Güde KLS 18-0 Traduction Du Mode D'emploi D'origine

Compresseur et ensemble de pompe a air
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung
-------
DE
-------
Translation of the original instructions
EN
-------
FR
Traduction du mode d'emploi d'origine
-------
Traduzione del Manuale d'Uso originale
IT
-------
Traducción del manual original
ES
-------
NL
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
-------
Překlad originálního návodu k provozu
CZ
-------
Preklad originálneho návodu na prevádzku
SK
-------
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi
PL
HU
-------
Az eredeti használati utasítás fordítása
KLS 18-0
58427
GÜDE GmbH & Co. KG
Birkichstrasse 6
74549 Wolpertshausen
Deutschland
Kompressor und Luftpumpenset
Compressor and air pump set
Compresseur et ensemble de pompe à air
Set compressore e pompa d'aria
Conjunto de compresor y bomba de aire
Compressor en luchtpompenset
Kompresor a sada čerpadla vzduchu
Kompresor a súprava na čerpanie vzduchu
Zestaw sprężarki i pompy powietrza
Kompresszor és levegőszivattyú-készlet

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Güde KLS 18-0

  • Page 1 Preklad originálneho návodu na prevádzku Kompresor a súprava na čerpanie vzduchu ------- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Zestaw sprężarki i pompy powietrza ------- Az eredeti használati utasítás fordítása Kompresszor és levegőszivattyú-készlet KLS 18-0 58427 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland...
  • Page 2 DEUTSCH Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. ENGLISH Please read the instructions carefully before starting the machine. FRANÇAIS Veuillez lire avec soin le mode d‘emploi avant la mise en service ITALIANO Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso prima di mettere in funzione l‘elettroutensile. ESPAÑOL Por favor, lea este manual de instrucciones detalladamente antes de la puesta en funcionamiento.
  • Page 3: Lieferumfang

    Lieferumfang Scope of delivery Fourniture Dotazione Piezas suministradas Meegeleverd van de lever- IT IT Rozsah dodávky Rozsah dodávky Zakres dostawy Szállítási terjedelem...
  • Page 4 Deutsch Technische Daten / Gerätebeschreibung / Sicherheitshinweise / Bestimmungs- gemäße Verwendung / Verhalten im Notfall / Symbole / Wartung / Entsorgung / 10 10 Gewährleistung / Service ���������������������������������������������� English Technical Data / Device description / Safety Warnings / Specified Conditions of Use / 15 15 Emergency procedure / Symbols / Maintenance / Disposal / Guarantee / Service ��...
  • Page 5: Eg-Konformitätserklärung

    Inbetriebnahme starting-up the device Mise en service Messa in funzione EN  EN  FR  FR  IT  IT  Puesta en marcha Toestel in gebruik nemen Uvedení do provozu ES  ES  NL  NL  CZ  CZ  Uvedenie do prevádzky Uruchamianie urządzenia SK  SK  PL  PL ...
  • Page 6 AP 18-20, AP 18 -30, AP 18 -40 58555 2,0 Ah AP 18-20 58556 3,0 Ah AP 18-30 58557 4,0 Ah AP 18-40 click...
  • Page 9 S T A R T CLICK S T O P CLICK...
  • Page 10 S T A R T max.
  • Page 11 3 sec 5 sec S T A R T A U T O S T O P...
  • Page 12 S T O P...
  • Page 14: Technische Daten

    DEUTSCH Technische Daten Kompressor und Luftpumpenset KN 18-0 Artikel-Nr. 58427 Versorgungsspannung 18 V Kompressor effektive Liefermenge 0 bar 30 l/min max. Druck 7 bar Abmessungen L x B x H 235 x 163 x 68 mm Gewicht ohne Wechselakku 0,7 kg Luftpumpe Luftvolumenstrom 45 m³/h...
  • Page 15: Verhalten Im Notfall

    DEUTSCH Allgemeine Sicherheitshinweise für das Gerät muss in geeigneten Räumen Elektrowerkzeuge benutzt werden (gut belüftet, mit einer Raumtemperatur zwischen +5° und +40°C), nie in WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitshinweise, Präsenz von Staub, Säuren, Dämpfen, explosiven Anweisungen, Bebilderungen und technischen oder entzündlichen Gasen. Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist.
  • Page 16: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH den Finger am Schalter haben oder das Gerät Elektrowerkzeuges reparieren.  Viele Unfälle eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen, haben ihre Ursache in schlecht gewarteten kann dies zu Unfällen führen. Elektrowerkzeugen. f) Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber.  d) Entfernen Sie Einstellwerkzeuge oder Schraubenschlüssel, bevor Sie das Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind...
  • Page 17: Transport Und Lagerung

