Télécharger Imprimer la page

biohort AvantGarde Instructions De Montage page 10

Masquer les pouces Voir aussi pour AvantGarde:

Publicité

4.
Zusammenbau der Wände
Für den Zusammenbau der Wände benötigen Sie ein
bis zwei Helfer. (HINWEIS: die nachfolgenden Abbil-
dungen zeigen die Montage in Verbindung mit dem
Bodenrahmen; ein Bodenrahmen ist z.B. bei einem
Betonfundament nicht nötig.)
A »
4.1-4.2
Beginnen Sie mit dem Zusammenbau der
Rückwand und einer Seitenwand.
Stellen Sie die Wandelemente wie dargestellt zusam-
men. Es sollen die Rückwand- und Vorderwandelemen-
te auf den Seitenwandelementen stehen.
4.3
Verbinden Sie die Kopfprofile der Wände mit einer
Schraube/Scheibe/Mutter. ACHTUNG: Die Laschen des
Rückwand-Kopfprofiles müssen innen liegen!
4.4
Verschrauben Sie auch die Bodenprofile mit einer
Schraube/Scheibe/Mutter.
4.5
NUR MIT BODENRAHMEN: sichern Sie die Wand
auf dem Bodenrahmen mit einer Blechschraube/Scheibe.
B »
4.6-4.10
Nun nehmen Sie die 2. Seitenwand und ver-
schrauben Sie diese ebenso mit der Rückwand.
C »
4.11-4.15
Zuletzt verbinden Sie die Vorderwand (Türaus-
schnitt) oben und unten mit den Seitenwänden. Das
Vorderwand-Kopfprofil wird mit je 2 Schrauben/Scheiben/
Muttern mit dem Kopfprofil der Seitenwände verbunden.
Assembly of the walls
GB
For the assembly of the walls, the assistance of one or two helpers
will be required (a step ladder can also be used as shown in photo).
Start with the assembly of the back wall and one side wall element.
(NOTE: the following illustrations show the assembly sequence with
a Biohort floor frame; this is not required should the shed be erected
upon a concrete foundation.)
A» 4.1-4.2 Start with the assembly of the back wall and one side
wall. Place the wall elements together as shown. The back and front
wall elements should rest upon the side wall elements.
4.3 Connect the top profiles of the wall elements together using a
bolt/washer/nut. ATTENTION: the angled corners of the back wall
top profile must be on the inside!
4.4 Connect the bottom frames of the wall elements together using
bolts/washers/nuts.
4.5 ONLY WITH A FLOOR FRAME: secure the walls to the floor
frame with a self-tapping screw/washer.
B» 4.6-4.10 Now take the second side wall and connect this in the
same way with the back wall.
C» 4.11-4.15 Last of all connect the front wall (with door opening)
at the top and bottom with the side wall elements. The front wall top
profile is connected to the respective top profiles of the side walls
with 2 bolts/washers/nuts as illustrated.
Assemblage des parois entre elles
F
Pour l'assemblage des parois entre elles, vous aurez besoin de l'aide
d'une ou deux personnes. (PRECISION : les illustrations qui suivent
décrivent le montage en liaison avec le cadre de sol ; un kit fondation
n'est, par exemple, pas nécessaire avec une fondation en béton.)
A» 4.1-4.2 Commencez par l'assemblage de la paroi arrière avec
une paroi latérale. Assemblez les éléments de paroi entre eux
comme
illustré. Les éléments de paroi arrière et avant doivent reposer sur les
éléments des parois latérales.
4.3 Fixez les profils de tête des parois avec vis , rondelles , écrous.
ATTENTION : les couvre-joints du profil de tête de paroi arrière
doivent être à l'intérieur !
4.4 Fixez également les profils de sol avec vis / rondelle écrou.
4.5 UNIQUEMENT AVEC CADRE DE SOL : consolidez la paroi sur
le cadre de sol à l'aide d'une vis adaptée avec rondelle.
B» 4.6-4.10 Prenez maintenant la deuxième paroi latérale
10
et vissez la de la même manière avec la paroi arrière.
C» 4.11-4.15 Fixez en dernier lieu la paroi avant (ouverture de
porte) en haut et en bas avec les parois latérales. Le profil de tête de
la paroi avant est à chaque fois assemblé avec le profil de tête des
parois latérales à l'aide de deux vis / rondelles / écrous.
Opbouw van de wanden
Voor de opbouw van de wanden, is de hulp van één of twee assi-
stenten nodig (een huishoudtrapje kan ook worden gebruikt, zoals op
de foto getoond). Begin met de opbouw van de achterwand en één
zijwand element. (LET OP: de volgende illustraties tonen de opbouw
stappen van een Biohort bodemframe; dit is niet nodig wanneer de
berging op een betonnen ondergrond wordt geplaatst.)
A» 4.1-4.2 Begin met de montage van de achterwand en een zij-
wand. Plaats de wandelementen samen zoals getoond. De achterzijde
en voorzijde elementen moeten op de zijwand elementen rusten.
4.3 Verbind de topprofielen van de wandelementen samen met een
schroef/ring/moer.
LET OP: De schuine hoeken van de achterwand topprofielen moeten
aan de binnenkant vallen!
4.4 Verbind de bodemframes van de wandelementen samen met een
schroef/ring/moer.
4.5 ALLEEN MET EEN BODEMFRAME: Zet de wanden vast aan het
bodemframe met een zelftappende schroef.
B» 4.6-4.10 Neem nu de tweede zijwand en verbind deze op
dezelfde wijze met de achterwand.
C» 4.11-4.15 Als laatste bevestig de voorwand (met deuropening)
aan de boven- en onderkant met de zijwand elementen. De voorwand
topprofiel wordt vastgezet met de respectievelijke topprofielen van de
zijwanden met 2 schroef/ring/moer zoals getoond.
4.1
4.2
4.3
Kopfprofil Rückwand
profil de tête paroi arrière | kopprofiel achterwand
A
4.4
| top frame profile back wall
NL

Publicité

loading