Page 3
Installation / Bassin béton avec étanchéité souple..............43 Installation / Bassin préfabriqué ....................45 Installation / Bassin existant ..................... 47 Liste pièces détachées Station de Massage Bronze............48 10.1 Bassin béton-carrelage......................48 10.2 Bassin béton-liner........................49 10.3 Bassin préfabriqué ........................50 10.4 Bassin béton avec étanchéité...
Page 4
Installation / Concrete pool with brush-applied sealant ............43 Installation / Pre-fabricated pool ....................45 Installation / Retro-fitting......................47 Spare parts list Bronze Massage Station ................48 10.1 Concrete-tile pool ........................48 10.2 Concrete-liner pool ........................49 10.3 Pre-fabricated pool ........................50 10.4 Concrete pool with brush-applied sealant ................
Compliance with local regualtions - also on the part of installa- tion personnel - is the responsibility of the operator, and ist not taken into account in these operating instructions. Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A...
(chap. 5) is not permitted. In case of doubt, please contact your nearest customer service center or the manufacturer. There are special, brine-resistant installantion kits available for thermal brine pools. Schmalenberger GmbH + Co. Massagestation Bronze D-72072 Tübingen / Germany Version: 27111 - A...
-the instructions contained in the manual are always observed, -the massage unit is always taken out of operation immediately in the event of a nor- mal electrical voltage levels, tempeartures, noises, vibrations, leakage or other . Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A...
Page 8
Pièce à sceller Installation kit M Bodendurchführung 90° Coude 90° sur fond de bassin 90° floor shaft passage Z Wanddurchführung gerade Conduit mural droit Straight shaft passage Schmalenberger GmbH + Co. Massagestation Bronze D-72072 Tübingen / Germany Version: 27111 - A...
-Abdeckplatte für das Einbaugehäuse Descriptif de l’appareil voir Fig. 1 La station de massage Bronze est offerte par fluvo en tant qu’accessoire de bassin. Fabriquée en bronze/ PVC, son montage est facile grâce à sa dimension modulaire de carrelage. La pièce à sceller se compose des éléments suivants : - corps de pièce à...
48-60 m³/h 60-96 m³/h Caractéristiques techniques Diverses tailles et divers modèles sont disponibles pour la station de massage Bronze de fluvo. Toutes les pièces en contact avec les fluides sont conçues pour une qualité d’eau confor- me à la norme DIN 19643.
OPERATOR´S MANUAL Technical Data The fluvo Bronze Massage Station is available in various sizes and versions. All parts coming into contact with media are designed for water quality conforming to DIN 19643. Value Connection DN 65 (PVC) Material Installation housing: Bronze Fixing Elements: 1.4401 / 1.4571...
Page 12
P Absperreinheit saugseitig Installation d’arrêt côté aspiration Suction-end shut-off unit Q Absperreinheit druckseitig Installation d’arrêt côté refoulement Pressure-end shut-off unit R Rohrleitung Tuyauterie Pipework T Druckwellenschalter Bouton pneumatique Air button Schmalenberger GmbH + Co. Massagestation Bronze D-72072 Tübingen / Germany Version: 27111 - A...
(D) the water enriched with air flows back into the pool. The massage station can either be started via an air button (T) fitted directly in the pool or from a control desk outside the pool. Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A...
(W Wasserspiegel, a= ca. 200mm; Vorschlag: b= ca. 350 mm, c= ca. 350 mm) Description générale La station de massage fluvo se compose de deux buses de massage, en tant que buses à installation murale et d’une pompe standard fluvo. Voir Fig. 3 (W Niveau d’eau, a= env.
Page 15
Standard Pumpe. siehe Abb. 4 (d= ca. 600-700mm) la station de massage fluvo peut aussi se composer d’une buse de massage, en tant que buse à installation sur fond de bassin et d’une pompe standard fluvo. voir Fig. 4 (d= env.
Page 16
Bestimmungen der Deutschen Gesellschaft für das Badewesen e.V. nach Merkblatt 60.03 sowie DIN EN 13451-1 eingehalten werden. Alle wasserführenden Einbausätze sind aus Bronze/PVC. Sie sind für Beton/Fliesen-, Be- ton/Folienbecken, Fertigbecken, Betonbecken mit Streichfolie sowie für den nachträgli- chen Einbau geeignet.
Page 17
à la fiche signalétique 60.03 et à la norme DIN EN 13451-1. Toutes les pièces à sceller conductrices d’eau sont en bronze/PVC. Elles se laissent aussi bien murer dans des bassins béton-carrelage, des bassins béton-liner,des bassins préfa- briqués, des bassins béton avec étanchéité...
Page 18
German Swimming Baths Association in accordance with code of practice 60.03 and DIN EN 13451-1 must be observed. All water-conducting parts are of bronze/PVC. They are suitable for concrete-tile, concrete- liner pools, pre-fabricated pools, concrete pools with brush-applied sealant and retro-fit- ting.
NOTICE D´UTILISATION OPERATOR´S MANUAL Station de Massage Bronze Bronze Massage Station Encoffrage / Bassin béton Shuttering / Concrete pool Fixer la pièce à sceller buse murale (3 / Fix the installation kit for the wall jets (3 / 75) avec son couvercle protecteur sur le 75) on the inside of the shuttering by means coffrage intérieur, à...
Page 22
Vor dem Einbringen des Betons müssen die Einbausätze maßgerecht und verschiebungs- sicher zwischen den Schalwänden montiert sein. Nach dem Entfernen der Schalwand müssen die nicht mehr benötigten Stiftschrauben bzw. Nägel entfernt werden. Schmalenberger GmbH + Co. Massagestation Bronze D-72072 Tübingen / Germany Version: 27111 - A...
Page 23
Après le retrait du coffrage, enlever les After removing the shuttering the tap bolts boulons filetés ou les clous superflus. are no longer needed and must be remo- ved. Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A D-72072 Tübingen / Germany...
14 mm w= 14 mm x= enven. 450 mm x= approx. 450 mm y= 78 mm y= 78 mm z= 250 mm z= 250 mm Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A D-72072 Tübingen / Germany...
345 mm h= 345 mm i= ø 25 mm i= ø 25 mm j= 63 mm j= 63 mm k= 200 mm k= 200 mm Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A D-72072 Tübingen / Germany...
Ersatzteilliste / Liste pièces détachées / Spare parts list 8024 Ersatzteilliste Massagestation Bronze / Liste pièces détachées Station de Massage Bronze / Spare parts list Bronze Massage Station 10.1 Betonbecken gefliest / Bassin béton-carrelage / Concrete-tile pool Pos. Best. Nr.
Blende für forte 60 und 90 Cache pour forte 60 et 90 Tile screen for forte 60 and 90 10326 Senkschraube Vis à tête conique Countersunk screw 10449 Senkschraube Vis à tête conique Countersunk screw Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A D-72072 Tübingen / Germany...
Montage de la valve à air au-dessus du niveau d’eau ! Conduit d’air aussi court que possible ! Montage à la verticale de la valve à air ! Schmalenberger GmbH + Co. Massagestation Bronze D-72072 Tübingen / Germany Version: 27111 - A...
In massage units, hand grips in the pool can be very useful! Recommended! The air valve should be above the water level The air loop shoud be as short as possible Please fit the air valve vertically. Massagestation Bronze Schmalenberger GmbH + Co. Version: 27111 - A D-72072 Tübingen / Germany...