    DEUTSCH könnte zu Stromschlägen oder Kurzschlüssen kommen. Vor Nässe schützen. Die Maschine nicht dem Das Gerät nicht barfuß oder mit nassen Händen und Füßen Regen aussetzen. bedienen. Halten Sie Kinder und andere Personen Druckluft ist eine potentiell gefährliche sowie Tiere während der Benutzung des Energieform, deshalb muss bei Benutzung des Geräts fern.
  • Page 18: Entsorgung

    DEUTSCH Entsorgung Wichtige Kundeninformation Bitte beachten Sie, dass eine Rücksendung inner- Schadhafte und/oder zu entsorgende Geräte halb oder auch außerhalb der Gewährleistungszeit müssen an den dafür vorgesehen Recycling- grundsätzlich in der Originalverpackung erfolgen Stellen abgegeben werden. sollte. Durch diese Maßnahme werden unnötige Entsorgung der Transportverpackung Transportschäden und deren oft strittige Regelung Die Verpackung schützt das Gerät vor Transportschä-...
  • Page 19: Technical Data

    ENGLISH Technical Data Compressor and air pump set KN 18-0 Art. No 58427 Supply voltage 18 V Compressor Real quantity delivered 0 bar 30 l/min max. Pressure 7 bar Dimensions L x W x H 235 x 163 x 68 mm Weight without battery 0,7 kg Air pump...
  • Page 20: Residual Risk

    ENGLISH Please note that our equipment has not been designed Work area safety for commercial, craft or industrial use. If the equipment a) Keep work area clean and well lit.  Cluttered or is used in commercial, craft or industrial operation or for dark areas invite accidents.
  • Page 21: Safety Warnings

    ENGLISH 3) Power tool use and care 5) Service a) Do not force the power tool. Use the correct Have your power tool serviced by a qualified power tool for your application.  The correct repair person using only identical replacement power tool will do the job better and safer at the parts.
  • Page 22: Transportation And Storage

    ENGLISH Store unused machines and tools safely in a dry place, Do not clean the plastics with solvents, flammable or toxic out of the reach of children. fluids. For cleaning, use a damp cloth only.  Only a regularly maintained and treated appliance can Symbols serve as a satisfactory aid.
  • Page 23 ENGLISH Service Tel.: +49 (0) 79 04 / 700-360 Do you have any technical questions? Any claim? Do you need any spare parts or operating instructions? We will Fax: +49 (0) 79 04 / 700-51999 quickly help you and without needles bureaucracy at Email: support@ts.guede.com our web pages at www.guede.com in the Servicing part.
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS Caractéristiques techniques Compresseur et ensemble de pompe à air KN 18-0 N° de commande 58427 Tension d‘alimentation 18 V compresseur Quantité réelle livrée 0 bar 30 l/min max. Pression 7 bar Dimensions L x l x H 235 x 163 x 68 mm Poids sans accu 0,7 kg Pompe à...
  • Page 25: Risques Résiduels

    FRANÇAIS Nous attirons votre attention sur le fait que la const- batterie (sans cordon d’alimentation). ruction de nos dispositifs n‘est par prévue pour une Sécurité de la zone de travail utilisation professionnelle, artisanale ou industrielle. a) Conserver la zone de travail propre et bien Le fabricant décline toute responsabilité...
  • Page 26: Instructions De Sécurité Particulieres

    FRANÇAIS amples, des bijoux ou les cheveux longs peuvent 4) Utilisation des outils fonctionnant sur batteries être pris dans des parties en mouvement. et précautions d’emploi a) Ne recharger qu’avec le chargeur spécifié par le g) Si des dispositifs sont fournis pour le raccordement d’équipements pour l’extraction fabricant.
  • Page 27: Entretien

    FRANÇAIS Entretien aux personnes non autorisées de ne pas s‘approcher de l‘appareil à tout moment. Ne faites jamais fonctionner le compresseur sans Retirez l‘accu avant d‘effectuer toute surveillance. intervention de réglage, de nettoyage Ne dirigez jamais le jet d‘air comprimé/liquide vers des ou d‘entretien sur la machine.
  • Page 28: Garantie

