Umdrehen
des
Eingangsgetriebes
Mähers:
Entkoppeln Sie den Mäher auf einem
ebenen, festen Untergrund. Stützen Sie
die Zugstange stabil in Punkt (A) ab oder
hängen Sie sie an der Hebevorrichtung (B)
ein.
Entfernen Sie den Kardanantrieb (2) aus
dem Getriebe (1).
Entfernen
Sie
Schutzvorrichtung (3).
Entfernen Sie die Kardanwelle (4) aus
dem Getriebe (1).
Schrauben Sie die 16 Schrauben (5) am
Getriebe (1) ab.
Drehen Sie das Getriebe (1) um 180°. Die
Positionen für 1000 U/min. und 540 U/min.
sind auf Aufklebern (6) am Getriebe (1)
gekennzeichnet.
Versetzen Sie die beiden Entlüftungen (7,
8) an die obere Seite des Getriebes (siehe
Kapitel über das Schmieren).
Stecken Sie die Kardanwelle (4) auf das
Getriebe.
Schrauben Sie das Getriebe (1) an. Die
Schrauben (5) müssen geklebt werden.
Schrauben
Sie
Schutzvorrichtung (3) an.
Stecken Sie den Kardanantrieb (2) auf.
des
die
seitliche
die
seitliche
Turning the input drive of the mower:
Disconnect the mower on a flat and firm
surface. Make sure the support of the tow
bar at point (A) is stable or mount it on the
hoist at point (B).
Remove the PTO drive (2) from the drive
(1).
Remove the side guards (3).
Remove the PTO shaft (4) from the drive
(1).
Remove the 16 screws (5) from the drive
(1).
Turn the drive (1) by 180°. The positions
1,000rpm and 540rpm are marked on the
label (6) on the drive (1).
Place the air vents (7, 8) to the upper side
of
the
drive
(see
lubrication).
Place the PTO shaft on the drive (4).
Tighten the drive (1). The screws require
gluing.
Tighten the side guard (3).
Attach the PTO drive (2).
the
section
on
106