Télécharger Imprimer la page

Megger TDR2000/3 Guide De L'utilisateur page 29

Masquer les pouces Voir aussi pour TDR2000/3:

Publicité

Power Down
Arrêt
Stromausschaltung
Spegnimento
Apagado
Geen netspanning
Strömmen stängs av
Batteries
Pile
Akkus
Batterie
Baterías
Accu's
Batterier
Safety
Sécurité
Sicherheit
Sicurezza
Seguridad
Veiligheid
Säkerhet
EMC
CEM
EMV
EMC
EMC
EMC
EMK
Mechanical
Caractéristiques mécaniques
Mechanik
Meccanica
Mecánica
Mechanisch
Mekanisk
Case Dimensions
Dimensions du boîtier
Gehäuseabmessungen
Dimensioni del case
Dimensiones de la caja
Afmetingen behuizing
Höljets mått
Instrument weight
Poids de l'appareil
Gewicht des Instruments
Peso dello strumento
Peso del aparato
Gewicht instrument
Instrumentets vikt
Case material
Matière du boîtier
Gehäusematerial
Materiale del case
Material de la caja
Materiaal behuizing
Höljets material
Display
Écran
Anzeige
Display
Pantalla
Scherm
Skärm
Connectors
Connecteurs
Anschlussstellen
Connettori
Conectores
Aansluitingen
Anslutningar
www.megger.com
User programmable auto power off timer 1, 5, 10 minutes or off
Minuteur d'arrêt automatique programmable par l'utilisateur : 1, 5, 10 minutes ou éteint
Der Benutzer kann zwischen den Ausschaltzeiten 1, 5 und 10 Minuten oder Aus wählen.
Timer per lo spegnimento programmabile dall'utente a 1, 5 10 minuti o spento
Temporizador de auto apagado programable por el usuario 1, 5, 10 minutos o apagado
Door de gebruiker te programmeren automatisch uitschakelen na 1, 5 of 10 minuten, of uit
Användarprogrammerbar timer for att stânga av, 1, 5, 10 minuter eller av
Li-Ion rechargeable battery with 12 hours typical life
Pile Li-Ion rechargeable offrant 12 heures d'autonomie
Li-Ionen-Akkus mit einer typischen Betriebszeit von 12 Stunden.
Batterie agli ioni di Litio con 12 ore di durata tipica
Batería ion-litio recargable con 12 horas de duración típica
Li-ion oplaadbare accu met een standaard gebruiksduur van 12 uur
Återladdningsbart Li-Ion-batteri med 12 timmars normal livslängd
IEC61010-1 compliant for live systems, 150 V CAT IV or 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 and EN62133
Conforme à la norme IEC61010-1 pour les systèmes sous tension 150 V CAT IV ou 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 et EN62133
Konformität mit IEC61010-1 für System, die unter Strom stehen, 150 V CAT IV oder 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 und EN62133
Conforme a IEC61010-1 per i sistemi energizzati, 150 V CAT IV oppure 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 e EN62133
Cumple con IEC61010-1 para sistemas vivos, 150 V CAT IV o 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 y EN62133
Overeenkomstig IEC61010-1 voor systemen on der spanning, 150 V CAT IV of 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 en EN62133
IEC61010-1 stämmer för live-system, 150 V CAT IV eller 300 V CAT III. EN60950-1, EN61010-3, UN38.3 och EN62133
Complies with Electromagnetic Compatibility Specifications BS EN 61326-1, B min. for all immunity tests
Conforme aux spécifications de la norme de compatibilité électromagnétique BS EN 61326-1 avec un rendement minimum de 'B' pour
tous les essais d'immunité.
Erfüllt die Richtlinien für elektromagnetische Verträglichkeit BS EN 61326-1, B min. für alle Immunitätsprüfungen.
