Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Option Board
(for DSR-1800/1600 series)
設置説明書 
Installation Instructions
Manuel d'installation
Installationsanleitung
Istruzioni per l'installazione
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー本体
に付属の取扱説明書の「安全のために」 と「
をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも見ら
れるところに必ず保管してください。
本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ
ス窓口にご依頼ください。
DSBK-1801/1802/1803
DSBK-1601/1602
 2000 Sony Corporation
3
ページ
Page 9
Page 16
Seite 23
3-204-692-02(1)
Pagina 30
警告」 、 「
注意」
JP
GB
FR
DE
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sony DSBK-1800 Série

  • Page 1 設置説明書  ページ Installation Instructions Page 9 Manuel d’installation Page 16 Installationsanleitung Seite 23 Istruzioni per l’installazione Pagina 30 お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は、安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 • ご使用にあたっては、デジタルビデオカセットレコーダー本体 に付属の取扱説明書の「安全のために」 と「 警告」 、 「 注意」 をよくお読みください。お読みになったあとは、いつでも見ら れるところに必ず保管してください。 • 本基板の取り付けは、必ずお買い上げ店またはソニーのサービ ス窓口にご依頼ください。 DSBK-1801/1802/1803 DSBK-1601/1602  2000 Sony Corporation...
  • Page 3 日本語 目次 お客様へ ................. 概要 ..................取り付け ................. お客様へ 6 ページ以降の設置説明 ( 「取り付け」の項)は、特約店およびソニーの サービス窓口用の設置説明書です。 お客様がこの設置説明書に記載された作業を行う と、 火災や、 感電やけ がなどの人身事故につながる こ とがあ り ます。 お客様自身では絶対に取り付け作業をしないでく ださい。 本基板の取り付けは、 必ずお買い上げ店またはソニーのサービス窓口に ご依頼く ださい。...
  • Page 4 取り付け 概要 DSBK-1801/1802/1803/1601/1602は、 ソニーデジタルビデオカセッ ト レ コーダー/プレーヤーDSR-1800/1600用の別売り基板です。 各基板の特 長は以下のとおりです。 DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 SDI( )/AES/EBU シリアルデジタルインターフェース インプット アウト DSBK-1801 プットボード デジタルビデオカセッ ト レコーダーDSR-1800に装着すると、 D1フォーマッ トのデジタルビデオ / オーディ オ信号の入出力が可能になり ます。 また、 AES/EBUフ ォーマッ トのデジタルオーディ オ信号の入出力も可能になり ま す。 SDTI(QSDI) DSBK-1802 インプット アウトプットボード...
  • Page 5 i.LINK DSBK-1803 インプット アウトプットボード デジタルビデオカセッ ト レコーダーDSR-1800およびデジタルビデオカセッ ト プレーヤーDSR-1600に装着すると、 i.LINKに準拠した DV 端子付きの 他のソニー製機器との間で、 デジタル信号による編集やダビングを行う こ とができます。 SDI( シリアルデジタルインターフェース )/AES/EBU アウトプットボード DSBK-1601 デジタルビデオカセッ ト プレーヤーDSR-1600に装着すると、 D1フォーマッ トのデジタルビデオ / オーディ オ信号の出力が可能になります。また、 AES/EBUフォーマッ トのデジタルオーディ オ信号の出力も可能になり ま す。 SDTI(QSDI) DSBK-1602 アウトプットボード デジタルビデオカセッ ト プレーヤーDSR-1600に装着する と、 ソニーエディ ッ ト...
  • Page 6 取り付け 取り付け DSR-1801/1802/1803/1601/1602をDSR-1800/1600(以下、 「本体」 とい います)に取り付ける手順は、次のとおりです。 ご注意 取り付け作業を開始する前に、 本体および基板の保護のため、 必ず本体 の電源を切ってく ださい。 本体の天板を外す。 本体の後面パネルからブラ ンクパネルを外す。 どのブラ ンクパネルを外すかは、 取り付ける基板によって異なり ます。 DSBK-1801 の場合は、 ブラ ンクパネル 2 枚を外します。 (下図参照) 本体の後面パネル DSBK-1801/1601 を取り付けるときに外す。 DSBK-1802/1602 を取り付けるときに外す。 DSBK-1803 を取り付けるときに外す。 ブランクパネルの外しかた...
