Tubos Anti-Queda; Correia Normal; Suporte Da Canadiana - Sunrise Medical Quickie SOPUR Easy 200 Notice D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Quickie SOPUR Easy 200:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 47
Quando apertado, verifique o
espaço
entre o cinto de segurança e o
utilizador. Quando correctamente
ajustado deverá ser possível enfiar
a palma da mão entre o cinto e o
utilizador. (Fig. 5.38)
O cinto de segurança deve ser
fixado de modo a que o cinto fique
num ângulo de 45 graus ao longo
da pélvis do utilizador. O utilizador
deve estar sentado direito e
afastado o quanto possível do
assento durante o ajustamento.
O cinto de segurança não deve
deixar que o utilizador escorregue
no assento. (Fig. 5.39)
Para apertar a fivela:
Empurre firmemente a fivela
macho para a fivela fêmea.
Em caso de dúvida sobre a utilização e operação do cinto de
segurança fale com o seu médico, fornecedor da cadeira de
rodas, enfermeira ou assistente para obter ajuda.
Sugestão para o Cliente
O cinto de segurança apenas deve ser instalado por um
fornecedor / agente autorizado da Sunrise Medical. O cinto de
segurança apenas deve ser ajustado por um profissional ou
fornecedor / agente autorizado da Sunrise Medical. O cinto de
segurança deve ser inspeccionado diariamente para garantir
que esteja correctamente ajustado e livre de obstruções ou
desgaste prejudicial. A Sunrise Medical não recomenda o
transporte de uma pessoa num veículo usando este cinto de
segurança como método de fixação. Consulte o folheto de
transporte da Sunrise Medical para mais conselhos sobre
transporte.
Manutenção:
Verifique o cinto pélvico e os componentes de fixação
regularmente para detetar quaisquer sinais de desgaste ou
danos. Substitua se necessário.
AVISO!
O cinto de segurança deve ser ajustado para acomodar
o utilizador como descrito em cima. A Sunrise Medical
recomenda que o comprimento e posição do cinto sejam
inspeccionados regularmente para reduzir o risco do utilizador
reajustar inadvertidamente o cinto para um comprimento
excessivo.
EASY 200-300,
160
Fig. 5.38
Fig. 5.39
Para abrir o cinto:
Prima os lados expostos da
fivela macho e empurre para
o centro enquanto as afasta
sem forçar.

Tubos Anti-Queda

Tubos Anti-Queda (Fig. 5.40)
Os tubos anti-queda oferecem
segurança adicional para
utilizadores inexperientes quando
ainda estão a aprender a utilizar
a cadeira de rodas. Os tubos
anti-queda (1) impedem que a
cadeira de rodas caia para trás.
Se empurrar os tubos anti-queda
(1) move-os para baixo; também
podem ser empurrados para a
frente. Deve ser mantido um intervalo de 3 cm a 5 cm entre os
tubos e o chão. Deve dobrar os tubos anti-queda para a frente
quando subir ou descer obstáculos grandes (como lancis) para
evitar que toquem no chão.

Correia Normal

Correia Normal (Fig. 5.41)
A correia está equipada com uma
fita de Velcro num dos lados, que
permite o ajustamento simples da
correia. Para reajustar a correia,
primeira dobre ligeiramente a
cadeira de rodas. Depois mova de
novo os parafusos (1) e puxe as
tampas dianteiras (2) para a frente
para fora da estrutura. A correia (3)
pode ser removida da estrutura. Ao
apertar de novo o Velcro, a correia pode ser reajustada. Inverta
este procedimento para reinstalar a correia. Quando terminar,
verifique se todos os parafusos estão correctamente apertados
(ver página sobre força de torção).
AVISO!
Para uma segurança adequada, pelo menos 50 % das
superfícies de Velcro devem estar sempre em contacto umas
com as outras.

Suporte da Canadiana

Suporte da Canadiana (Fig. 5.42)
Este dispositivo permite o
transporte de canadianas
directamente na cadeira de rodas.
Possui uma correia de Velcro (1)
para segurar as canadianas ou
outros acessórios.
AVISO!
Nunca tente usar ou mesmo remover as canadianas ou outros
acessórios enquanto conduz.
Fig. 5.40
1
Fig. 5.41
2
3
1
Fig. 5.42
1

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Quickie sopur easy 300

Table des Matières