Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3341 Notice De Montage Et D'utilisation page 3

Publicité

ACHTUNG! Wir empfehlen, die Bauanleitung für spätere Wartungs- und Demontagearbeiten aufzuheben!
!
CAUTION: We recommend that you store the building instructions carefully in case you need to dismantle the model for maintenance.
jeweilige Baustufe anhand der Zeichnungen, der Stückliste
und der Anleitungstexte.
Die Reihenfolge des Zusammenbaus ergibt sich im wesent-
lichen aus den Positionsnummern in den Zeichnungen,
Stücklisten und Anleitungstexten.
Die Nummer vor dem Punkt gibt die Baustufe, die Nummer
hinter dem Punkt gibt das betreffende Bauteil an.
Die Identifikationszeichnung für die Stanzteile finden Sie auf
Seite 23.
Richtungsangaben sind immer in Fahrtrichtung vor-
wärts, von oben zu sehen!
Sichern Sie alle Metall-Metall Schraubverbindungen
L
mit einem flüssigen Schraubensicherungsmittel, z.
B. Loctite, insbesondere, wenn dies in der
Zeichnung vermerkt ist.
Entfetten Sie Schrauben und Gewinde vor dem Aufbringen
der Schraubensicherung!
Empfohlene Klebstoffe:
Sekundenkleber (Einkomponentenkleber)
Stabilit-Express
oder Doppelklebeband
Zu verklebende Teile müssen frei von Lack sein!
Lackierung:
Vor dem Lackieren sollten Sie die Teile probeweise montie-
ren und ggf. anpassen. Lackierung vor der endgültigen
Montage bzw. dem Verkleben der Teile vornehmen.
Entfetten Sie die zu lackierenden Teile vor dem Lackieren mit
Alkohol oder Spiritus.
Grundieren Sie die zu lackierenden Teile.
Verwenden Sie Acryl- oder Kunstharzlacke.
Die beiden Holzplatten beidseitig lackieren, um Verzüge zu
vermeiden.
Flachbettauflieger
IMPORTANT! Conservez ce notice de montage et d´utilisation pour toutes les réparations ultérieures!
In general terms the sequence of assembly follows the part
numbers as shown in the drawings, the parts lists and the
instructions.
The number before the point indicates the Stage of con-
struction, the number after the point the individual compo-
nent.
Directions are always as seen from the top rear of the
model looking forward.
The identification drawing for the trailer parts is printed on
page 23.
All metal-metal screwed joints should be secured
L
with thread-lock fluid, e.g. Loctite (L). This is particu-
larly important when stated in the drawing.
De-grease screws and other threaded parts before applying
thread-lock fluid.
Adhesives:
Cyano (one-shot cyano-acrylate glue)
Stabilit-Express
or double-sided tape
Apply glue only to unpainted surfaces.
Painting:
Trial-fit all parts and trim where necessary before painting. It
is always best to paint individual parts or sub-assemblies
before finally gluing or screwing them to the model.
Remove all traces of grease from parts to be painted using
meths or white spirit.
All parts should be given a coat of primer before the final
colour finish.
Use only acrylic-based or synthetic enamel paints.
The two wooden components should be painted on both
sides, otherwise they could warp.
No. 3341
notice au regard des listes de pièces et des schémas.
La séquence d'assemblage est indiquée principalement par
les numéros de position des schémas, les listes de pièces et
les textes de construction.
Le numéro précédant le point correspond au stade de mon-
tage en cours alors que le numéro suivant le point corre-
spond à la pièce elle-même.
Le schéma d'identification des pièces estampées figure à la
page 23.
Les données directionnelles sont à voir dans le sens de
déplacement du véhicule.
Bloquer tous les vissages assurés par des vis métal-
L
liques avec du Loctite ou un produit équivalent, parti-
culièrement lorsque cela est mentionné par la notice
de construction.
Dégraisser le filetage et les vis avant d'appliquer le frein.
Colles recommandées
Colle cyanoacrylate (monocomposant)
Stabilit-Express ou double face.
Les éléments à coller doivent être exempts de peinture.
Mise en peinture :
Avant de peindre, monter ou ajuster les pièces. Puis les
déposer pour les peindre avant leur mise en place définitive.
Dégraisser les éléments à peindre avec de l'alcool ou de l'ét-
hanol.
Apprêter les pièces avant d'appliquer la peinture.
Utiliser des peintures acryliques ou à base de résine syn-
thétique.
Peindre les deux montants de bois latéraux pour éviter leur
gauchissement.
!
3

Publicité

loading