Télécharger Imprimer la page

Güde GS4000 Traduction Du Mode D'emploi D'origine page 46

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12
Priključni kabel za pumpu koja se uranja
Pumpe koje se uranjaju, su prema tipu opremljene sa 10 m
kabla H07RNF.
Prema važećem propisu, podvodne pumpe sa dužinom
priključnog kabla manjom od 10 m mogu se koristiti samo u
unutrašnjim prostorijama za pumpanje vode iz preplavljenih
podruma.
Zato se prilikom kupovine mora voditi računa o dužini i tipu
kabla.
Toplotni osigurač
Unutar elektromotora je montirana sonda, koja automatski
isključuje pumpu prilikom prekoračenja određene temperature
i ponovo ga uključuje nakon što se pumpa ohladi. Ova zaštita
znatno produžuje radni vek pumpe i sprečava uništenje
motora.
Postupak:
Pumpa se stavlja u rad stavljanjem utikača priključnog kabla u
odgovarajuću utičnicu i stavljanjem plovka u radni položaj
(vidi: ova uputstava). Ukoliko se pumpa diže ili prevozi, isto se
obavlja pomoću montiranog rukohvata, nipošto pomoću
priključnog kabla. Ukoliko se pumpa uranja, i kada je to
potrebno, mora se koristiti uže, lanac i slično, isti se pričvrste
na rukohvat.
Prilikom korišćenja na podvodnom tlu ili kvarcnom pesku
neophodno je okačiti pumpu pomoću užeta ili lanca ili da se
postavi na dovoljno široku podložnu ploču kako bi mogla da
neometano radi uronjena u vodu. Pesak odnosno drugi
abrazivni materijali smanjuju radni vek hidrauličnih delova i
brtvila pumpe i zato je potrebno izbegavati kontakt pumpe sa
ovim materijalima. Na mrazu se pumpa mora izvaditi iz
pumpane tečnosti. Pumpa ni u kom slučaju ne sme biti
izložena opasnosti od smrzavanja. Uređaj ispraznite i čuvajte
na mestu koje je zaštićeno od smrzavanja.
Upozorenje! Važna informacija za korisnika:
Preporučljivo je uranjati odnosno potapati pumpu u vodu
u kosom položaju. S tim ćete ispustiti vazduh iz
unutrašnjosti pumpe i pumpa odmah počinje da crpi
tečnost. Posle toga možete uređaj opet podesiti
uspravno.
Upozorenje! Važna informacija za korisnika:
Da bi se obezbedio duži vek zaptivenosti pumpe,
potrebno je, da pumpu u redovnim intervalima ispiramo
sa čistom vodom.
Automatski plovak
Plovak pušta pumpu automatski u rad, ukoliko se podigne,
odnosno padne nivo tečnosti. Kada se kabel plovka
produžuje, odnosno skraćuje, s tim da se polazi od njegove
potporne tačke, isto uključi ili isključi pumpu zbog tražene
minimalne, odnosno maksimalne visine. Kabel plovka je
pričvršćen na dršku pumpe pomoću odgovarajućeg pritisnog
elementa za fiksiranje. Proverite, molimo Vas, da li se plovak
prilikom rada uređaja slobodno kreće. Posle korišćenja
pumpe u vrlo prljavoj vodi, neophodno je posle završetka rada
da se dobro ispere i očisti pumpa sa čistom vodom. Visina za
uključivanje i isključivanje može biti različita.
Toplotni osigurač/motorni osigurač
Podvodna pumpa opremljena je toplotnim osiguračem
motora. Kada se motor pregreje, motorni osigurač automatski
isključi pumpu. Vreme potrebno za hlađenje je 25 minuta,
zatim se pumpa ponovo automatski uključuje. Ako je došlo do
aktiviranja prekidača motora, neophodno je utvrditi i otkloniti
kvar (vidi: „Utvrđivanje kvarova"). Ovde navedeni podaci ne
mogu se koristiti za popravak „samovoljno", jer zahtevaju
specifična stručna znanja. U slučaju eventualnih kvarova
obratite se ovlašćenom stručnom servisu.
Sekundarna opasnost i zaštitne mere
Sekundarna opasnost električnog udara:
Opasnost
Opis
Neposredan
Udar električne
kontakt sa
struje.
delovima pod
naponom.
Neposredan
Udar električne
kontakt sa el.
struje kroz
strujom.
medij.
Likvidacija
Uputstva za likvidaciju ovog uređaja proizlaze iz navedenih
piktograma, koji se nalaze na njegovom kućištu mašine na
omotaču. Objašnjenja značenja pojedinih ideograma naći
ćete u poglavlju „Oznake na mašini".
Preporuke pre upotrebe
Pre upotrebe uređaja mora korisnik pažljivo pročitati ova
uputstva za korišćenje.
Kvalifikacija
Osim detaljnih uputstva od strane stručnjaka u vezi korišćenja
ovog uređaja nije potrebna druga kvalifikacija.
Minimalna starost osoblja mašine
Sa uređajem mogu raditi samo lica koje su napunile 16
godina.
Jedini izuzetak jeste rad maloletnih lica, uz uslov da ova lica
rade sa uređajem u okviru praktičnih vežbi pod nadzorom
stručnog rukovodioca obuke.
Obuka
Korišćenje uređaja zahteva samo odgovarajuću obuku od
strane stručnog lica odnosno upoznavanje sa uputstvima koja
su navedena u uputstvu za korišćenje. Specijalna obuka nije
neophodna.
Tehnički podaci
Priključak
Snaga motora
Tip zaštite od variranja struje:
Maks. transportovana
količina:
Maks. transportna visina:
Maks. dubina potapanja:
Maks. temperatura:
Cevna spojka
Zrnatost:
Težina:
Kataloški broj:
Transport i skladištenje
Kod uskladištenja pumpe u toku zimskog razdoblja
potrebno je obezbediti da se unutar pumpe ne nalazi voda, u
protivnom može doći do oštećenja pumpe.
Bezbednosna uputstva za prvo stavljanje u rad
Upozorenje: Pumpa ne sme da radi prazna.
Korisnik odgovara za bezbednost ostalih lica prilikom
upotrebe pumpe (rezervoari vode itd.).
46
Zaštitna(e) mera(e)
Prekidač za prekostrujnu
zaštitu FI.
Prekidač za prekostrujnu
zaštitu FI.
GS 4000
230 V / 50 Hz
400 W
7000 l/Std.
6 m
5 m
1¼''
IPX8
35 °C
30 mm
4,9 kg
94621

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

94621