    FRANÇAIS Garantie Maintenance et entretien La durée de la garantie est de 12 mois en cas d‘utilisation Vous avez des questions techniques ? Une réclamation industrielle et de 24 mois pour le consommateur final. La ? Vous avez besoin de pièces détachées ou d’un mode période de garantie commence à...
  • Page 29: Dati Tecnici

    ITALIANO Dati tecnici Set compressore e pompa d’aria KN 18-0 N°. Articolo 58427 Tensione di alimentazione 18 V Compressore quantitativo effettivo consegnato 0 bar 30 l/min max. Pressione 7 bar Dimensioni L x P x H 235 x 163 x 68 mm Peso senza batteria 0,7 kg Pompa ad aria...
  • Page 30: Rischi Residui

    ITALIANO Facciamo presente che i nostri dispositivi, visto il loro Sicurezza della postazione di lavoro scopo previsto, non sono costruiti per l‘uso professi- a) Tenere la postazione di lavoro sempre pulita onale, artigianale o industriale. Qualora il dispositivo e ben illuminata.  Il disordine oppure zone della dovesse essere utilizzato presso gli esercizi artigianali, postazione di lavoro non illuminate possono professionali o industriali, oppure per le attività...
  • Page 31: Norme Di Sicurezza

    ITALIANO e) Evitare una posizione anomala del corpo. f) Mantenere gli utensili da taglio sempre affilati Avere cura di mettersi in posizione sicura e e puliti.  Gli utensili da taglio curati con particolare di mantenere l’equilibrio in ogni situazione.  attenzione e con taglienti affilati s’inceppano meno In questo modo è...
  • Page 32: Trasporto E Conservazione

    ITALIANO e potrebbero verificarsi scosse elettriche o corto circuiti. Tenere i bambini, le altre persone e gli Non utilizzare l’apparecchio a piedi nudi o con mani e piedi animali lontano dal dispositivo durante il suo bagnati. funzionamento. L’aria compressa è una forma di energia Proteggere dal freddo potenzialmente pericolosa, quindi è...
  • Page 33: Smaltimento

    ITALIANO Smaltimento Informazioni importanti per il cliente Facciamo presente che la restituzione in garanzia o Gli apparecchi difettosi e/o da smaltire devono anche dopo il periodo di garanzia va sempre fatta essere consegnati ai centri autorizzati. nell‘imballaggio originale. Tale misura previene, in modo efficiente, il danneggiamento inutile Smaltimento dell‘imballo da trasporto.
  • Page 34: Datos Técnicos

    ESPAÑOL Datos técnicos Conjunto de compresor y bomba de aire KN 18-0 N.º de artículo 58427 Tensión de alimentación 18 V Compresor Caudal efectivo 0 bar 30 l/min máx. Presión 7 bar Dimensiones La x An x Al 235 x 163 x 68 mm Peso sin batería 0,7 kg Bomba de aire...
  • Page 35: Peligros Residuales

    ESPAÑOL Advertencias de peligro generales para El dispositivo debe utilizarse en estancias herramientas eléctricas adecuadas (bien ventiladas, con una temperatura ambiente de entre +5° y +40°C), nunca en ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de presencia de polvo, ácidos, vapores, gases peligro, instrucciones, ilustraciones y especificaci- explosivos o inflamables.
  • Page 36 ESPAÑOL c) Evite una puesta en marcha inintencionada. herramientas eléctricas utilizadas por personas Asegúrese de que la herramienta eléctrica esté inexpertas son peligrosas. apagada antes de conectarla al suministro e) Realice el mantenimiento de las herramientas eléctrico y/o batería, de cogerla o de eléctricas y los accesorios.
  • Page 37: Indicaciones De Seguridad

    ESPAÑOL Indicaciones de seguridad Símbolos Leer el manual de instrucciones para reducir ¡PELIGRO! ¡Descarga eléctrica! ¡Existe el riesgo de lesiones. peligro de lesiones por corriente eléctrica! Comprobación del voltaje. Los datos técnicos indicados en Usar protectores auditivos! la placa de características deben corresponder a la tensión ¡Llevar gafas de protección! de la red eléctrica.
  • Page 38: Transporte Y Almacenamiento

