JUKI DNU-1541 Manuel D'utilisation page 52

Table des Matières

Publicité

4
3
9) Régler l'accouplement de genouillère 1 , le bras de
montage de l'axe vertical de genouillère 2 et le levier
de genouillère 3 dans la direction de l'axe de levier de
genouillère 4 et assembler ces pièces.
10) Régler l'orientation de la genouillère avec les vis de
fi xation 5 , 6 et 7 .
9) Regolare il giunto del paraginocchio 1 , il braccio
di fi ssaggio dell'albero verticale dell'alzapiedino a
ginocchio 2 e la leva del paraginocchio 3 rispetto
alla direzione dell'albero della leva alzapiedino 4 e
montare questi componenti.
10) Regolare la direzione del paraginocchio con le viti di
fi ssaggio 5 , 6 e 7 .
10
1
1
2
5
6
7
8) 頭部支え棒 1 をテーブルに最後までしっかり
取り付けてください。
8) Securely attach head support rod 1 to the table until it
goes no further.
8) Die Kopfstütze 1 bis zum Anschlag am Tisch
befestigen.
8) Fixer solidement la tige de support de tête 1 sur la
table en l'enfonçant complètement.
8) Fije fi rmemente la varilla de soporte 1 del cabezal a
la mesa hasta que no pueda avanzar más.
8) Attaccare sicuramente l'asta di sostegno della testa 1
al tavolo inserendola il più possibile.
8) 请把机头支撑杆 1 牢牢地安装到机台上。
9) ひざ上げレバー軸 4 の向きに合わせてひざ当
て継手 1 、ひざ上げ縦軸取付腕 2 、ひざ当て
レバー 3 を組み付けます。
10) 止めねじ 5 、 6 、 7 でパッドの向きを合わせ
ます。
9) Adjust knee pad joint 1 , knee lifter vertical shaft
installing arm 2 and knee pad lever 3 to the direction
of knee lifter lever shaft 4 and assemble these
components.
10) Adjust the direction of the pad with setscrews 5 , 6
and 7 .
9) Kniepolsterverbindung 1 , Knielifter-Vertikalschaft-
Montagearm 2 und Kniepolsterhebel 3 auf die
Richtung des Knielifter-Hebelschafts 4 ausrichten und
diese Teile zusammenmontieren.
10) Die Richtung des Polsters mit den Feststellschrauben
5 , 6 und 7 einstellen.
9) Ajuste la unión 1 de la almohadilla de la rodilla, el
brazo 2 de instalación del eje vertical del elevador de
rodilla y la palanca 3 de almohadilla de la rodilla en la
dicción del eje 4 de la palanca elevadora de rodilla y
ensamble estos componentes.
10) Ajuste la dirección de la almohadilla con los tornillos 5 ,
6 y 7 .
9) 根据膝动提升杆轴 4 的朝向,安装膝顶接头 1
膝动提升纵轴安装曲柄 2 ,膝顶杆 3 。
10) 用固定螺丝 567 调整垫块的方向。

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Dnu-1541sDnu-1541h

Table des Matières