Page 1
MANUEL D’INSTRUCTION FR INSTRUCTION MANUAL EN Cafetière Coffee Maker CAF125C CAF125B CAF125W...
Page 3
Chère Cliente, Cher Client, Vous venez d’acquérir un produit BRANDT et nous vous remercions de la confiance que vous nous accordez. Nous avons conçu et fabriqué ce produit en pensant à vous, à votre mode de vie, à vos besoins, pour qu’il réponde au mieux à vos attentes.
Page 4
SOMMAIRE 1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR..........5 a) Consignes de sécurité.............7 b) Données techniques.............10 c) Protection de l’environnement..........11 2/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL........12 a) Description de la cafetière.............12 b) Avant la première utilisation..........12 3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL...........13 a) Utilisation de l’appareil............13 b) Conseils pour un bon café............13 4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE............15 a) Nettoyage de la machine à...
Page 5
1/ A L’ATTENTION DE L’UTILISATEUR Conservez ce mode d’emploi avec votre appareil. En cas de vente ou de cession de cet appareil à une autre personne, assurez vous de transmettre ce mode d’emploi au nouveau propriétaire. Merci de prendre connaissance de ces conseils avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Page 6
• MISE EN GARDE: éviter tout débordement sur le connecteur. • MISE EN GARDE: Risques de blessures en cas de mauvaise utilisation du produit. • La surface de l’élément chauffant présente une chaleur résiduelle après utilisation. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans, à...
Page 7
élevée lorsque l’appareil est en fonctionnement. a) Consignes de sécurité Lors du branchement • Cet appareil est destiné uniquement à un usage domestique. Il ne peut être utilisé qu’en milieu couvert, fermé et chauffé tel qu’une cuisine ou toute autre pièce répondant aux mêmes spécifications.
Page 8
Lors de l’utilisation : • Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des enfants à moins qu’ils aient plus de 8 ans et qu’ils soient supervisés ou formés à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. •...
Page 9
• Ne pas placer l’appareil sur ou près d’une surface chaude (poêle, fourneau, plaque de cuisson, four chaud, four micro-onde etc.) • Ne pas abandonner l’appareil allumé ou le faire fonctionner à vide, car il peut représenter une source de danger. •...
Page 10
à une utilisation conforme telle que définie par le constructeur. Les surfaces de l’appareil sont chaudes pendant l’utilisation. b) Données techniques Modèle CAF125C, CAF125B, CAF125W Alimentation 220-240V~ 50-60Hz Consommation 730-870W Dimensions H303 x L179 x P273mm...
Page 11
c) Protection de l’environnement Arrivé en fin de vie, ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit être apporté dans une déchetterie ou à votre revendeur. Cela permet d’éviter les conséquences néfastes pour l’environnement et la santé découlant d’une élimination inappropriée et de recycler les matériaux en vue de réaliser des économies d’énergie et de ressources significatives.
Page 12
2/ PRESENTATION DE VOTRE APPAREIL a) Description de la cafetière 1. Couvercle réservoir d’eau 2. Réservoir d’eau 3. Corps de l’appareil 4. L’interrupteur marche/arrêt 5. Plaque chauffante 6. Verseuse 7. Porte filtre 8. Filtre (panier) b) Avant la première utilisation •...
Page 13
3/ UTILISATION DE VOTRE APPAREIL a) Utilisation de l’appareil • Ouvrir le couvercle du réservoir et remplir le réservoir avec de l’eau fraîche ou froide jusqu’au niveau correspondant au nombre de tasses de café souhaitées. Ne pas dépasser le niveau maximum du réservoir.
Page 14
Cette cafetière maintiendra le café chaud par l’action de la plaque chauffante, mais le meilleur café est celui qui est bu immédiatement après sa préparation.
Page 15
4/ ENTRETIEN ET NETTOYAGE a) Nettoyage de la machine à café Avant de procéder au nettoyage de la cafetière, éteindre l’interrupteur, débrancher la cafetière et attendre qu’elle refroidisse. • Nettoyer la plaque chauffante avec un chiffon humidifié et de l’eau savonneuse.