    ESPAÑOL mantenimiento y cuidado pueden provocar accidentes y Queda excluido de la garantía cualquier uso no autorizado, lesiones imprevisibles. tales como la sobrecarga del dispositivo, el uso de la violen- cia o daños causados por influencias externas o cuerpos ext- En caso necesario, encontrará...
  • Page 39: Technische Gegevens

    NEDERLANDS Technische gegevens Compressor en luchtpompenset KN 18-0 Artikel-Nr. 58427 Voedingsspanning: 18 V Compressor effectieve afgiftehoeveelheid 0 bar 30 l/min max. Druk 7 bar Afmetingen l x b x h 235 x 163 x 68 mm Gewicht zonder wisselaccu 0,7 kg Luchtpomp Luchtvolumestroom 45 m³/h...
  • Page 40: Resterende Gevaren

    NEDERLANDS Algemene veiligheidswaarschuwingen het apparaat moet in geschikte ruimtes voor elektrische gereedschappen worden gebruikt (goed geventileerd, met een kamertemperatuur tussen +5 ° en +40 °C), nooit WAARSCHUWING Lees alle veiligheidswaar- in de aanwezigheid van stof, zuren, dampen, schuwingen, voorschriften, afbeeldingen en explosieve of ontvlambare gassen.
  • Page 41 NEDERLANDS c) Vermijdt een ongewenste inbedrijfneming. wanneer deze door onervaren personen worden Controleer of het elektrische werktuig gebruikt. uitgeschakeld is, indien dit aan de e) Onderhoud het elektrische gereedschap en stroomtoevoer en/of accu aangesloten, het toebehoren zorgvuldig. Controleer of opgetild of gedragen wordt.   Wanneer u bij bewegende delen van het gereedschap correct het dragen van het elektrische gereedschap functioneren en niet vastklemmen en of...
  • Page 42 NEDERLANDS Veiligheidsadviezen Symbolen Voor verlaging van een letselrisico de gebru- GEVAAR! Stroomschok! Er is letselgevaar iksaanwijzing lezen. door elektrische stroom! Spanning controleren. De op het plaatje aangegeven Draag oorbeschermers! technische gegevens moeten in overeenstemming zijn met Veiligheidsbril dragen! de spanning van het stroomnet. Voor alle instel-, schoonmaak- en onder- De compressor mag niet in contact komen met water of houdswerkzaamheden aan de machine de...
  • Page 43: Vervoer En Opslag

    NEDERLANDS Enkel een regelmatig onderhouden en een goed verzorgd Van garantie uitgesloten zijn verkeerd gebruik, zoals bijv. apparaat kan een tot tevredenheid werkend hulpmiddel overbelasting van het apparaat, gebruik van geweld, zijn. Onderhoudsen verzorgingsfouten kunnen tot onvoor- beschadigingen door vreemde invloeden of door vreemde ziene ongevallen en letsels leiden.
  • Page 44: Technická Data

    ČEŠTINA Technická data Kompresor a sada čerpadla vzduchu KN 18-0 Obj. č. 58427 Napájecí napětí 18 V Kompresor Efektivní dodací množství 0 bar 30 l/min max. Tlak 7 bar Rozměry d x š x v 235 x 163 x 68 mm Hmotnost bez aku 0,7 kg Čerpadlo vzduchu...
  • Page 45: Zbývající Rizika

    ČEŠTINA Upozorňujeme, že naše zařízení nebyla svým určením Bezpečnost pracovního místa konstruována pro živnostenské, řemeslné nebo a) Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře průmyslové použití. Pokud bude zařízení použito osvětlené.  Nepořádek nebo neosvětlené v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových pracovní oblasti mohou vést k úrazům. provozech nebo při obdobných činnostech, nemůžeme b) S elektronářadím nepracujte v prostředí...
  • Page 46 ČEŠTINA h) Nedovolte faktu obeznámenosti se s nářadím požár. v důsledku jeho častého používání, abyste d) Při špatném použití může z akumulátoru vytéci uspokojili a nedodržovali bezpečnostní pokyny kapalina. Zabraňte kontaktu s ní. Při náhodném platné pro nářadí. Neopatrné konání může kontaktu opláchněte místo vodou.
  • Page 47 ČEŠTINA Nenechávejte přístroj vystavený atmosférickým vlivům Opravy a práce, nepopsané v tomto návodu, smí provést (déšť, slunce, mlha, sníh). jen kvalifikovaný autorizovaný personál. Používejte jen originální příslušenství a originální Za deště a špatného počasí se kompresor nesmí náhradní díly. Udržujte stroj, zejména větrací otvory, používat venku! vždy v čistém stavu.
  • Page 48: Odstranění Poruchy

