Page 9
English For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
Page 10
Installation Table of Contents Overview ................. 10 Installation ..............12 Overview The DSBK-1801/1802/1803/1601/1602 are optional boards for the Sony DSR-1800/1800P Digital Videocassette Recorder and DSR-1600/1600P Digital Videocassette Player. They have the following features. DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 DSBK-1801 SDI (Serial Digital Interface)/AES/EBU Input/Output...
Page 11
When installed in the DSR-1600/1600P, allows SDTI (QSDI)- format video, audio, and timecode signals to be output at normal speed to the Sony EditStation. This board also allows compressed signals to be output from the DSR-1600/1600P to other DVCAM VCRs.
Page 12
Installation Installation Cautions • If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, installation should be performed by qualified service personnel. • Before starting the installation operation, be sure to switch off the power of the videocassette recorder or player.
Page 13
Remove the appropriate blank panel from the rear panel of the unit. The blank panel to remove depends on the optional board you are installing. To install the DSBK-1801 or DSBK-1601, you need to remove two blank panels (see the figure below). Remove to install the DSBK-1801/1601.
Page 14
Installation Align the attachment screw holes on the board with the attachment screw holes of the unit. Rear panel of unit Attachment screw holes for DSBK-1802/1602 (3 holes) Attachment screw holes for Attachment screw holes for DSBK-1801/1601 (4 holes) DSBK-1803 (3 holes) Example: Installing the DSBK-1803 DSBK-1803 Rear panel of unit...
Page 15
Press down on the center of the board to connect the connector of the board to the connector of the unit, and then fasten the board in place with the supplied screws. Example: Installing the DSBK-1803 Replace the top panel of the unit.
Français Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients européens Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la Commission de la Communauté...
Installée dans un DSR-1800/1800P, cette carte permet l’échange de signaux vidéo, audio de format SDTI (QSDI) et de signaux de code temporel à vitesse normale avec l’EditStation Sony. Elle permet également la copie de signaux comprimés entre le DSR-1800/1800P et d’autres magnétoscopes DVCAM.
Page 18
A l’installation dans un DSR-1800/1800P/1600/1600P, elle permet la connexion du magnétoscope enregistreur ou lecteur à des connecteurs DV compatibles i.LINK d’autres appareils Sony pour permettre le montage et la copie de signaux numériques. Carte de sortie SDI/AES/EBU DSBK-1601 Installée dans un DSR-1600/1600P, elle permet la sortie de signaux vidéo et audio numériques en format D1, et celle de...
Page 19
Installation Attention • L’installation incorrecte de cette option pourra engendrer un feu, une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles, qui pourraient donner lieu à des blessures ou à des dommages pour les éléments périphériques. Pour éviter de tels risques, faites faire l’installation par un personnel de service qualifié.
Page 20
Installation Retirez la plaque de suppression adaptée du panneau arrière de l’appareil. La plaque de suppression à retirer dépend de la carte en option à installer. Pour installer la DSBK-1801 ou DSBK-1601, retirez deux plaques de suppression (voir la figure ci-dessous). Panneau arrière de Retirez pour installer la DSBK-1801/1601.
Page 21
Alignez les trous à vis de fixation de la carte sur les trous à vis de l’appareil. Panneau arrière de l’appareil Trous à vis de fixation pour DSBK-1802/1602 (3 trous) Trous à vis de fixation pour Trous à vis de fixation pour DSBK-1801/1601 (4 trous) DSBK-1803 (3 trous) Exemple: Installation de la DSBK-1803...
Page 22
Installation Appuyez sur le centre de la carte pour raccorder le connecteur de la carte au connecteur de l’appareil, puis fixez la carte en place avec les vis fournies. Exemple: Installation de la DSBK-1803 Remettez le panneau supérieur de l’appareil en place.
Page 23
Deutsch Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Direktive (89/336/EEC) der EG-Kommission. Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformität für die folgenden Europäischen Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz (Emission) • EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit (Immunität) Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4...
Page 24
Installation Übersicht DSBK-1801/1802/1803/1601/1602 sind optionale Karten für den Digital Videocassette Recorder DSR-1800/1800P und den Digital Videocassette Player DSR-1600/1600P von Sony. Sie haben die nachstehend aufgeführten Merkmale. DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 DSBK-1801 SDI (Serial Digital Interface)/AES/EBU Ein-/ Ausgangskarte Bei Installation in den DSR-1800/1800P ist die Ein- und Ausgabe von digitalen Video- und Audiosignalen im Format D1 möglich sowie auch die Ein- und Ausgabe von digitalen...