  • Page 7 基板側の取り付けネジ穴を、本体側の取り付けネジ穴に合わせる。 本体の後面パネル側 DSBK-1802/1602 用取り 付けネジ穴 箇所 DSBK-1801/1601 DSBK-1803 用取り 用取り 付けネジ穴 箇所 付けネジ穴 箇所 DSBK-1803 例: の場合 DSBK-1803 本体の後面パネル側 基板側の取り付けネジ穴...
  • Page 8 取り付け 基板中央部を押して、 基板下側にある端子と本体側の端子を結合さ せてから、基板に付属のネジで基板を固定する。 例: DSBK-1803 の場合 本体の天板を取り付ける。...
  • Page 9 English For the customers in the USA This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment.
  • Page 10 Installation Table of Contents Overview ................. 10 Installation ..............12 Overview The DSBK-1801/1802/1803/1601/1602 are optional boards for the Sony DSR-1800/1800P Digital Videocassette Recorder and DSR-1600/1600P Digital Videocassette Player. They have the following features. DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 DSBK-1801 SDI (Serial Digital Interface)/AES/EBU Input/Output...
  • Page 11 When installed in the DSR-1600/1600P, allows SDTI (QSDI)- format video, audio, and timecode signals to be output at normal speed to the Sony EditStation. This board also allows compressed signals to be output from the DSR-1600/1600P to other DVCAM VCRs.
  • Page 12 Installation Installation Cautions • If this option is installed incorrectly, personal injury or damage to peripheral items may occur due to fire, shock, or other accidental circumstances. To avoid such risks, installation should be performed by qualified service personnel. • Before starting the installation operation, be sure to switch off the power of the videocassette recorder or player.
  • Page 13 Remove the appropriate blank panel from the rear panel of the unit. The blank panel to remove depends on the optional board you are installing. To install the DSBK-1801 or DSBK-1601, you need to remove two blank panels (see the figure below). Remove to install the DSBK-1801/1601.
  • Page 14 Installation Align the attachment screw holes on the board with the attachment screw holes of the unit. Rear panel of unit Attachment screw holes for DSBK-1802/1602 (3 holes) Attachment screw holes for Attachment screw holes for DSBK-1801/1601 (4 holes) DSBK-1803 (3 holes) Example: Installing the DSBK-1803 DSBK-1803 Rear panel of unit...
  • Page 15 Press down on the center of the board to connect the connector of the board to the connector of the unit, and then fasten the board in place with the supplied screws. Example: Installing the DSBK-1803 Replace the top panel of the unit.
  • Page 16: Pour Les Utilisateurs Au Canada

    Français Pour les utilisateurs au Canada Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Pour les clients européens Ce produit portant la marque CE est conforme à la Directive sur la compatibilité électromagnétique (EMC) (89/336/CEE) émise par la Commission de la Communauté...
  • Page 17: Carte D'entrée/Sortie Sdi (Interface Numérique Série)/Aes/Ebu

    Installée dans un DSR-1800/1800P, cette carte permet l’échange de signaux vidéo, audio de format SDTI (QSDI) et de signaux de code temporel à vitesse normale avec l’EditStation Sony. Elle permet également la copie de signaux comprimés entre le DSR-1800/1800P et d’autres magnétoscopes DVCAM.
  • Page 18 A l’installation dans un DSR-1800/1800P/1600/1600P, elle permet la connexion du magnétoscope enregistreur ou lecteur à des connecteurs DV compatibles i.LINK d’autres appareils Sony pour permettre le montage et la copie de signaux numériques. Carte de sortie SDI/AES/EBU DSBK-1601 Installée dans un DSR-1600/1600P, elle permet la sortie de signaux vidéo et audio numériques en format D1, et celle de...
  • Page 19 Installation Attention • L’installation incorrecte de cette option pourra engendrer un feu, une décharge électrique ou d’autres circonstances accidentelles, qui pourraient donner lieu à des blessures ou à des dommages pour les éléments périphériques. Pour éviter de tels risques, faites faire l’installation par un personnel de service qualifié.
  • Page 20 Installation Retirez la plaque de suppression adaptée du panneau arrière de l’appareil. La plaque de suppression à retirer dépend de la carte en option à installer. Pour installer la DSBK-1801 ou DSBK-1601, retirez deux plaques de suppression (voir la figure ci-dessous). Panneau arrière de Retirez pour installer la DSBK-1801/1601.
  • Page 21 Alignez les trous à vis de fixation de la carte sur les trous à vis de l’appareil. Panneau arrière de l’appareil Trous à vis de fixation pour DSBK-1802/1602 (3 trous) Trous à vis de fixation pour Trous à vis de fixation pour DSBK-1801/1601 (4 trous) DSBK-1803 (3 trous) Exemple: Installation de la DSBK-1803...
  • Page 22 Installation Appuyez sur le centre de la carte pour raccorder le connecteur de la carte au connecteur de l’appareil, puis fixez la carte en place avec les vis fournies. Exemple: Installation de la DSBK-1803 Remettez le panneau supérieur de l’appareil en place.
  • Page 23 Deutsch Für Kunden in Europa Dieses Produkt besitzt die CE-Kennzeichnung und erfüllt die EMV-Direktive (89/336/EEC) der EG-Kommission. Die Erfüllung dieser Direktive bedeutet Konformität für die folgenden Europäischen Normen: • EN55103-1: Elektromagnetische Interferenz (Emission) • EN55103-2: Elektromagnetische Empfindlichkeit (Immunität) Dieses Produkt ist für den Einsatz unter folgenden elektromagnetischen Bedingungen ausgelegt: E1 (Wohnbereich), E2 (kommerzieller und in beschränktem Maße industrieller Bereich), E3 (Stadtbereich im Freien) und E4...
  • Page 24 Installation Übersicht DSBK-1801/1802/1803/1601/1602 sind optionale Karten für den Digital Videocassette Recorder DSR-1800/1800P und den Digital Videocassette Player DSR-1600/1600P von Sony. Sie haben die nachstehend aufgeführten Merkmale. DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 DSBK-1801 SDI (Serial Digital Interface)/AES/EBU Ein-/ Ausgangskarte Bei Installation in den DSR-1800/1800P ist die Ein- und Ausgabe von digitalen Video- und Audiosignalen im Format D1 möglich sowie auch die Ein- und Ausgabe von digitalen...
  • Page 25 Bei Einbau in einen DSR-1800/1800P/1600/1600P erlaubt diese Karte den Anschluß des Videorecorders oder Players an i.LINK-kompatible DV-Buchsen von anderen Geräten von Sony zum Schneiden und Überspielen von digitalen Signalen. DSBK-1601 SDI/AES/EBU-Ausgangskarte Bei Installation in den DSR-1600/1600P ist die Ausgabe von digitalen Video- und Audiosignalen im D1-Format möglich...
  • Page 26 Installation Installation Vorsicht • Bei unsachgemäßer Installation besteht die Gefahr von Verletzungen sowie Schäden an Peripherieausrüstungen aufgrund von Brand, elektrischem Schlag und sonstigen Problemen. Überlassen Sie Installationsarbeiten ausschließlich qualifiziertem Fachpersonal. • Stellen Sie vor der Installation sicher, daß die Stromversorgung des Videorecorders oder Players abgeschaltet ist.
  • Page 27 Entfernen Sie die Blindplatte von der Rückseite des Geräts. Die abzunehmende Blindplatte richtet sich nach der einzubauenden optionalen Karte. Zur Installation der DSBK-1801 oder DSBK-1601 müssen Sie zwei Blindplatten entfernen (siehe die folgenden Abbildung). Zur Installation der DSBK-1801/1601 Rückseite des entfernen.
  • Page 28 Installation Fluchten Sie die Schraubenbohrungen in der Karte mit den Befestigungsschrauben des Geräts. Rückseite des Geräts Bohrungen der Befestigungsschrauben für DSBK-1802/1602 (3 Stellen) Bohrungen der Bohrungen der Befestigungsschrauben Befestigungsschrauben für für DSBK-1801/1601 DSBK-1803 (3 Stellen) (4 Stellen) Beispiele: Installation der DSBK-1803 DSBK-1803 Rückseite des Geräts Schraubenbohrungen auf der Karte...
  • Page 29 Drücken Sie auf die Mitte der Karte, damit sich die Steckverbinder von Karte und Gerät miteinander verbinden, und sichern Sie dann die Karte in ihrer Position mit den mitgelieferten Schrauben. Beispiele: Installation der DSBK-1803 Bringen Sie die obere Abdeckung wieder an.
  • Page 30 Italiano Per i clienti in Europa Questo prodotto recante il marchio CE è conforme alla direttiva sulla compatibilità elettromagnetica (EMC) (89/336/CEE) emessa dalla Commissione della Comunità Europea. La conformità a questa direttiva implica la conformità alle seguenti normative europee: • EN55103-1: Interferenza elettromagnetica (Emissione) •...
  • Page 31 Descrizione Le DSBK-1801/1802/1803/1601/1602 sono schede opzionali per il videoregistratore digitale DSR-1800/1800P e il videolettore digitale DSR-1600/1600P Sony. Esse hanno le seguenti caratteristiche. DSBK-1801 DSBK-1803 DSBK-1802 DSBK-1601 DSBK-1602 DSBK-1801 Scheda di ingresso/uscita SDI (Serial Digital Interface)/AES/EBU Quando è installata sul DSR-1800/1800P, permette l’ingresso e l’uscita di segnali digitali video e audio nel formato D1 e...
  • Page 32 DSBK-1803 Scheda di ingresso/uscita i.LINK Quando è installata sul DSR-1800/1800P/1600/1600P, permette di collegare il videoregistratore o videolettore a connettori DV compatibili i.LINK di altri dispositivi Sony per eseguire il montaggio e la duplicazione di segnali digitali. DSBK-1601 Scheda di uscita SDI/AES/EBU Quando è...
  • Page 33 Installazione Cautela • Se questa opzione non viene installata correttamente, si possono verificare lesioni alle persone o danni a unità periferiche dovuti a incendi, scosse elettriche e altri incidenti. Per evitare tali rischi, l’installazione dovrebbe essere eseguita da personale tecnico qualificato. •...
  • Page 34 Installazione Rimuovere il pannello cieco appropriato dal pannello posteriore dell’apparecchio. Il pannello cieco da rimuovere dipende dalla scheda opzionale che si vuole installare. Per installare la DSBK-1801 o DSBK-1601, è necessario rimuovere due pannelli ciechi (vedere la figura sotto). Rimuovere per installare la Pannello posteriore DSBK-1801/1601.
  • Page 35 Allineare i fori per vite di fissaggio sulla scheda con i fori per vite di fissaggio sull’apparecchio. Pannello posteriore dell’apparecchio Fori per vite di fissaggio per DSBK-1802/1602 (3 fori) Fori per vite di fissaggio per Fori per vite di fissaggio per DSBK-1801/1601 (4 fori) DSBK-1803 (3 fori) Esempio: Installazione della DSBK-1803...
  • Page 36 Premere in basso sul centro della scheda per collegare il connettore della scheda al connettore dell’apparecchio e quindi fissare la scheda in posizione con le viti in dotazione. Esempio: Installazione della DSBK-1803 Rimettere il pannello superiore dell’apparecchio. Sony Corporation Printed in China...

Ce manuel est également adapté pour:

Dsbk-1600 sérieDsbk-1801Dsbk-1802Dsbk-1803Dsbk-1601Dsbk-1602

Table des Matières