This appliance is not intended to be operated by an
ou atelier, local de camping, hôtel etc. ne répond
pas à une utilisation conforme telle que définie par
external timer or separate remote control system.
Place the appliance on a dry, stable and smooth
le constructeur.
surface.
Keep the appliance and its cord out of reach of
Les surfaces de l'appareil sont chaudes
children under 8 years.
pendant l'utilisation
Children shall not play with the appliance.
Safety tips when using the appliance:
b) Données techniques
This appliance can be used by children aged from 8
Modèle
years and above if they have been given supervision
Alimentation
or instruction concerning use of the appliance in a
Consommation
Dimensions
safe way and if they understand the hazards
Poids net
involved.
This appliance can be used by persons with reduced
c) Protection de l'environnement
physical, sensory or mental capabilities or lack of
experience and knowledge if they have given
Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères.
Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet
supervision or instruction concerning use of the
d'éviter les conséquences néfastes pour l'environnement et pour la santé,
découlant d'une élimination inappropriée, et de recycler les matériaux en vue de
appliance in a safe way and it they understand the
réaliser des économies d'énergie et de ressources significatives.
hazards involved.
Un logo vous rappelant que vous ne devez pas le jeter avec les ordures ménagères apparaît
The appliance and its accessible parts become hot
sur le produit. Pour de plus amples informations, contacter votre mairie ou le magasin où
vous avez acheté ce produit.
during the use. Children under the age of 8 years
should not use this appliance unless continuous
supervision by a responsible adult is given. Always
grasp the kettle by the handle.
Do not use a jug which is broken or has a loose or
weakened handle. Replace it at any sign of damage.
A crack or a chip in the glass may cause the jug to
break or to contaminate the liquid it contains with
glass particles.
CAF815X
220-240V~ 50/60Hz
800W
H344 x L196 x P262mm
1.51Kg
16
8
This appliance is only for coffee preparation. Do not
2) PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL
insert
liquids
other
alcohol...).
a) Description de votre cafetière
Do not fill the water gauge beyond the "MAX" level
and beside the "MIN" level.
Do not touch the appliance with wet or damp
hands.
Do not put the appliance on/near a hot surface
(kitchen gas, electric hobs, and ovens).
Do not leave the appliance unattended when it is
turned on because it can be dangerous.
Do not remove the plug when the appliance is in
process.
Never pull the cord but unplug by holding the plug.
The
use
of
accessory
recommended by the appliance's manufacturer may
cause hazard or injury.
Cleaning and Maintenance:
Unplug the appliance before cleaning and allow the
b) Avant la première utilisation
appliance to cool down.
Rincer soigneusement à l'eau chaude toutes les pièces démontables de l'appareil.
-
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau maximum indiqué sur le niveau d'eau.
-
Faire fonctionner la cafetière sans y ajouter de café.
damaged the appliance should be scrapped. This
-
product is covered by your distributor. For more
3) UTILISATION DE VOTRE APPAREIL
details, please refer to the warranty conditions.
To protect against electric shock, do not place the
a) Utilisation de la cafetière
base unit of this appliance in water or other liquid.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal
Ouvrir le couvercle du réservoir et remplir le réservoir avec de l'eau fraîche ou froide
-
jusqu'au niveau correspondant au nombre de tasses de café souhaitées. Ne pas
scrapers to clean your appliance.
dépasser le niveau maximum du réservoir.
Placer un filtre papier dans le panier du porte-filtre.
-
Ajouter du café moulu dans le filtre papier à l'aide de la cuillère fournie.
-
than
water
(milk,
juice,
attachments
17
9
not