Table des Matières

Publicité

1. ミシンの据え付け / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION /
INSTALACION / INSTALLAZIONE / 缝纫机的安装
2
1) Carry the sewing machine with two persons.
Do not hold the handwheel.
2) Do not put protruding articles such as the screwdriver
and the like at the location where the sewing machine
is placed.
3) Fix the hinge seats 1 and the support rubbers 2
supplied with the machine on the table using nails 3 .
1) Porter la machine à deux personnes.
Ne pas tenir la machine par le volant.
2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tournevis à
l'endroit où la machine doit être placée.
3) Fixer les sièges de charnière 1 et les supports en
caoutchouc 2 fournis avec la machine sur la table à l'
aide de clous 3 .
1) Portare la macchina per cucire con due persone.
Non impugnare il volantino.
2) Non mettere articoli sporgenti come il cacciavite e
cose simili al posto dove la macchina per cucire viene
posizionata.
3) Fissare i basamenti della cerniera 1 e le gomme di
supporto 2 in dotazione con la macchina sul tavolo
tramite i chiodi 3 .
テーブル / Table / Tisch / Table
Mesa / Tavolo / 机台
26 mm
1
一致 / Align / Ausrichten / Aligner /
Alineación / Allineare / 一致
8
3
1
27 mm
1)
ミシンは二人で持って運んでください。
プーリーを持たないでください。
2)
ミシンを置く場所にドライバー等の突起物を置
かないでください。
付属のヒンジ座 1 、頭部支えゴム 2 等を釘 3
3)
でテーブルに止めてください。
1) Tragen Sie die Nähmaschine mit zwei Personen.
Nicht das Handrad halten.
2) Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort
der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie ein
Schraubenzieher oder dergleichen, befi nden.
3) Die mit der Maschine gelieferten Scharniersitze 1 und
Gummidämpfer 2 mit Nägeln 3 am Tisch befestigen.
1) La máquina de coser debe ser portada por dos
personas.
No sostenga la máquina por el volante.
2) No poner artículos salientes como destornillador y
semejantes en el lugar onde se va colocar la máquina
de coser.
3) Fije los asientos de bisagra 1 y las gomas de soporte
2 que se suministran con la máquina de coser en la
mesa usando los clavos 3 .
1) 请 2 个人来搬运缝纫机。
请不要拿着皮带轮搬运缝纫机。
2) 在设置缝纫机的地方 , 请不要放螺丝刀等突起物。
3) 用钉 3 把附属的合页座 1 机头支撑橡胶 2 固定
到机台上。
付属のオイルパン 1 を 6 箇所釘でテーブルに
4)
止めてください。
4) Fix oil pan 1 supplied with the machine using six nails.
4) Die mit der Maschine gelieferte Ölwanne 1 mit sechs
Nägeln befestigen.
4) Fixer le carter d'huile 1 fourni avec la machine à l'aide
de six clous.
4) Fije la bandeja del aceite 1 que se suministra con la
máquina usando seis clavos.
4) Fissare la vaschetta dell'olio 1 in dotazione con la
macchina tramite sei chiodi.
4) 请用 6 个螺丝把附属的油槽 1 固定到机台上。

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dnu-1541sDnu-1541h

Table des Matières