Télécharger Imprimer la page

ROBBE 3341 Notice De Montage Et D'utilisation page 17

Publicité

Baustufe 6: Montage RC-Ausbauset
Hinweis: Die Teile 6.1 - 6.28 sind im Montagekasten
Flachbettauflieger nicht enthalten.
Nr.
Bezeichnung
Material, Maße in mm Anzahl
6.1
Frontwand
ABS, 2, Stanzteil
6.2
Rückwand
ABS, 2, Stanzteil
6.3
Seitenwand
ABS, 2, Stanzteil
6.4
Auflage
ABS, 2, Stanzteil
6.5
Befestigungslasche ABS, 2, Stanzteil
6.6
Deckel
ABS, 2, Stanzteil
6.7
Strebe kurz
ABS, 2, Stanzteil
6.8
Strebe lang
ABS, 2, Stanzteil
6.9
Blechschraube
ø 2,2 x 6,5
6.10
Gestänge
M2,5 x 30
6.11
Kugelkopf
Ku-Spritzteil
6.12
Kugel mit Bund
MS
6.13
Kugel
MS
6.14
Sechskantmutter
M2
6.15
Gewindestange
M2 x 48
6.16
Gelenklasche
MS
6.17
Schraube
M2,5 x 20
6.18
Sechskantmutter
M2,5
6.19
Servohebel (bei 6.23)
6.20
Zylinderschraube
M2 x 12
6.21
Sechskantmutter
M2
6.22
Akku
---
Doppelklebeband
6.23
Servo
6.24
Blechschraube
ø 2,2 x 9,5
6.25
Befestigungswinkel Alu
6.26
Superlichtset Trailer
6.27
Glühlampen
6.28
V-Kabel AMP
-
Die Frontwand 6.1 gemäß Körnerspitzen mit ø 5 mm und
ø 8 mm Löchern für Schalter und Ladebuchse versehen.
-
Frontwand, die Rückwand 6.2 und die Seitenwände 6.3
zusammenstecken und an den Ecken mit Klebestreifen
sichern. Teile untereinander verkleben.
-
Die Auflage 6.4 so einkleben, dass sich rundum ein
Abstand von 2 mm zum Rand des Kastens ergibt
-
Die Befestigungslaschen 6.5 bohren und einkleben.
-
Den Deckel 6.6 in den Kasten auf die Auflagen legen und
an den Körnungen mit dem Handbohrer durchbohren.
Bohrungen im Deckel auf ø 2,5 mm erweitern.
-
Die kurzen Streben 6.7 mit den langen Streben 6.8 nach
Skizze zusammenkleben und am RC-Kasten verkleben.
Flachbettauflieger
Stage 6: installing the RC expansion set
Note: parts 6.1 to 6.26 are not included in the flatbed trai-
ler kit.
No.
Description
6.1
Front panel
6.2
Back panel
1
6.3
Side panel
1
6.4
Peripheral support
2
6.5
Mounting lug
1
6.6
Cover
4
6.7
Short strut
1
6.8
Long strut
4
6.9
Self-tapping screw
2
6.10
Pushrod
10
6.11
Ball-link
2
6.12
Flanged linkage ball Brass
4
6.13
Linkage ball
2
6.14
Hexagon nut
2
6.15
Threaded rod
4
6.16
Actuating lever
1
6.17
Screw
4
6.18
Hexagon nut
4
6.19
Servo output arm
12
6.20
Cheesehead screw M2 x 12
1
6.21
Hexagon nut
1
6.22
Battery
1
-
Double-sided tape
2
6.23
Servo
2
6.24
Self-tapping screw
1
6.25
Mounting bracket
2
6.26
Trailer super lighting set
2
6.27
Filament Bulb
1
6.28
AMP Y-lead
8
1
-
Drill one 5 mm Ø and one 8 mm Ø hole at the punched
points in the front panel 6.1 to accept the lighting system
switch and charge socket.
-
Fit together the front panel 6.1, the back panel 6.2 and
the side panels 6.3, and tape them together at the cor-
ners. Check alignment, then glue the parts together.
-
Glue the peripheral support 6.4 in the box, leaving it
recessed by 2 mm all round.
-
Drill 2.5 mm Ø retaining screw holes in the mounting lugs
6.5 as shown, and glue them in place.
-
Place the cover 6.6 inside the box, resting on the peri-
pheral support, and drill through at the punched points
using a hand-drill. Open up the holes in the cover to 2.5
mm Ø.
Stade 6, montage du kit d'aménagement de l'ensemble
de réception.
À noter : les pièces 6.1 à 6.28 ne sont pas contenues
Material, size in mm
No. off
dans la boîte de construction de la remorque à plateau.
ABS, 2, die-cut
1
ABS, 2, die-cut
1
ABS, 2, die-cut
2
ABS, 2, die-cut
1
6.1
ABS, 2, die-cut
4
6.2
ABS, 2, die-cut
1
6.3
ABS, 2, die-cut
4
6.4
ABS, 2, die-cut
2
6.5
2.2 Ø x 6.5
10
6.6
M2.5 x 30
2
6.7
Inj. moulded plastic
4
6.8
2
6.9
Brass
2
6.10
M2
4
6.11
M2 x 48
1
6.12
Brass
4
6.13
M2.5 x 20
4
6.14
M2.5
12
6.15
With 6.23
1
6.16
1
6.17
M2
1
6.18
2
6.19
2
6.20
1
6.21
2.2 Ø x 9.5
2
6.22
Aluminium
2
-
1
6.23
8
6.24
1
6.25
6.26
6.27
6.28
-
Munir la paroi avant 6.1 de trous de Ø 5 et Ø 8 mm selon
les indications des repères, pour l'interrupteur et la douil-
le de charge.
-
Assembler la paroi avant, la paroi arrière 6.2 et les paro-
is latérales 6.3 et les bloquer au niveau des angles à
laide de morceaux de ruban adhésif. Coller les pièces
entre elles.
-
Coller la doublure 6.4 de telle manière que qu'elle pré-
sente tout autour une marge de 2 mm par rapport à la
boîte.
-
Percer et coller les languettes de fixation 6.5.
Baustufe 6
désignation
matière, cotes
paroi avant
ABS, 2, estampé
paroi arrière
ABS, 2, estampé
paroi latérale
ABS, 2, estampé
doublure
ABS, 2, estampé
languette de fixation ABS, 2, estampé
couvercle
ABS, 2, estampé
traverse courte
ABS, 2, estampé
traverse longue
ABS, 2, estampé
vis autotaraudeuse Ø 2,2 x 6,5
tringle
M 2,2 x 30
pivot sphérique
plastique injecté
bille avec épaulem. laiton
bille
laiton
écrou six pans
M 2
tige filetée
M 2 x 48
languette d'artic.
laiton
vis
M 2,5 x 20
écrou six pans
M 2,5
palonnier de servo (avec 6.23)
vis cylindrique
M 2 x 12
écrou six pans
M 2
accu
double face
servo
vis autotaraudeuse Ø 2,2 x 9,5
équerre de fixation
alu
kit d'éclairage remorque
ampoules
cordon Y AMP
nbre
1
1
2
1
4
1
4
2
10
2
4
2
2
4
1
4
4
12
1
1
1
2
2
1
2
2
1
8
1
17

Publicité

loading