NOTICE D´UTILISATION
8.2
Installation /
Bassin béton-carrelage
voir Fig. 6, 7 et 10
La pose de la couche de mortier doit s'ar-
rêter juste devant le couvercle protecteur
(C). Enlever le couvercle protecteur (C).
Mesurer la distance entre le bord supérieur
du corps et le bord supérieur du carrelage
(q).
La buse multitrous (11) est conçue pour
une distance de 6 à 8 cm entre le bord su-
périeur du carrelage et le corps. Toute di-
vergence se laisse compenser par le
raccourcissement ou le rallongement du
tuyau (12).
Poser l'anneau (14). Le colmater avec la
masse d'étanchéité de sorte à ce que l'eau
ne puisse s'infiltrer entre le joint (13) du car-
relage et l'anneau (14).
Introduire la buse multitrous (11) et bien la
visser.
3 Pièce à sceller bassin béton-carrelage et
bassin béton-liner
11 Buse multitrous
12 Tuyau
13 Joint
14 Anneau
64 Vis
f= 190 mm
D= ø 250 mm
Massagestation Bronze
Version: 27111 - A
OPERATOR´S MANUAL
8.2
Installation / Concrete-tile pool
see fig. 6, 7 and 10
Apply a layer of mortar but leave a small
free space between the protective lid (C)
and the mortar. Remove the protective lid
(C), measure the distance between the top
edge of the casing and of the tiles (q)
The multihole jet (11) is designed for a di-
stance of 6 to 8cm between the top edge of
the tiles and the casing. Deviations can be
compensated by shortening or lengthening
of the tube (12).
Apply the tile ring (14). Apply enough
sealing mass so that no water can penetra-
te between the joint (13) and the tile ring
(14).
Insert the multihole jet (11) and screw tight.
3 Installation kit conrete-tile pool and
concrete-liner pool
11 Multi-hole jet
12 Tube
13 Joint
14 Tile ring
64 Screw
f= 190 mm
D= ø 250 mm
Schmalenberger GmbH + Co.
D-72072 Tübingen / Germany
25