    ČEŠTINA Servis Máte technické otázky? Reklamaci? Potřebujete náhrad- ní díly nebo návod k obsluze? Na naší domovské stránce www.guede.com Vám v oddílu Servis pomůžeme rychle a nebyrokraticky. Prosím pomožte nám pomoci Vám. Aby bylo možné Váš přístroj v případě reklamace identi- fikovat, potřebujeme sériové...
  • Page 49: Technické Údaje

    SLOVENSKÝ Technické údaje Kompresor a súprava na čerpanie vzduchu KN 18-0 Obj. č. 58427 Napájacie napätie 18 V Kompresor efektívne dodávané množstvo 0 bar 30 l/min max. Tlak 7 bar Rozmery D x Š x V 235 x 163 x 68 mm Hmotnosť...
  • Page 50: Zvyškové Riziká

    SLOVENSKÝ Upozorňujeme, že naše zariadenia neboli svojím určením Bezpečnosť na pracovisku konštruované na živnostenské, remeselné alebo priemy- a) Pracovisko vždy udržiavajte čisté a dobre selné použitie. Ak sa zariadenie použije v živnostenských, osvetlené.  Neporiadok a neosvetlené priestory remeselných alebo priemyselných prevádzkach alebo pracoviska môžu mať...
  • Page 51: Špeciálne Bezpečnostné Pokyny

    SLOVENSKÝ na zachytávanie prachu, presvedčte sa, či požiaru, ak sa používa s iným akumulátorom. sú dobre pripojené a správne používané.  b) Do elektrického náradia používajte len príslušné Používanie odsávacieho zariadenia a zariadenia na určené akumulátory. Používanie iných akumulátorov zachytávanie prachu znižuje riziko ohrozenia zdravia môže mať...
  • Page 52: Preprava A Skladovanie

    SLOVENSKÝ Údrzba Prúd vzduchu nedržte nikdy v telesných otvoroch, mohlo by to viesť k smrteľným zraneniam! Pracovný priestor udržiavajte uprataný. Pred všetkými nastavovacími, čistiacimi Pri práci s kompresorom by ste mali nosiť okuliare na a údržbárskymi prácami vyberte zo ochranu očí pred vniknutím cudzích telies, rozvírených stroja vymeniteľnú...
  • Page 53: Odstránenie Poruchy

    SLOVENSKÝ Servisné práce Záruka sa vzťahuje výhradne na nedostatky spôsobené chybou materiálu alebo výrobnou chybou. Pri reklamácii Máte technické otázky? Reklamáciu? Potrebujete náhrad- v záručnej lehote je potrebné priložiť originálny doklad o né diely alebo návod na obsluhu? Na našej domovskej kúpe s dátumom predaja.
  • Page 54: Dane Techniczne

    POLSKI Dane techniczne Zestaw sprężarki i pompy powietrza KN 18-0 Nr artykułu 58427 Napięcie zasilania 18 V Sprężarka Efektywna objętość tłoczenia 0 bar 30 l/min maks. Ciśnienie 7 bar Wymiary dł. x szer. x wys. 235 x 163 x 68 mm Ciężar bez akumulatorem 0,7 kg Pompa powietrza...
  • Page 55: Zagrożenia Resztkowe

    POLSKI Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla Urządzenie należy używać wyłącznie w elektronarzędzi odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wentylowanych, o temperaturze pokojowej OSTRZEŻENIE Należy przeczytać wszystkie wska- pomiędzy +5° i +40°C), nigdy w obecności pyłu, zówki bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specyfikacje kwasów, oparów oraz wybuchowych lub dotyczące tego elektronarzędzia.
  • Page 56: Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    POLSKI przeniesienie.    Trzymanie palca na wyłączniku f) Należy stale dbać o ostrość i czystość narzędzi podczas przenoszenia elektronarzędzia lub tnących.  O wiele rzadziej dochodzi do zakleszczenia podłączenie do prądu włączonego narzędzia, może się narzędzia tnącego, jeżeli jest ono starannie stać się przyczyną wypadków. utrzymane.
  • Page 57 POLSKI Nie obsługiwać urządzenia na bosaka lub z mokrymi rękami i stopami. Chronić przed wilgocią. Chronić maszynę przed deszczem. Sprężone powietrze jest potencjalnie niebezpieczną formą energii, dlatego podczas Trzymać dzieci, inne osoby i zwierzęta z dala używania sprężarki i jej akcesoriów należy od urządzenia podczas jego użytkowania.
  • Page 58: Transport I Przechowywanie

