 1000/2500÷5170 1410/3020÷6500 1200/3500÷8100 Débit...
  • Page 11: Catégories Du Brûleur - Pays De Destination

    La cote I est de référence pour l’épaisseur du réfractaire de la l’ouvrir. porte de la chaudière. 20065560 Fig. 1 RS 300/EV BLU 1325 DN65 1175 1055 RS 400/EV BLU...
  • Page 12: Plages De Puissance

    1013 mbar (environ 0 m au- minimale du diagramme. ATTENTION dessus du niveau de la mer) et avec la tête de combustion réglée comme indiqué à la p. 20. Modèle RS 300/EV BLU RS 400/EV BLU RS 500/EV BLU 1000 RS 650/EV BLU 1400...
  • Page 13: Chaudière D'essai

    Description technique du brûleur Chaudière d’essai L’accouplement brûleur-chaudière ne pose aucun problème si la Les plages de puissance ont été obtenues à partir de chaudières chaudière est homologuée CE et les dimensions de sa chambre d’essai spéciales, selon la norme EN 676. de combustion sont proches de celles indiquées sur le La Fig.
  • Page 14: Description Du Brûleur

    Description technique du brûleur 4.10 Description du brûleur 1 2 2 4 20121388 Fig. 4 Anneaux de levage 22 Charnière pour l’ouverture du brûleur Turbine 23 Prise de pression pour pressostat d’air “+” Moteur du ventilateur 24 Prise de pression pour pressostat d’air “-” Servomoteur du volet d’air 25 Capteur des tours moteur Prise de pression du gaz de la tête de combustion...
  • Page 15: Description Du Tableau Électrique

    Description technique du brûleur 4.11 Description du tableau électrique D3286 Fig. 5 Fiches-prises kit O Sortie pour relais des contacts propres Transformateur came électronique Dispositif de réglage à came électronique Transformateur d’allumage Bornier capteur O Bouton d’arrêt Sélecteur éteint-automatique Bride de protection et de fixation des câbles blindés des sondes de réglage 10 Signal lumineux de tension auxiliaire 11 Signal lumineux de blocage du moteur...
  • Page 16: Boîte De Contrôle Du Rapport Air/Combustible (Lmv52

    ATTENTION La boîte de contrôle LMV52... est un dispositif de sécurité! Éviter de l’ouvrir, de la modifier ou de for- cer son fonctionnement. Riello S.p.A. décline toute responsabilité pour tout éventuel dommage dû à des interventions non autorisées! Risque d'explosion! Une configuration erronée peut provoquer une su-...
  • Page 17 Description technique du brûleur Branchement électrique de la sonde d'ionisation et du détec- • Respecter les longueurs prescrites pour les câbles. teur de flamme • La sonde d’ionisation n’est pas protégée contre les risques Il est important que la transmission des signaux soit pratique- d’électrocution.
  • Page 18: Servomoteur (Sqm48.4

    Description technique du brûleur 4.13 Servomoteur (SQM48.4..) Notes importantes Pour éviter des accidents et des dommages matériels ou environnementaux, se tenir aux prescriptions suivantes! ATTENTION Éviter d'ouvrir, modifier ou forcer les action- neurs.  Toutes les interventions (opérations de montage, installation et assistance, etc.) doivent être réalisées par personnel qualifié.
  • Page 19: Installation

    Installation Installation Indications concernant la sécurité pour l’installation Après avoir nettoyé soigneusement tout autour de la zone où le L’installation du brûleur doit être effectuée par le brûleur doit être installé et à avoir bien éclairé le milieu, effectuer personnel autorisé, selon les indications repor- les opérations d’installation.
  • Page 20: Position De Fonctionnement

    Pour les chaudières avec circulation des fumées sur l’avant 1) (Fig. 12), ou avec chambre à inversion de flamme, réaliser une RS 300/EV BLU protection en matériau réfractaire 5), entre le réfractaire de la chaudière 2) et la buse 4).
  • Page 21: Fixation Du Brûleur À La Chaudière

    Installation Fixation du brûleur à la chaudière Prévoir un système de levage adéquat s’accro- chant aux anneaux 3)(Fig. 12), après avoir retiré les vis 7) de fixation du capot 8).  Introduire la protection thermique fournie de série sur la buse 4)(Fig.
  • Page 22: Réglage Tête De Combustion

    Installation 5.10 Réglage tête de combustion Le servomoteur du volet d’air 4)(Fig. 4 à la p. 12), outre le fait de varier le débit d’air en fonction de la puissance requise, varie la régulation de la tête de combustion au moyen d’un système de leviers.
  • Page 23: Alimentation En Gaz

    Installation 5.11 Alimentation en gaz Risque d’explosion en raison de la fuite de com- MBC “fileté” bustible en présence de sources inflammables. Précautions: éviter les chocs, les frottements, les étincelles, la chaleur. Vérifier la fermeture du robinet d’arrêt du combus- tible, avant d’effectuer une quelconque interven- tion sur le brûleur.
  • Page 24: 5.11.2 Rampe Gaz

    Installation 5.11.2 Rampe gaz Elle est homologuée d’après la norme EN 676 et est fournie sé- Faire attention lors de la manutention de la rampe: parément du brûleur. risque d’écrasement des membres. Pour sélectionner le bon modèle de rampe gaz, se référer au ma- nuel “Assortiment brûleur-rampe gaz”...
  • Page 25: 5.11.4 Pression Du Gaz

