EMAK MTT 2500 Manuel D'utilisation Et D'entretien page 112

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
U P O Z O R N E N I E ! - P r i o p ä t o v n o m
nasadzovaní filtra (B) ho dobre zatlačte.
I
PALIVOVÝ FILTER - Pravidelne kontrolujte stav
palivového filtra. Ak je príliš znečistený, vymeňte
ho (Obr. 26).
GB
OLEJOVÉ ČERPADLO (automaticky) - Výkon bol
nastavený už vo výrobe. Olej preteká len pri
F
pohybe reťaze.
P O Z O R - N i k d y n e p o u ž í v a j t e
D
opotrebovaný olej.
ŠTARTOVACIA JEDNOTKA - Chladiace otvory
E
krytu štartovacej jednotky udržujte voľné a čisté
pomocou štetca alebo stlačeného vzduchu.
MOTOR - R e b rova n i e va l c a p rav i d e l n e
SK
čistite štetcom alebo stlačeným vzduchom.
Nahromadenie nečistôt na valci môže spôsobiť
prehriatie, ktoré škodí chodu motora.
P
SVIEČKA - Odporúčame pravidelné čistenie
sviečky a kontrolu vzdialenosti elektród (Obr. 27).
GR
Používajte sviečku NGK CMR7A alebo inej značky
rovnakého tepelného stupňa.
TR
BRZDA REŤAZE- V prípade, že brzda reťaze
nefunguje správne, odmontujte kryt reťaze a
dôkladne vyčistite časti brzdy. Ak je pás brzdy
opotrebovaný a/alebo zdeformovaný, vymeňte
CZ
ho.
LIŠTA - Otáčajte lištou a skontrolujte, či v
RUS
UK
mazacích otvoroch nie sú nečistoty.
Na čistenie nepoužívajte palivo (zmes).
PL
KARBURÁTOR
Pred nastavením karburátora očistite uzáver
štartovacieho zariadenia, vzduchový filter
(Obr. 25) a zahrejte motor.
Skrutka voľnobehu T (Obr. 28) musí byť nastavená
tak, aby sa zaistila bezpečná hranica medzi
voľnobehom motora a režimom zopnutia spojky.
106
POZOR: S motorom na voľnobehu sa reťaz
nesmie nikdy otáčať. Pokiaľ by sa reťaz pri
voľnobehu otáčala, znížte rýchlosť motora
pomocou skrutky T. Ak problém pretrvá, prácu
okamžite prerušte a pri riešení problému
požiadajte o pomoc autorizované servisné
stredisko.
Tento motor je navrhnutý a skonštruovaný v
súlade s platnými smernicami a nariadeniami.
UPOZORNENIE - Na chod motora môže
mať vplyv počasie a nadmorská výška.
Pri pílení alebo pri nastavovaní karburátora
nesmú v blízkosti píly stáť ďalšie osoby.
TLMIČ VÝFUKU
POZOR – Te nto v ý f u k j e v y b ave ný
katalyzátorom, ktorý je nevyhnutný, aby
motor spĺňal požiadavky noriem na množstvo
emisií. Na katalyzátore nikdy nevykonávajte
žiadne zmeny, ani ho neodstraňujte: takýmto
postupom porušíte zákon.
POZOR – Tlmiče v ýfuku v ybavené
katalyzátorom sa pri používaní veľmi
zohrejú a ostanú horúce aj dlho po zastavení
motora. K javu dôjde, aj keď motor beží
na voľnobeh. Dotyk katalyzátora môže
spôsobiť popáleniny kože. Nezabudnite na
nebezpečenstvo požiaru!
DÁVAJTE POZOR – Ak je výfuk poškodený,
musíte ho dať vymeniť. Ak sa výfuk často
upcháva, môže to byť znakom obmedzenia
účinnosti katalyzátora.
POZOR – Nepoužívajte reťazovú pílu, ak
je jej výfuk poškodený, ak chýba, alebo
ak na ňom boli urobené zmeny. Používanie
výfuku, ktorý nie je pravidelne kontrolovaný,
zvyšuje riziko požiaru a poškodenia sluchu.
MIMORIADNA ÚDRŽBA
Po ukončení sezóny, po intenzívnom používaní
alebo vždy po dvoch rokoch bežného používania

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Gst 250

Table des Matières