Télécharger Imprimer la page

Hauck Trigger Lock Safety Gate Mode D'emploi page 23

Masquer les pouces Voir aussi pour Trigger Lock Safety Gate:

Publicité

võret kinnitada ülemisest astmest madalamale.
• Kui lapsekaitsevõre paigutatakse trepi jalamile, tuleks ta kinnitada kõige m adalama ast-
me külge.
• Kinnitage ukse kaitsevõre ainult selleks sobivate pindade külge, nt puit, kivi vm.
• Suurematele lastele muutuvad ohtlikuks üleronimiskatsed.
• Kontrollige regulaarselt kaitsevõre kinnituste ohutust ja stabiilsust.
• Kasutage eranditult ainult tootjalt või edasimüüjalt saadavaid originaal- ja lisadetaile.
• 76 cm - 83 cm / 75 cm – 83 cm
Hooldamine ja korrashoid
EST
• Hooldus ja korrashoid Ärge kasutage abrasiivseid puhastusvahendeid.
• Puhastage kaitsevõret ainult niiske lapiga.
Brīdinājuma norādes durvju drošības režģis
LV
• BRĪDINĀJUMS: Nepareiza bērnu drošības režģa montāža vai novietošana var būt
bīstama.
• BRĪDINĀJUMS: Bērnu drošības režģi nedrīkst lietot, ja ir bojātas vai pazaudētas kādas
tā daļas.
• BRĪDINĀJUMS: Šo bērnu drošības režģi nedrīkst iestiprināt perpendikulāri logiem.
• BRĪDINĀJUMS: Bērnu drošības režģi vairs nelietojiet, ja bērns tam var tam pārrāpties
pāri.
• Bērnu drošības režģis atbilst EN 1930:2000 +A1:2005.
• Bērnu drošības režģis ir paredzēts līdz 24 mēnešus veciem bērniem.
• Ja bērnu drošības režģi izmanto trepju augšējās daļas norobežošanai, tad drošības režģi
nedrīkst pievienot zemāk par augstāko pakāpienu.
• Ja bērnu drošības režģi novieto trepju apakšā, tad tas jānovieto uz viszemākā
pakāpiena.
• Piestipriniet durvju drošības režģi tikai pie piemērotām virsmām, kā, piemēram, koka,
akmens u.c.
• Vecākus bērnus var apdraudēt tas, ka tie var pārrāpties pāri režģim.
• Bērnu drošības režģim regulāri jāpārbauda stiprinājumu drošība un tā stabilitāte.
• Izmantojiet tikai oriģinālās rezerves daļas un papildu daļas, kuras iepirktas no ražotāja.
• 76 cm - 83 cm / 75 cm – 83 cm
Kopšana un apkope
LV
• Apkope un kopšana Neizmantojiet asus tīrīšanas līdzekļus.
• Tīriet bērnu drošības režģi ar mitru drāniņu.
Įspėjimas saugios durų užtvaros
LT
• ĮSPĖJIMAS: Netinkamai arba ne vietoje sumontavus vaikų saugios užtvaros gali būti
pavojingos.
• ĮSPĖJIMAS: Pažeidus ar praradus bent vieną vaikų saugios užtvaros dalį, šios užtvaros
naudoti nebegalima.
• ĮSPĖJIMAS: Ši vaikų saugi užtvara negali būti montuojama skersai langų.
• ĮSPĖJIMAS: Nebenaudokite šios saugios užtvaros, kai vaikas gali ją perlipti.
• Ši vaikų saugi užtvara atitinka EN 1930:2000 +A1:2005.
• Ši saugi užtvara skirta vaikams iki 24 mėnesių.
• Jei ši vaikų saugi užtvara bus naudojama laiptų viršuje, saugos užtvara negali būti
sumontuota žemiau viršutinio laiptelio aukščio.
• Jei ši vaikų saugi užtvara bus naudojama laiptų apačioje, vaikų saugi užtvara turi būti
sumontuota ant pirmojo laiptelio.
• Durų saugią užtvarą tvirtinkite tik prie tam skirtų paviršių – pvz.: medžio, akmens ir t.t.
• Vyresni vaikai gali susižeisti, perlipdami per vaikų saugias užtvaras.
• Reikia reguliariai tikrinti vaikų saugios užtvaros tvirtinimų ir jos pačios būklės saugumą.
• Prašom naudoti tik originalius priedus ir atsargines dalis, kurias įsigijote iš gamintojo arba
pardavėjo.
• 76 cm - 83 cm / 75 cm – 83 cm
Priežiūra ir aptarnavimas
LT
• Aptarnavimas ir priežiūra Nenaudokite jokių stiprių valymo priemonių.
• Vaikų saugią užtvarą valykite drėgna šluoste
Opozorilna navodila vratna varovalna rešetka
SLO
• POZOR: Pomanjkljiva montaža ali namestitev otroške varovalne rešetke je lahko nevarna.
• POZOR: Otroške varovalne rešetke ob poškodbah ali izgubi posameznih delov ne smete
W12
IM-Warning-EN1930_Doorgate_TriggerLock_DeluxeWoodMetal_SqueezeHandle_11-08-02

Publicité

loading

Produits Connexes pour Hauck Trigger Lock Safety Gate

Ce manuel est également adapté pour:

Deluxe wood metal safety gateSqueeze handle safety gate