Télécharger Imprimer la page

Megger TDR2000/3 Guide De L'utilisateur page 22

Masquer les pouces Voir aussi pour TDR2000/3:

Publicité

Appendix B
Fault - Défaut - Fehler - Guasto - Fallo - Fout - Fel
Solution - Solution - Lösung - Soluzione - Solución - Oplossing - Lösning
Instrument won't turn on
L'appareil ne s'allume pas
Instrument schaltet sich nicht ein.
Lo strumento non si accende
El instrumento no se enciende
Instrument gaat niet aan
Instrumentet slås inte på
Plug in charger and charge for 6 hours
Branchez le chargeur et chargez pendant 6 heures
Ladegerät anschließen und 6 Stunden lang laden.
Inserire la spina del dispositivo di caricatore e ricaricare per 6 ore
Conectar al cargador y cargar durante 6 horas
Steek de lader in het stopcontact en laad gedurende 6 uur op
Anslut laddaren och ladda den i 6 tim
Instrument won't charge
L'appareil ne se charge pas
Instrument wird nicht geladen.
Lo strumento non si ricarica
El instrumento no se carga
Het instrument laadt niet op
Instrumentet laddar inte
Contact your local Megger dealer for a replacement battery
Adressez-vous à votre dépositaire Megger local pour une pile de rechange
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Megger-Händler, um einen Ersatzakku anzufordern.
Contattare la sede Megger più vicina per richiedere una batteria sostitutiva.
Póngase en contacto con su distribuidor Megger local para sustituir la batería
Neem contact op met uw plaatselijke Megger-dealer voor een vervangende accu
Kontakta din Megger-återförsäljare för att byta batteri
Instrument won't charge
L'appareil ne se charge pas
Instrument wird nicht geladen.
Lo strumento non si ricarica
El instrumento no se carga
Het instrument laadt niet op
Instrumentet laddar inte
Contact your local Megger dealer for a replacement charger
Adressez-vous à votre dépositaire Megger local pour un chargeur de rechange
Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Megger-Händler, um ein Ersatzladegerät anzufordern.
Contattare la sede Megger più vicina per ottenere un dispositivo di ricarica sostitutivo.
Póngase en contacto con su distribuidor Megger local para sustituir el cargador
Neem contact op met uw plaatselijke Megger-dealer voor een vervangende batterij
Kontakta din Megger-återförsäljare för att byta laddare
Instrument keeps turning itself off
L'appareil s'éteint automatiquement
Instrument schaltet sich aus.
Lo strumento continua a spegnersi da solo
El instrumento sigue apagándose
Het instrument blijft uit gaan
Instrumentet håller på att stänga av sig själv
Plug in charger and charge for 6 hours
Branchez le chargeur et chargez pendant 6 heures
Ladegerät anschließen und 6 Stunden lang laden.
Inserire la spina del dispositivo di caricatore e ricaricare per 6 ore
Conectar al cargador y cargar durante 6 horas
Steek de lader in het stopcontact en laad gedurende 6 uur op
Anslut laddaren och ladda den i 6 tim
Instrument keeps turning itself off
L'appareil s'éteint automatiquement
Instrument schaltet sich aus.
Lo strumento continua a spegnersi da solo
El instrumento sigue apagándose
Het instrument blijft uit gaan
Instrumentet håller på att stänga av sig själv
Access user settings and change standby time
Changez le délai de mise en veille dans la configuration
Benutzereinstellungen aufrufen und Bereitschaftszeit ändern.
Accedere alle impostazioni utente e modificare il tempo di standby
Acceder a las configuraciones de usuario y cambiar el tiempo de espera
Open de gebruikersinstellingen en verander de stand-by-tijd
Gå till användarinställningarna och ändra standby-tiden
www.megger.com
Problem - Problème Problem- Problema Problema - Probleem - Problemt
Battery not charged up
La pile n'est pas chargée
Akku nicht geladen.
Batteria non ricaricata
Batería no completamente cargada
Accu laadt niet
Batteriet laddas inte
Battery not functioning (error message)
Mauvais fonctionnement de la pile (message d'erreur)
Akku funktioniert nicht (Fehlermeldung)
La batteria non funziona (messaggio di errore)
La batería no funciona (mensaje de error)
De accu werkt niet (foutmelding)
Batteriet fungerar inte (felmeddelande)
Charger not functioning (LED)
Le chargeur ne fonctionne pas (DEL)
Ladegerät funktioniert nicht (LED)
Dispositivo di ricarica non funzionante (LED)
El cargador no funciona (LED)
Lader functioneert niet (LED)
Laddaren fungerar inte (LED)
Battery not sufficiently charged
La pile n'est pas assez chargée
Der Akku ist nicht ausreichend geladen.
La batteria non è caricata a sufficienza
Batería no suficientemente cargada
De accu is onvoldoende opgeladen
Batteriet är inte tillräckligt laddat
Standby set too low
Le mode veille est réglé trop bas
Bereitschaft zu niedrig eingestellt.
Impostazione standby troppo breve
Ajuste de espera demasiado bajo
Stand-by te laag ingesteld
Standby har ställts in för lågt
22

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tdr2000/3pCfl535g