Page 1
Time Domain Reflectometers TDR2000/3 - TDR 2000/3P - CFL535G TDR2010 Guide de l’utilisateur...
Page 2
Directive DEEE La poubelle à roulettes barrée qui figure sur les produits Megger est destinée à rappeler que ceux-ci ne doivent pas être éliminés avec les ordures ménagères au terme de leur vie. Megger est enregistré au Royaume-Uni comme producteur d’équipements électriques et électroniques sous le n° WEE/ HE0146QT.
Page 3
Secutie Pile Caractéristiques Connexions Accessoires Possibilités de montage Mode Généralités Configuration Marquage de suivi Zoom Avancé Pile Résultats Outils Palette de couleurs Glossaire Dépannage Traces de fautes courantes Caractéristiques techniques www.megger.com...
Page 4
Attente Mode Accepter Sélection Navigation Retour Veille Trépied standard de montage Pile Accesso alla batteria www.megger.com...
Page 5
La connexion principale est assurée par des cordons de test standards de 4 mm raccordés aux ports double canal En utilisant l’adaptateur fourni, la connexion peut également être faite aux deux ports de type F. D’autres adaptateurs standards enfichables peuvent aussi être utilisés www.megger.com...
Page 6
6231-655 6231-653 Cordons de test doubles protégés par Cordons de test à lit de clous (1 paire) Cordons de test à lit de clous (2 paires) fusible 1003-352 1002-552 1003-218 Chargeur secteur Pile de rechange Kit adaptateur pour terminal www.megger.com...
Page 7
Le série TDR200xx dispose de nombreuses options de montage et de transport, afin que l’utilisateur puisse positionner son appareil de manière sûre et efficace. www.megger.com...
Page 8
Mode Single Channel Choisissez T1 ou T2 Appuyez sur la touche indiquée pour changer Mode Dual Channel Choisissez T1-T2, T2-T1, Appuyez sur la touche T1&T2 indiquée pour changer Crosstalk Choisissez T1 ou T2 Appuyez sur la touche indiquée pour changer www.megger.com...
Page 9
Charger la trace sauvegardée Choisissez T1-M, T2-M, M Appuyez sur la touche indiquée pour changer Mode intermittent Choose T1 ou T2 Appuyez sur la touche indiquée pour changer www.megger.com...
Page 10
Le mode de fonctionnement en cours est affiché en haut à gauche de l’écran et identifie la configuration opérationnelle actuelle de l’écran choisi. Les icônes affichées sont spécifiques à la fonction. Mode de fonctionnement en Mode de fonctionnement en Changez le mode en cours cours. Mode automatique cours. Mode de configuration au moyen des boutons appropriés www.megger.com...
Page 11
à tester *Uniquement disponible en fonctionnement manuel (voir page 13) Gain Utilisez les curseurs haut et bas pour modifier le gain pour régler les perturbations visibles sur la trace *Uniquement disponible en fonctionnement manuel (voir page 13) www.megger.com...
Page 12
Enregistrement de la trace en cours Enregistrement Aperçu La trace sélectionnée est affichée Gérer la mémoire Utilisez les touches de La coche permet curseur d’enregistrer les résultats dans l’emplacement mémoire sélectionné et la corbeille efface les résultats de l’emplacement mémoire sélectionné. www.megger.com...
Page 13
Vous pouvez modifier un marquage de suivi en enregistrant un suivi ou en choisissant un suivi pour une fonction de mode de mémoire. Une fois dans le mode de modification, utilisez la technique de création de marquage de suivi détaillée dans la section précédente. Lorsque les modifications sont terminées, appuyez sur l’icône « enregistrer » pour sauvegarder les changements. www.megger.com...
Page 14
Zoom Les fonctions de zoom sont limitées par la gamme choisie et seuls les modes de zoom appropriés pour les gammes choisies sont affichés. Fonction zoom Appuyez sur pour Zoom à la position du curseur sélectionner Plage minimale Plage/Capacité www.megger.com...
Page 15
La fonction Expert permet la détection automatique des défauts sur la trace en temps réel. Fonctionnement manuel et automatique Manuel/Automatique Appuyez pour changer de Changement à chaque appui mode Manuel Réglable dans ce mode Automatique Réglable dans ce mode Recherche auto Recherche auto Appuyez pour le défaut Curseur rattaché au défaut suivant www.megger.com...
Page 16
Informations relatives à la batterie État de la pile Capacité Durée de vie Avertissements En charge Chargement en pause Chargé www.megger.com...
Page 17
Mouvement du curseur Utilisez les touches de Position du curseur sur la curseur trace C1-C2 Trace 1 (Mode simple trace) C3-C4 Trace 2 (Mode double trace) Mesure de la distance Distance par rapport au Delta de la mesure curseur www.megger.com...
Page 18
Les paramètres réglables sont le volume, la mise en veille, les unités de mesure, les formats VPN, le thème de couleurs, la luminosité et la langue. Préférences Utilisez les touches de Gauche/Droit pour sélectionner, curseur Haut/Bas pour changer Aide Utilisez les touches de Détails des fonctions curseur Personnalisée Appuyez sur pour Gauche/Droit pour sélectionner, sélectionner Haut/Bas pour changer www.megger.com...
Page 19
« personnalisation 1 » ou « l’élément choisi personnalisation 2 » pour revenir à l’écran principal enregistrer cette palette. La palette actuellement enregistrée à cet emplacement est remplacée www.megger.com...
Page 20
Mode Dual Channel Accepter Couleurs personnalisées Mode intermittent Aperçu Aide Crosstalk Mode Facteur de vitesse Enregistrement Commandes du curseur Impédance Charger la trace Outils Recherche auto sauvegardée Gain Automatique Largeur d’impulsion Appuyez pour le défaut Manuel Plage suivant Fonction zoom www.megger.com...
Page 21
Branchez le chargeur et chargez pendant 6 heures L’appareil ne se charge pas Mauvais fonctionnement de la pile (message d’erreur) Adressez-vous à votre dépositaire Megger local pour une pile de rechange L’appareil ne se charge pas Le chargeur ne fonctionne pas (DEL) Adressez-vous à...
Page 22
Branchez les cordons de test au bon canal L’appareil ne télécharge pas Le câble USB est endommagé ou d’un type incorrect Utilisez uniquement un câble Megger d’origine et vérifiez avant de connecter L’appareil ne télécharge pas les données Aucun résultat sauvegardé sur le TDR Faites les mesures et sauvegardez les résultats avant de télécharger...
Page 23
Traces de fautes courantes Appendix C Conducteur ouvert Conducteur en court-circuit Câble épissé / joint Joint en T Pontage Divisé/redivisé Épissure humide Infiltration d’eau www.megger.com...
Page 24
Quatre borne de sécurité de 4 mm et deux connecteurs de type F. D’autres adaptateurs standards enfichables peuvent aussi être utilisés Cordons de test TDR2000/3, TDR2010 Connecteur gainé à pinces crocodiles miniatures 2 m 2 x 4 mm TDR2000/3P 2 cordons de 1,5 m protégés par fusible CFL535G Jeu de 2 cordons à...