Page 25
Bei Einbau in einen DSR-1800/1800P/1600/1600P erlaubt diese Karte den Anschluß des Videorecorders oder Players an i.LINK-kompatible DV-Buchsen von anderen Geräten von Sony zum Schneiden und Überspielen von digitalen Signalen. DSBK-1601 SDI/AES/EBU-Ausgangskarte Bei Installation in den DSR-1600/1600P ist die Ausgabe von digitalen Video- und Audiosignalen im D1-Format möglich...
Page 26
Installation Installation Vorsicht • Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen Problemen. Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Stellen Sie vor der Installation sicher, daß die Stromversorgung des Videorecorders oder Players abgeschaltet ist.
Page 27
Entfernen Sie die Blindplatte von der Rückseite des Geräts. Die abzunehmende Blindplatte richtet sich nach der einzubauenden optionalen Karte. Zur Installation der DSBK-1801 oder DSBK-1601 müssen Sie zwei Blindplatten entfernen (siehe die folgenden Abbildung). Zur Installation der DSBK-1801/1601 Rückseite des entfernen.
Page 28
Installation Fluchten Sie die Schraubenbohrungen in der Karte mit den Befestigungsschrauben des Geräts. Rückseite des Geräts Bohrungen der Befestigungsschrauben für DSBK-1802/1602 (3 Stellen) Bohrungen der Bohrungen der Befestigungsschrauben Befestigungsschrauben für für DSBK-1801/1601 DSBK-1803 (3 Stellen) (4 Stellen) Beispiele: Installation der DSBK-1803 DSBK-1803 Rückseite des Geräts Schraubenbohrungen auf der Karte...
Page 29
Drücken Sie auf die Mitte der Karte, damit sich die Steckverbinder von Karte und Gerät miteinander verbinden, und sichern Sie dann die Karte in ihrer Position mit den mitgelieferten Schrauben. Beispiele: Installation der DSBK-1803 Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an.
Page 30
Italiano Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/CEE) emessa dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a questa direttiva implica la conformità alle seguenti normative europee: • EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione) •...
Page 31
Descrizione Le DSBK-1801/1802/1803/1601/1602 sono schede opzionali per il videoregistratore digitale DSR-1800/1800P e il videolettore digitale DSR-1600/1600P Sony. Esse hanno le seguenti caratteristiche. DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 DSBK-1801 Scheda di ingresso/uscita SDI (Serial Digital Interface)/AES/EBU Quando è installata sul DSR-1800/1800P, permette l’ingresso e l’uscita di segnali digitali video e audio nel formato D1 e...
Page 32
DSBK-1803 Scheda di ingresso/uscita i.LINK Quando è installata sul DSR-1800/1800P/1600/1600P, permette di collegare il videoregistratore o videolettore a connettori DV compatibili i.LINK di altri dispositivi Sony per eseguire il montaggio e la duplicazione di segnali digitali. DSBK-1601 Scheda di uscita SDI/AES/EBU Quando è...
Page 33
Installazione Cautela • Se questa opzione non viene installata correttamente, si possono verificare lesioni alle persone o danni a unità periferiche dovuti a incendi, scosse elettriche e altri incidenti. Per evitare tali rischi, l’installazione dovrebbe essere eseguita da personale tecnico qualificato. •...
Page 34
Installazione Rimuovere il pannello cieco appropriato dal pannello posteriore dell’apparecchio. Il pannello cieco da rimuovere dipende dalla scheda opzionale che si vuole installare. Per installare la DSBK-1801 o DSBK-1601, è necessario rimuovere due pannelli ciechi (vedere la figura sotto). Rimuovere per installare la Pannello posteriore DSBK-1801/1601.
Page 35
Allineare i fori per vite di fissaggio sulla scheda con i fori per vite di fissaggio sull’apparecchio. Pannello posteriore dell’apparecchio Fori per vite di fissaggio per DSBK-1802/1602 (3 fori) Fori per vite di fissaggio per Fori per vite di fissaggio per DSBK-1801/1601 (4 fori) DSBK-1803 (3 fori) Esempio: Installazione della DSBK-1803...
Page 36
Premere in basso sul centro della scheda per collegare il connettore della scheda al connettore dell’apparecchio e quindi fissare la scheda in posizione con le viti in dotazione. Esempio: Installazione della DSBK-1803 Rimettere il pannello superiore dell’apparecchio. Sony Corporation Printed in China...