    POLSKI Transport i przechowywanie skutek działania czynników zewnętrznych lub przez ciała obce. Z gwarancji wyłączony jest również stwierdzony brak Podczas transportu należy zabezpieczyć urządzenie przed przestrzegania instrukcji obsługi i zwykłe zużycie części. ześlizgnięciem i przewróceniem. Ważne informacje dla klientów Podczas transportu maszyny używać wyłącznie urządzeń transportowych.
  • Page 59: Műszaki Adatok

    MAGYAR Műszaki adatok Kompresszor és levegőszivattyú-készlet KN 18-0 Megrend.szám 58427 Tápfeszültség 18 V Kompresszor effektív levegőszállítás 0 bar 30 l/min max. Nyomás 7 bar Méret (ho x szé x ma) 235 x 163 x 68 mm Súly hálózati csereakkuval 0,7 kg Légszivattyú...
  • Page 60: Fennmaradó Veszélyek

    MAGYAR Ebben az utasításban foglalt általánosan érvényes Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg előírások mellőzése következtében beállt károkért a ezeket az előírásokat. Az alább alkalmazott „elek- gyártó nem felelős tromos kéziszerszám” fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat (hálózati csatlakozó kábellel) és az Figyelmeztetjük, hogy a berendezés nem vállalkozói, akkumulátoros elektromos kéziszerszámokat (hálózati kisipararos vagy ipari felhasználásra készült.
  • Page 61 MAGYAR e) Ne becsülje túl önmagát. Kerülje el a f) Tartsa tisztán és éles állapotban a normálistól eltérő testtartást, ügyeljen arra, vágószerszámokat.  Az éles vágóélekkel hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát rendelkező és gondosan ápolt vágószerszámok megtartsa.  Így az elektromos kéziszerszám felett ritkábban ékelődnek be és azokat könnyebben lehet vezetni és irányítani.
  • Page 62: Szállítás És Tárolás

    MAGYAR zülék feszültség alatt áll, és így áramütést vagy rövidzárlatot okozhat. Nedvességtől óvni kell. A gépet nem szabad esőnek kitenni. Ne működtesse a készüléket mezítláb vagy nedves kézzel és lábbal. Az eszköz használata során gyermekeket és más személyeket, valamint állatokat tartson A sűrített levegő...
  • Page 63 MAGYAR Ártalmatlanítás Fontos információk az ügyfél részére Felhívjuk a felhasználó figyelmét, hogy mind a Hibás és/vagy tönkrement eszközök át kell adni jótállási időben, mind annak lejártát követően az illetékes hulladékgyűjtő telepre. visszaadásra kizárólag az eredeti csomagolásban kerülhet sor. Ezzel hatékonyan megelőzhetők a A csomagolás megsemmisítése berendezés szállítás közbeni megsérülése, illetve A csomagolás óv a szállítás közben fenyegető...
  • Page 65 Original – EG-Konformitätserklärung Prevod izjava o ustreznosti EU Hiermit erklären wir, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte auf- S tem izjavljamo, da koncepcija in zgradba spodaj navedenih naprav grund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in den von uns in Verkehr v izvedbah, ki jih uvajamo na trg, odgovarja pristojnim osnovnim gebrachten Ausführungen den einschlägigen, grundlegenden Sicher- zahtevam smernic EU za varnost in higieno.
  • Page 66 | Norme armonizate folosite | Използвани хармонизирани норми | Primijenjeni harmonizirani standardi | és levegőszivattyú-készlet Wykorzystane zharmonizowane normy | Kullanılan uyum normları | 58427 KLS 18-0 Normas armonizadas aplicadas EN 60335-1:2012/A13:2017 EN 62233:2008 EN ISO 12100:2010 Einschlägige EG-Richtlinien Appropriate EU Directives | Directives CE applicables| Prohlášení...
  • Page 67 GÜDE GmbH & Co. KG Birkichstrasse 6 74549 Wolpertshausen Deutschland Tel.: +49-(0)7904/700-0 Fax.: +49-(0)7904/700-250 eMail: info@guede.com TN 58427 2021-06-24...

Ce manuel est également adapté pour:

58427

Table des Matières