Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3341 Notice De Montage Et D'utilisation page 5

Publicité

Baustufe 1: Montage der Blattfederhalterungen I – IV
Nr.
Bezeichnung
Material, Maße in mm Anzahl
1.1
Stoppmutter
M3
1.2
U-Scheibe
ø 3,2 x ø 9 x 0,8
1.3
Gewindestange
M3 x 80
1.4
Blattfeder
Stahl
1.5
Blattfederhalter
Ku-Spritzteil
1.6
Achshalter
Ku-Spritzteil
1.7
Distanzrohr
ø 3,2 x ø 4 x 46
1.8
Distanzrohr
ø 3,2 x ø 4 x 22,5
1.9
Leiterrahmen
Alurohr
1.10
Blechschraube
ø 2,2 x 6,5
-
Die vier verschiedenen Blattfederhalterungen I - IV wie in
den Abbildungen zu sehen zusammenbauen. Die
Numerierung der Teile gibt die Reihenfolge des
Zusammenbaus vor.
-
Die Achsen sind symmetrisch aufgebaut. Spiegelbildliche
Lage der Teile 1.6 beachten.
-
Erst je eine Stoppmutter 1.1 auf die Gewindestangen1.3
schrauben
und
nach
und
nach
Komponenten montieren. Die Stoppmuttern noch nicht
fest anziehen.
-
Beachten: Bei den Blattfederhalterungen I und IV das
Distanzrohr 1.7, bei den Halterungen II und III das
Distanzrohr 1.8 verwenden.
Flachbettauflieger
Stage 1: assembling the leaf spring supports I - IV
No.
Description
12
1.1
Self-locking nut
12
1.2
Washer
4
1.3
Threaded rod
6
1.4
Leaf spring
12
1.5
Leaf spring holder
8
1.6
Axle holder
2
1.7
Spacer sleeve
2
1.8
Spacer sleeve
1
1.9
Ladder frame
16
1.10
Self-tapping screw
-
Assemble the four separate leaf spring supports I - IV as
shown in the drawings; the parts are assembled following
the sequence of the part numbers.
-
The axles are of symmetrical construction. Note the mir-
ror-image orientation of parts 1.6.
-
First fit a self-locking nut 1.1 on the threaded rod 1.3, and
slip the remaining components on the threaded rod
keeping strictly to the order shown. Don't tighten the self-
die
einzelnen
locking nuts at this stage.
-
Note: don't forget the spacer sleeves 1.7 on leaf spring
supports I and IV, and the spacer sleeves 1.8 on supports
II and III.
Stade 1, montage des supports des ressorts à lames
I – IV
Material, size in mm
No. off
M3
12
3.2 Ø x 9 Ø x 0.8
12
1.1
M3 x 80
4
1.2
Steel
6
1.3
Inj. moulded plastic
12
1.4
Inj. moulded plastic
6
1.5
4 Ø x 3.2 Ø x 46
2
1.6
4 Ø x 3.2 Ø x 22.5
2
1.7
Aluminium tube
1
1.8
2.2 Ø x 6.5
16
1.9
1.10
-
Assembler les quatre porte-ressort I – IV comme indiqué
sur les schémas. La numérotation des pièces correspond
à leur séquence d'assemblage.
-
Les essieux sont symétriques. Tenir compte de la sym-
étrique des pièces 1.6.
-
Installer d'abord l'écrou autobloquant 1.1 sur les tiges
filetées 1.3 et monter ensuite successivement les compo-
sants. Ne pas serrer les écrous autobloquants pour l'in-
stant.
-
Attention : sur les porte-ressort I et IV, utiliser le tube
entretoise 1.7 et sur les porte-ressort II et III le tube entre-
toise 1.8.
Baustufe 1
désignation
matière, cotes
écrou autobloquants M3
rondelle
Ø 3,2 x Ø 0,9 x 0,8
tige filetée
M3 x 80
ressort à lames
acier
porte-ressort
plastique injecté
porte-essieu
plast. injecté
tube entretoise
Ø 3,2 x Ø 4 x 46
tube entretoise
Ø 3,2 x Ø 4 x 22,5
châssis
alu tubulaire
vis autotaraudeuses Ø 2,2 x 6,5
nbre
12
12
4
6
12
8
2
2
1
16
5

Publicité

loading