Extracción De Polvo - stayer SCR315W Instructions D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour SCR315W:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 54
suficiente formación e instrucción y conocer el
presente manual de manera que sea capaz de
saber si una máquina y su entorno de trabajo
son sospechosos de no dar un servicio perfecto.
En tales circunstancias no utilizar la máquina.
2. Revise la carencia de resguardos, palo
empujador normativo o cualquier otro
componente de la máquina. Nunca se usará
una máquina que no esté integra, en perfecto
estado y correctamente instalada. Si la máquina
está manipulada, carente de piezas o presenta
mal estado se desconectará, se apartará del
puesto de trabajo, no se usará y se enviará al
servicio técnico.
3. Nunca se pondrán las manos o cualquier parte
del cuerpo o ropa encima o debajo de la zona de
corte del disco o en la trayectoria de corte del
disco.
4. La sujeción de la pieza a cortar a la mesa de
apoyo no se realizará manualmente, sino con la
ayuda de empujadores reglamentarios, cuneros
y prensores adecuados que garanticen en
cualquier circunstancia (aparición de nudos,
etc.) una sólida fijación a la mesa de apoyo de la
pieza de cortar. Con la puesta en práctica de
esta medida preventiva queda prácticamente
anulado el riesgo de contacto con el disco
durante el desarrollo de la operación, al permitir
a las manos permanecer alejadas de la zona de
peligro.
5. Siempre se desconectará la máquina al
abandonarla.
6. Para el corte de piezas de más de 1,5 m. se
requerirá la presencia de uno o más ayudantes.
1.2 Prevención de contactos fortuitos con el
disco girando en vacío en posición de reposo
1. Independientemente de que el disco
permanezca protegido en reposo por los
resguardos de seguridad instalados se
desaconseja terminantemente el uso del
interruptor de enclavamiento a fin de garantizar
que el disco no gire en vacío en la posición de
reposo del mismo.
1.3 Prevención de caída brusca del disco por
rotura del muelle
1. La máquina estará siempre perfecto estado
mediante mantenimiento regular.
2. Cada jornada examine visualmente la zona y la
máquina y pruebe rutinariamente todos los
movimientos con la máquina desconectada.
3. Revise cada jornada y haga revisar
periódicamente por personal cualificado los
muelles y sus asientos.
4. Asegurarse de que el cabezal sube
ESPAÑOL
18
perfectamente a su posición superior por la
acción única de los muelles.
5. Revise cada jornada y haga revisar
periódicamente por personal cualificado el
sistema de bloqueo superior subiendo a tope el
cabezal y comprobando el bloqueo automático
y el desbloqueo mediante el mando 4.
6. Jamás exponga las manos o cualquier parte del
cuerpo a la trayectoria de corte.
7. Nunca permita que el cabezal que soporta el
disco quede en una posición indeterminada
salvo que el operario sujete obligatoriamente el
la empuñadura de mando 3.
8. Para cualquier pausa entre cortes durante el
trabajo, por breve que sea, siempre use el
bloqueo automático del cabezal en la posición
superior subiendo el cabezal al tope superior.
9. Siempre que la máquina quede en reposo
déjela bloqueada en la posición de reposo
inferior posicionando el cabezal a 90º verticales
y protector estático 49 y enclavando finalmente
bajando el cabezal y apretando el botón 32.
2. Prevención contra proyecciones de la
pieza cortada
1. La quilla separadora estará montada en
perfecto estado y correctamente ajustada. La
pieza no contendrá clavos y el avance se
realizará empujando suavemente con el
empujador normativo.
2. Para la realización de corte de piezas con tope,
éste será abatible o desplazable. El operario,
una vez seleccionada la línea de corte y fijada
sólidamente la pieza a la mesa, retirará el tope a
fin de evitar el encuñamiento de la pieza cortada
entre éste y el disco.
16.Extracción de polvo
El equipo viene preparado para la instalación de un
equipo (no incluido) de aspiración de partículas
generadas en el corte. Existen dos salidas de
partículas, una para la mesa superior y otra para la
mesa inferior.
El equipo de extracción se acoplará a la tobera de
salida de partículas 25.
18

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières