Okay GBV310-A Mode D'emploi page 5

Table des Matières

Publicité

Sicherheitshinweise
Consignes de sécurité
Istruzioni di sicurezza
Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient
oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haf-
tung für auftretende Schäden übernommen wer-
den. In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch.
Au cas où l'appareil est désaffecté, manié ou
réparé d'une manière incorrecte, nous décli-
nons la responsabilité de dommages éventuels.
Dans ce cas, le droit de garantie s'annule.
Nel caso in cui l'apparecchio venga usato a sco-
pi originalmente non previsti, usato o riparato in
modo improprio, non è possibile assumere alcu-
na responsabilità per eventuali danni. In questo
caso decade la rivendicazione di garanzia.
Vor Erstgebrauch bei ausgeschaltetem Motor
mit Gerät vertraut machen.
Avant la première utilisation, se familiariser avec
l'appareil lorsque le moteur est éteint.
Prima di usare l'apparecchio per la prima volta,
prendere dimestichezza con il motore spento.
Achtung: Gerät nicht in der Nähe von leicht ent-
zündlichen Flüssigkeiten / Gasen oder Staub be-
treiben – Explosionsgefahr!
Attention: Ne jamais faire fonctionner l'appareil
à proximité de liquides / gaz facilement inflam-
mables ou de poussière – danger d'explosion!
Attenzione: non utilizzare l'apparecchio in pros-
simità di liquidi / gas o polveri facilmente in-
fiammabili – Pericolo di esplosione!
Niemals ohne eingesetzten Fangsack saugen.
Ne jamais aspirer sans avoir installé le sac de
ramassage.
Non aspirare senza il sacco raccoglitore inserito.
Gerät sicher tragen / festhalten, sicheren Stand
gewährleisten und Sicherheitsabstand einhalten.
Tenir / porter l'appareil fermement, assurer une
posture sûre et respecter la distance de sécurité.
Indossare / Tenere l'apparecchio in modo sicuro,
garantire una posizione stabile e mantenere
una distanza di sicurezza.
Keine Gegenstände und / oder Finger in Geräte-
öffnungen stecken.
Ne pas introduire d'objets et / ou mettre les
doigts dans les ouvertures de l'appareil.
Non inserire mai oggetti o dita nelle aperture
dell'apparecchio.
Achtung: Gerät immer ausschalten, Stillstand
der Geräteteile abwarten und abkühlen lassen
für Transport, Wartung, Reparaturarbeiten, Rei-
nigung oder beim unbeaufsichtigten Stehenlas-
sen des Geräts – Verletzungsgefahr!
Attention: Toujours arrêter l'appareil, attendre
l'immobilisation des parties de l'appareil et lais-
ser le refroidir pour le transport, l'entretien, la
réparation le nettoyage, le soulèvement partiel
ou complet de l'appareil ou si l'appareil est
laissé sans surveillance – risque de blessures!
Attenzione: Spegnere sempre l'apparecchio,
farlo raffreddare e attendere finché tutte le par-
ti dell'apparecchio sono spente durante le ope-
razioni di trasporto, le operazioni di manutenzio-
ne e riparazione, pericolo di lesione durante le
operazioni di pulizia o se l'apparecchio viene
lasciato incustodito!
Gerät mit laufendem Motor nur auf sauberem,
festem Untergrund ablegen. Materialien wie
Kies, Sand, Staub, Gras usw. können in die
Luftansaugöffnung gelangen.
Lorsque le moteur tourne, ne posez l'appareil que
sur un sol propre et stable. Des matériaux tels
que le gravier, le sable, la poussière, l'herbe, etc.
pourraient s'introduire dans l'orifice d'aspiration.
Deporre l'apparecchio con motore acceso solo
su una superficie pulita e stabile. Materiali
come ghiaia, sabbia, polvere ed erba possono
finire nell'apertura di aspirazione dell'aria.
Gerät ist nicht für die gewerbliche Nutzung be-
stimmt.
L'appareil n'a pas été construite pour être utilisé
dans un environnement professionnel.
L'apparecchio non è idoneo per l'uso commerciale.
| 5 |

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

11977.01 66069Gbv310

Table des Matières