Ersatzteile
Pièces de rechange
Ricambi
Reserveonderdelen
Dichtungssatz
Pochette de joints
Set di guarnizioni
Set dichtingen
Handventil
12
Poignée
Valvola manuale
handgreep
Regulierdüse 1.7 mm Messing
18
Buse réglable 1.7 mm laiton
Ugello regolabile 1,7 mm ottone
Regelbare spuitdop 1,7 mm messing
Pumpe und Motor komplett
8
Pompe et moteur complet
Pompa e motore completi
Pomp en motor compleet
Li-Ion Akku 18 V / 3 Ah
Accu Li-Ion 18 V / 3 Ah
Batteria Li-Ion 18 V / 3 Ah
Li-ion accu 18 V / 3 Ah
Störungen beheben
Réparer des dysfonctionnements
Eliminazione dei guasti
Storingen verhelpen
Motor läuft, Druck / Sprühleistung ungenügend
Moteur tourne, mauvaise pression / puissance de pulvérisation
Il motore funziona, pressione / erogazione a spruzzo insu ciente
Motor draait, druk/sproeicapaciteit onvoldoende
Membrane drücken
Appuyer sur la membrane
Premere le membrane
Membraan indrukken
Filter reinigen / ersetzen
20
Nettoyer / remplacer le fi ltre
Pulizia / Sostituzione del fi ltro
Filter reinigen / vervangen
Ansaugschlauch reinigen
Nettoyer le tuyau d'aspiration
Pulire il tubo fl essibile di aspirazione
Aanzuigslang reinigen
Pumpe ersetzen
7
Remplacer la pompe
Sostituire la pompa
Pomp vervangen
Kann die Störung nicht behoben werden, ist die Servicestelle zu kontaktieren. Wartungs- und Reparaturarbeiten nur durch geschultes Personal oder durch den Fachhändler
und ausschliesslich mit BIRCHMEIER-Originalteilen.
S'il n'est pas possible de réparer le dysfonctionnement, il faut contacter le service après-vente. Les travaux d'entretien et de réparation ne doivent être e ectués que par
du personnel formé ou par le revendeur et exclusivement avec des pièces d'origine BIRCHMEIER.
Se non è possibile risolvere il guasto, si prega di contattare il centro d'assistenza. Gli interventi di manutenzione e riparazione possono essere e ettuati solo da personale
addestrato dal rivenditore specializzato. Possono essere utilizzati esclusivamente pezzi originali BIRCHMEIER.
Kan de storing niet worden verholpen, moet het servicepunt op de hoogte worden gesteld. Onderhouds- en reparatiewerkzaamheden mogen alleen door geschoold
personeel of een vakhandelaar worden uitgevoerd en uitsluitend met gebruik van originele BIRCHMEIER onderdelen.
Art.Nr. 11934101
Art.Nr. 11934701
Art.Nr. 28502597-SB
Art.Nr. 11923002
Art.Nr. 11922101
Nr. 1 bis 22: Diese Ersatzteile fi nden Sie auf www.birchmeier.com
N° 1 à 22:
Vous trouverez ces pièces de rechange sur www.birchmeier.com
N. da 1 a 22: Questi ricambi sono disponibili su www.birchmeier.com
Nr. 1 t/m 22: Deze reserveonderdelen vindt u op www.birchmeier.com
Motor läuft nicht
Moteur ne tourne pas
Il motore non funziona
Motor loopt niet
Akku entfernen,
neu einsetzen
Retirer l'accu,
l'insérer de nouveau
Togliere la batteria,
inserirne di nuovo
Accu uitnemen,
opnieuw plaatsen
Akku laden
Charger l'accumulateur
Caricare la batteria
Accu laden
Sicherung ersetzen
Remplacer le fusible
Sostituire i fusibili
Zekering vervangen
Undicht
Pas étanche
Non ermetico
lekkage
Muttern festziehen
Serrer les écrous
Stringere bene i dadi
Moeren vastdraaien
Briden nachquetschen
Resserrer les brides
Schiacciare le fascette
Slangklemmen nadraaien
Dichtung ersetzen
Remplacer le joint
Sostituire la guarnizione
Dichting vervangen
Handventil ersetzen
11
Remplacer le poignée
Sostituire la valvola manuale
Handgreep vervangen