Page 16
seulement avec de l’eau, pour éliminer les résidus de vinaigre. La fréquence des détartrages dépend du type d’eau dont vous vous servez pour faire le café : • eau douce : tous les 6 mois • eau normale : tous les 2/3 mois •...
Page 17
95060 CERGY PONTOISE CEDEX • Nous appeler du lundi au vendredi de 8h30 à 18h00 au : Service fourni par Brandt France, S.A.S. au capital social de 100.000.000 euros RCS Nanterre 801 250 531. » BRANDT FRANCE – SAS au capital de 100.000.000 euros...
Page 18
You can also visit our website www.brandt.com where you will find our latest innovations as well as additional useful information. BRANDT is happy to support you daily and hopes you will enjoy your purchase to the full. Important: Before starting your machine, please read this guide for installation and use carefully in order to familiarise yourself with how it operates quickly.
Page 19
CONTENTS 1/ FOR THE USER’S ATTENTION...........20 a) Safety Instructions...............21 b) Technical Data..............25 c) Environmental Protection............25 2/ PREPARATION OF YOUR MACHINE..........26 a) Description of the coffee maker..........26 b) Before Using for the First Time..........26 3/ USING YOUR MACHINE............27 a) Using the Machine..............27 b) Recommendations for Good Coffee........27 4/ CLEANING AND MAINTENANCE..........28 a) Cleaning the Coffee Maker.............28...
Page 20
1/ FOR THE USER’S ATTENTION Keep these instructions with your machine. If you sell this machine to another person second- hand, make sure you give the new owner these instructions. Please read these instructions before installing and using your machine. They are written for your safety and that of others.
Page 21
heat after use. • This appliance can be used by children aged from 8 years and above if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 and supervised.
Page 22
in particular, that the plug or the power cable is not damaged. If there is any doubt contact your dealer’s after-sales service. • Before connecting the machine make sure that the mains voltage corresponds with that indicated on the machine’s rating plate. •...
Page 23
• The accessible parts of this machine may become hot when it is operating. Young children must be kept away or continually supervised. Always pick up the machine by the handle. • Do not use a broken coffee pot or one with a handle that is loose or in poor condition.
Page 24
When cleaning • Before cleaning ensure that the power cable for the machine is unplugged. Allow the machine to cool before cleaning. • The power cable cannot be replaced. If the cable is damaged the machine should be discarded. This product is guaranteed by your distributor. For more details please refer to the guarantee conditions provided by the distributor.
Page 25
• The surfaces of the machine are hot during use. b) Technical Data Model CAF125C, CAF125B, CAF125W Power supply 220-240V~ 50-60Hz Consumption 730-870W Dimensions H303 x W179 X D273mm Net weight 1.4 kg c) Environmental Protection At the end of its life this product must not be discarded with household waste.
Page 26
2/ PREPARATION OF YOUR MACHINE a) Description of the coffee maker 1. Water tank lid 2. Water tank 3. Machine body 4. On/Off switch 5. Warming plate 6. Coffee pot 7. Filter holder 8. Filter (basket) b) Before Using for the First Time •...
Page 27
3/ USING YOUR MACHINE a) Using the Machine • Open the tank lid and fill the tank with cool or cold water up to the level corresponding to the number of cups of coffee desired. Do not exceed the maximum level of the tank. •...
Page 28
4/ CLEANING AND MAINTENANCE a) Cleaning the Coffee Maker Before cleaning the coffee maker, turn off the switch, unplug the coffee maker and wait until it cools. • Clean the warming plate with a damp cloth and soapy water. • Clean the filter holder, coffee pot and filter in hot water with washing-up liquid.
Page 29
• soft water: every 6 months • normal water: every 2/3 months • hard water: every 6 to 8 weeks BRANDT FRANCE - Simplified Joint Stock Company with capital of 1,000,000 Euros 89/91 Boulevard Franklin Roosevelt - 92854 Rueil-Malmaison (France)