Sony DCR-TRV900E Mode D'emploi page 41

Masquer les pouces Voir aussi pour DCR-TRV900E:
Table des Matières

Publicité

Changement des réglages de
mode
Remarques sur le DEMO MODE
•Le DEMO MODE est réglé par défaut sur STBY
(veille). La démonstration démarre environ 10
minutes après que vous avez réglé le
commutateur POWER sur CAMERA sans avoir
introduit de cassette.
Vous pouvez désactiver la démonstration en
introduisant une cassette, en réglant le
commutateur POWER sur une position autre
que CAMERA ou en sélectionnant OFF dans le
menu système. Pour sélectionner à nouveau
STBY, réglez le commutateur POWER sur OFF
lorsque DEMO MODE est réglé sur ON et
ramenez le commutateur POWER sur
CAMERA.
•Vous ne pouvez pas sélectionner DEMO MODE
lorsqu'une cassette se trouve dans le
caméscope.
• Si vous introduisez une cassette en cours de
démonstration, la démonstration s'arrête. Vous
pouvez commencer l'enregistrement comme
d'habitude. DEMO MODE revient
automatiquement sur STBY.
• Pour regarder la démonstration
immédiatement, éjectez la cassette si le
caméscope en contient une. Sélectionnez
ensuite ON dans DEMO MODE et désactivez
l'écran de menu. La démonstration commence.
Paramètres du menu
WORLD TIME
Sélectionnez ce paramètre pour régler l'horloge
par un décalage horaire. Voir page 156 pour plus
de détails.
BEEP <MELODY/NORMAL/OFF>
•En principe, sélectionnez MELODY de façon à
ce qu'une mélodie retentisse lorsque vous
démarrez/arrêtez l'enregistrement, etc.
•Sélectionnez NORMAL pour activer un bip
sonore lorsque vous démarrez/arrêtez
l'enregistrement, etc.
•Sélectionnez OFF pour désactiver le bip sonore.
COMMANDER* <ON/OFF>
•Sélectionnez ON lorsque vous utilisez la
télécommande fournie avec le caméscope.
•Sélectionnez OFF lorsque vous n'utilisez pas la
télécommande.
Hinweise zu DEMO MODE
•DEMO MODE ist werkseitig auf STBY
•DEMO MODE läßt sich nicht auswählen, wenn
•Wenn Sie während einer Demo eine Kassette
•Wenn Sie die Demo sofort starten wollen,
Optionen im Menü
WORLD TIME
Mit dieser Option können Sie die Uhr bei einer
OTHERS
Zeitverschiebung einstellen. Einzelheiten dazu
finden Sie auf Seite 156.
BEEP <MELODY/NORMAL/OFF>
•In der Regel wählen Sie MELODY, so daß beim
•Wählen Sie NORMAL, wenn Sie beim Starten/
•Wählen Sie OFF, wenn die Signaltöne nicht zu
COMMANDER* <ON/OFF>
•Wählen Sie ON, wenn Sie den Camcorder über
•Wählen Sie OFF, wenn Sie die Fernbedienung
Ändern der Einstellungen im
Menüsystem
(Bereitschaft) eingestellt. Die Demo startet etwa
10 Minuten, nachdem Sie den Schalter POWER
auf CAMERA gestellt haben, sofern Sie keine
Kassette eingelegt haben.
Sie können die Demo abbrechen, indem Sie eine
Kassette einlegen, den Schalter POWER in eine
andere Position als CAMERA stellen oder OFF
im Menüsystem auswählen. Um wieder STBY
auszuwählen, stellen Sie den Schalter POWER
auf OFF, wenn DEMO MODE auf ON gesetzt
ist, und stellen den Schalter POWER zurück auf
CAMERA.
eine Kassette in den Camcorder eingelegt ist.
einlegen, stoppt die Demo. Sie können die
Aufnahme ganz normal starten. DEMO MODE
wird automatisch auf STBY zurückgesetzt.
lassen Sie die Kassette auswerfen, falls eine
eingelegt ist. Setzen Sie DEMO MODE auf ON,
und blenden Sie die Menüanzeige aus. Die
Demo wird gestartet.
Starten/Stoppen der Aufnahme etc. eine
Melodie zu hören ist.
Stoppen der Aufnahme etc. Signaltöne hören
möchten.
hören sein sollen.
die mitgelieferte Fernbedienung steuern
wollen.
nicht verwenden.
OTHERS
41

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières