8 Lors du transport de l'engin dans un autre
véhicule, veiller à le garder bien droit et à
ce que le robinet de carburant soit sur
"OFF". Du carburant pourrait fuir du car-
burateur ou du réservoir.
8 L'essence est toxique. Consulter immédiate-
ment un médecin en cas d'ingestion
d'essence, d'inhalation excessive de vapeur
d'essence ou d'éclaboussures d'essence
dans les yeux. Si de l'essence se répand sur
la peau, laver au savon et à l'eau. Si de
l'essence se répand sur les vêtements, les
changer sans tarder.
XG
Toujours faire fonctionner le véhicule dans un
endroit correctement aéré. Ne jamais démar-
rer ou faire tourner le moteur dans un endroit
clos. Les gaz d'échappement sont toxiques et
peuvent entraîner très rapidement une synco-
pe et la mort.
8 Cuando transporte la máquina en otro vehí-
culo, asegúrese de que se mantenga verti-
cal y que el grifo de combustible se encuen-
tre en posición "OFF" (Cerrado). De lo con-
trario, podrían producirse fugas en el carbu-
rador o en el depósito de combustible.
8 La gasolina es venenosa. En caso de inges-
tión de gasolina, inhalación abundante de
sus vapores o salpicaduras del combustible
en los ojos, acuda al médico inmediatamen-
te. Si se le derramara gasolina sobre la piel,
lávesela con agua y jabón. Si el derrame se
produjera sobre la ropa, cámbiese.
XR
Conduzca siempre el ATV en una zona debi-
damente ventilada. No arranque nunca ni
tenga en marcha el motor en un local cerra-
do. Los gases del escape son venenosos y
pueden provocar la pérdida del conocimiento
e incluso la muerte en poco tiempo.
2-18