    Installation 5.11.4 Pression du gaz 1 p (mbar) 2 p (mbar) G 20 G 25 G 20 G 25 Le Tab. J indique la perte de charge de la tête de combustion et 1245 11,6 du papillon gaz en fonction de la puissance de service du brûleur. 1500 13,9 Les valeurs indiquées dans le Tab.
  • Page 26: Branchements Électriques

    Installation 5.12 Branchements électriques Informations sur la sécurité pour les raccordements électriques  Les branchements électriques doivent être réalisés hors tension.  Les branchements électriques doivent être effectués par du personnel qualifié, conformément aux normes en vigueur dans le pays de destination. Se référer aux schémas électriques. ...
  • Page 27: Mise En Marche, Réglage Et Fonctionnement Du Brûleur

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Indications concernant la sécurité pour la première mise en marche La première mise en marche du brûleur doit être Vérifier le bon fonctionnement des dispositifs de effectuée par du personnel habilité, selon les indi- réglage, commande et sécurité.
  • Page 28: Réglage De L'air Comburant

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage de l’air comburant La synchronisation combustible/comburant s’effectue avec les 6.5.2 Système de réglage air/combustible et servomoteurs correspondants (air et fioul) à travers la mémorisa- modulation de la puissance tion d’une courbe de réglage au moyen de la came électronique. Le système de régulation air/combustible, et de modulation de la Pour réduire les pertes et avoir une large plage de réglage, il est puissance dont sont équipés les brûleurs de la série RS/EV réa-...
  • Page 29: Réglage Des Pressostats

    Mise en marche, réglage et fonctionnement du brûleur Réglage des pressostats 6.6.1 Pressostat d’air - contrôle CO Effectuer le réglage du pressostat air (Fig. 27) après avoir effec- tué tous les autres réglages du brûleur avec le pressostat air ré- glé...
  • Page 30: Entretien

    Entretien Entretien Indications concernant la sécurité pour l’entretien L’entretien périodique est indispensable pour un bon fonctionne- Avant d’effectuer toute opération d’entretien, nettoyage ou ment, la sécurité, le rendement et la durée du brûleur. contrôle: Il permet de réduire la consommation, les émissions polluantes et de permettre au produit de rester fiable dans le temps.
  • Page 31: Composants De Sécurité

    Entretien Chaudière 7.2.4 Composants de sécurité Nettoyer la chaudière selon les instructions fournies, de manière Les composants de sécurité doivent être remplacés selon le délai à pouvoir retrouver les données de combustion originales, en du cycle de vie indiqué dans le Tab. L. particulier: pression chambre de combustion et température fu- Les cycles de vie spécifiée, ne se réfèrent pas aux délais de ga- mées.
  • Page 32: Ouverture Du Brûleur

    Entretien Ouverture du brûleur  Retirer le tirant 1)(Fig. 33) du levier de déplacement de la tête en desserrant l’écrou 2). Couper l’alimentation électrique du brûleur, en ap-  Débrancher la prise 3) du servomoteur gaz. puyant sur l’interrupteur général de l’installation. ...
  • Page 33: Inconvénients - Causes - Remèdes

    Inconvénients - Causes - Remèdes Inconvénients - Causes - Remèdes En cas d’anomalies d’allumage ou de fonctionnement, le brûleur En cas d'arrêt du brûleur, afin d'éviter des dom- effectue un “arrêt de sécurité” indiqué par le voyant rouge de blo- mages à...
  • Page 34: Annexe - Accessoires

    20028449 Pour les cotes (B) - (I) il faut se rapporter au paragraphe “Dimen- sions d’encombrement”. Kit Inverter (VSD) Brûleur Puissance max (kW) Code RS 300/EV BLU 20062679 RS 400/EV BLU 20028307 RS 500/EV BLU 3090952 RS 650/EV BLU 18,5...
  • Page 35 Tous les modèles 3010388 Kit caisson silencieux Brûleur Type dB(A) Code Tous les modèles 3010376 Kit GPL Brûleur Code RS 300/EV BLU 3010445 RS 400-500/EV BLU 20012916 RS 800/EV BLU 20007822 Kit ventilation continue Brûleur Code Tous les modèles 3010094 Kit entretoise Brûleur...
  • Page 36: Annexe - Schéma Électrique

    Annexe - Schéma électrique Annexe - Schéma électrique Index des schémas Indication des références Schéma unifilaire de puissance Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..Schéma fonctionnel LMV52..avec kit O Schéma fonctionnel LMV52..
  • Page 37 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 38 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 39 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 40 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 41 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 42 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 43 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 44 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 45 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 46 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 47 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 48 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 49 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 50 Annexe - Schéma électrique 20041915...
  • Page 51 Annexe - Schéma électrique Légende schémas électriques Came électronique Thermostat/pressostat de sécurité Module O2 type PLL.. Vanne de réglage gaz + vanne de sécurité gaz Unité d’affichage et de réglage Bornier de l’alimentation principale Entrée en courant DC 4...20 mA X6.7 Fiches-prises pour kit O2 Entrée en courant DC 4...20 mA pour modification du...
  • Page 52 RIELLO S.p.A. I-37045 Legnago (VR) Tél.: +39.0442.630111 http:// www.riello.it http:// www.riello.com Sous réserve de modifications...

Table des Matières