Conforme alle Specifiche per la compatibilità elettromagnetica BS EN 61326-1, B min. per tutti i test d'immunità
Cumple con las Especificaciones de Compatibilidad Electromagnética BS EN 61326-1, B min. para todos las pruebas de inmunidad
Voldoet aan de Elektromagnetische Compatibiliteitsspecificaties BS EN 61326-1, B min. voor alle immuniteitstests
Följer Elektromagnetiska kompatibilitetsspecifikationer BS EN 61326-1, B min för alla immunitetstester
The instrument is designed for use indoors or outdoors and is rated to IP54
L'appareil est conçu pour une utilisation en intérieur ou en extérieur et son indice de protection est IP54.
Das Instrument ist für den Einsatz in Innenräumen oder im Freien konzipiert und hat die Schutzklasse IP54.
Lo strumento è stato progettato per essere usato all'interno o all'esterno ed è IP54
El aparato ha sido diseñado para utilización en interiores o en intemperie, pues tiene la clasificación IP54
Het instrument is ontworpen voor gebruik binnen of buiten en voldoet aan IP54
Instrumentet är utformat för användning inomhus eller utomhus och är klassat som IP54
290 mm (11.4 in) x 190 mm (7.5 inches) x 55 mm (2.2 inches)
290 mm (11,4 pouces) x 190 mm (7,5 pouces) x 55 mm (2,2 pouces)
290 mm x 190 mm x 55 mm
290 mm (11,4 pollici) x 190 mm (7,5 pollici) x 55 mm (2,2 pollici)
290 mm (11.4 pulg) x 190 mm (7.5 pulg.) x 55 mm (2.2 pulg.)
290 mm (11,4 inch) x 190 mm (7,5 inch) x 55 mm (2,2 inch)
290 mm (11,4 tum) x 190 mm (7,5 tum) x 55 mm (2,2 tum)
1.7kg (3.8lbs)
1.7kg (3.8lbs)
1.7kg (3.8lbs)
1.7kg (3.8lbs)
1.7kg (3.8lbs)
1.7kg (3.8lbs)
1.7kg (3.8lbs)
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
ABS
800 x 480 pixel WVGA colour graphics LCD, viewable in external environments, user selectable colour schemes
Écran LCD graphique couleur WVGA de 800 x 480 pixels lisible dans les environnements extérieurs ; thèmes de couleur
sélectionnables par l'utilisateur
800 x 480 Pixel WVGA Farbgrafik-LCD, auch in extremen Umgebungen sichtbar, vom Benutzer wählbare Farbschemen
LCD con grafica a colori WVGA 800 x 480 pixel, visionabile in ambienti esterni, schemi colore selezionabili dall'utente
Pantalla LCD con gráficos a color WVGA de 800 x 480 pixel, visible en ambientes externos, esquemas de color que puede
seleccionar el usuario
800 x 480 pixels WVGA LCD kleurenscherm, binnen en buiten te bekijken met door de gebruiker te selecteren kleurschema's
800 x 480 pixel LCD med WVGA-färggrafik, kan användas i externa miljöer, färgscheman kan väljas av användare
Four 4mm-safety terminals and two F connectors. Other standard push on adapters will fit
Quatre borne de sécurité de 4 mm et deux connecteurs de type F. D'autres adaptateurs standards enfichables peuvent aussi être utilisés.
Vier 4 mm Sicherheitsklemmen und zwei F-Stecker. Andere standardmäßige Steckadapter sind ebenfalls geeignet.
Quattro terminali di sicurezza da 4 mm e due connettori F. Sono idonei anche altri adattatori a pressione standard
Cuatro terminales de seguridad de 4mm y dos conectores F. También son adecuados otros adaptadores estándar a presión
Vier veiligheidsterminals van 4 mm en twee F-connectoren. Andere standaard opdrukadapters passen ook.
Fyra 4 mm säkerhetsterminaler och två F-anslutningar. Det går också att använda andra standard push-on-adaptrar
29

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tdr2000/3pCfl535g