Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3341 Notice De Montage Et D'utilisation page 21

Publicité

dem Leiterrahmen befestigen.
-
Schalter und Ladebuchse des Super-Lichtsets in den
Bohrungen der Frontplatte verschrauben.
-
Die Glühlampen
6.27 gemäß der Anschlußbelegung
Superlichtset Trailer in die Rücklichter einsetzen und mit
Hartkleber
sichern.
Achtung
Stromstärkewerte der Lampen beachten.
-
Kabel zusammenfassen, im Leiterrahmen nach vorn ver-
legen und gemäß der Anleitung des Superlichtsets
anschließen.
-
Geladene Akkus über V-Kabel 6.28 am Superlichtset
anschließen.
-
Gemäß
Zeichnung
den
Infrarot-Empfänger
Superlichtsets mit wenig Hartkleber am Leiterrahmen
fixieren.
-
Infrarot-Sender der Zugmaschine falls erforderlich ent-
sprechend tiefer platzieren.
-
Funktionsprobe gemäß der Anleitung Superlichtset
durchführen.
-
Erst jetzt den Deckel 6.6 mit vier Blechschrauben 6.9
befestigen.
Hinweise zum Fahrbetrieb
-
Zugmaschine ankoppeln.
-
Fernsteuerhebel in Neutralstellung, erst den Sender,
dann den Empfänger einschalten.
Testfahrt
-
Wählen Sie ein großes freies Gelände mit möglichst glat-
tem Untergrund (Asphaltplatz).
-
Halten Sie stets Sichtkontakt zu Ihrem Modell.
-
Machen Sie sich mit der Fahrgeschwindigkeit und den
Lenkreaktionen des Fahrzeugs vertraut.
-
Geben Sie langsam Gas, ohne zu lenken. Fährt das
Modell jetzt nicht exakt geradeaus,
Lenkgestänge der Zugmaschine nachjustiert werden.
-
Vermeiden Sie abrupte Lastwechsel und Umschalten von
Vollgas vorwärts auf Vollgas rückwärts.
Flachbettauflieger
-
Screw the Super lighting set switch and charge socket in
the holes in the front panel.
-
Insert the filament bulbs 6.27 in the rear lights, following
the wiring diagram supplied with the Trailer super lighting
set, and secure each one with a drop of cellulose glue.
unterschiedliche
Caution: note that the current value of the bulbs varies
according to position.
-
Bundle the wires together neatly, run them forward inside
the ladder frame and connect them as described in the
Super lighting set instructions.
-
Charge up the batteries and connect them to the Super
lighting set using the Y-lead 6.28.
-
Fix the Super lighting set infra-red receiver to the ladder
des
frame with a little cellulose glue, in the position shown in
the drawing.
-
You may need to lower the infra-red transmitter in the
tractor unit to line up with the receiver on the trailer.
-
Check all the working systems as described in the
instructions provided with the Super lighting set.
-
With all the preparations complete, you can fix the cover
6.6 in place using the four self-tapping screws 6.9.
Running the model
-
Couple the trailer to the lorry tractor unit.
-
Set the transmitter sticks to neutral, then switch on the
transmitter first, followed by the receiver.
Test running
-
Select a large, open area of ground with as smooth a sur-
face as possible (preferably asphalt).
-
Keep the model in full view at all times when operating it.
-
Run the model at low speed until you feel confident of its
speed range, handling and steering characteristics.
muß das
-
Open the throttle gradually without touching the steering
control. If the model does not run in an exactly straight
line, adjust the steering linkage in the tractor unit.
-
Avoid abrupt load changes by using the throttle and stee-
ring controls gradually and smoothly. Never switch from
full-throttle forwards directly to full-throttle reverse.
Baustufe 6
-
Fixer le palonnier à l'aide de la vis du servo.
-
Fixer le super kit d'éclairage 6.26 avec du double face sur
le châssis.
-
Visser l'interrupteur et la douille de charge du super kit
d'éclairage dans les dégagements du panneau avant.
-
Mettre les ampoules 6.27 en place dans les feux arrière
selon les indications du schéma électrique et coller avec
de la colle dure. Attention, veiller à observer les diverses
tensions appliquées.
-
Rassembler les brins et les disposer dans le châssis vers
l'avant avant de les raccorder selon les indications de la
notice du super kit d'éclairage remorque.
-
Raccorder les accus chargés au kit d'éclairage à l'aide du
cordon Y 6.28.
-
Selon les indications du schéma coller le récepteur à
infrarouges du kit d'éclairage dans le châssis avec un
peu de colle dure.
-
Si nécessaire disposer l'émetteur de la tractrice plus bas.
-
Effectuer un essai des fonctions selon les indications de
la notice du super kit d'éclairage.
-
Fixer maintenant le couvercle 6.6 avec les vis autotarau-
deuses 6.9.
Remarques concernant les séances de conduite
-
Raccorder la tractrice.
-
Amener le manche au neutre sur l'émetteur avant de
mettre d'abord l'émetteur puis le récepteur en marche.
Séance d'essai
-
Choisir un vaste espace dégagé avec un revêtement
aussi lisse que possible (parking).
-
Maintenez le modèle en permanence dans votre champ
de vision.
-
Familiarisez-vous avec la vitesse et le comportement de
votre modèle (réponse aux réactions).
-
Donnez lentement des gaz, sans intervenir au niveau de
la direction. Si le modèle ne réalise pas une trajectoire
rectiligne il faut corriger au niveau de la tringle de direc-
tion de la tractrice.
-
Éviter systématiquement les changements brusques de
charge et la commutation instantanée de marche avant à
marche arrière.
21

Publicité

loading