Bühler technologies P2.3 Notice De Montage page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11
P2.3, P2.83, P2.4, P2.84
ющий провод. Кроме того, он должен отсекать насос для
анализируемого газа от проводящих ток деталей по всем
полюсам.
Насос для анализируемого газа должен быть предохранен
от перегрева соответствующей защитой от перегрузки (за-
щитный автомат двигателя согласно допуску).
Соблюдайте номинальный ток для настройки защитного
выключателя (см. типовую табличку двигателя).
Следите за правильным напряжением и частотой двигате-
ля насоса: отклонение напряжения ± 5 %, допустимое от-
клонение частоты ± 1% по отношению к соответствующему
значению измерения.
Правильно подключите насос для анализируемого газа в
соответствии с соответствующей электрической схемой
(см. ниже). Если на крышке соединительной коробки указа-
на другая электрическая схема, то она в любом случае
имеет приоритет. Предписанный момент затяжки гаек на
клеммной колодке составляет 1,5 Нм.
Обеспечьте достаточную разгрузку соединительной линии
от натяжения. Диапазон зажима кабельного резьбового со-
единения составляет 6-10 мм. Предписанный момент за-
тяжки кабельного резьбового соединения составляет 5 Нм.
Поперечное сечение подводящей проводки и заземления
должно соответствовать номинальной силе тока. Исполь-
зуйте проводку с поперечным сечением не менее 1,5 мм
Необходимо обязательно подключить следующие подклю-
чения заземляющего провода к местному заземляющему
проводу в соответствии с официальными требованиями:
• подключение заземляющего провода внутри клеммной
коробки двигателя
• подключение заземляющего провода на корпусе дви-
гателя
• подключение заземляющего провода на консоли дви-
гателя (В качестве альтернативы болт заземления
монтажной консоли можно соединить c подключением
заземляющего провода двигателя при помощи кабель-
ного моста).
Через это подключение не должны проходить электриче-
ские уравнительные токи.
В соединительной коробке не должны находиться посто-
ронние тела, грязь или влага. Неиспользуемые отверстия
для ввода кабеля следует закрыть сертифицированными
для конкретного случая применения заглушками (при необ-
ходимости Atex, IECEx).
Для обеспечения указанной производителем защиты IP
при закрытии соединительной коробки крышкой следите за
правильной установкой оригинального уплотнения и затя-
ните винты соответствующим образом.
Обязательно учитывать отклоняющиеся данные на та-
бличке мощности. Условия на месте применения должны
соответствовать всем данным на табличке мощности.
BX420001 ◦ 06/2021
трёхфазные двига-
тели
соединение тре-
угольником
более низкое
напряжение
5 Эксплуатация и обслуживание
УКАЗАНИЕ
Не используйте прибор вне пределов, обозначенных в его
спецификации!
ОСТОРОЖНО
Горячая поверхность
Опасность ожога
При эксплуатации в зависимости от типа продукта и рабо-
чих параметров на корпусе могут возникать температуры
2
.
выше 50 °C.
В зависимости от условий эксплуатации на месте может
понадобиться установка соответствующих предупреждаю-
щих знаков.
ОПАСНОСТЬ
Ядовитые, едкие газы
Проводимый через прибор анализируемый газ при вдыха-
нии или контакте может представлять опасность для здо-
ровья.
a) Перед вводом в эксплуатацию необходимо проверить
герметичность измерительной системы.
b) Обеспечьте при необходимости надежный отвод опас-
ного для здоровья газа.
c) Перед проведением работ по техническому обслужи-
ванию и ремонту отключите подачу газа и при необхо-
димости прочистите газопровод инертным газом или
воздухом. Предохраните подачу газа от случайного
включения.
d) Перед работами по техобслуживанию примите меры
по защите от ядовитых, едких газов. Используйте соот-
ветствующие средства защиты.
трёхфазные двига-
двигатель пере-
тели
менного тока
соединение звез-
рабочим конденса-
дой
более высокое
напряжение
Bühler Technologies GmbH
с
тором
27

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

P2.83P2.4P2.84

Table des Matières