2. ミシンの据え付け / INSTALLATION / INSTALLATION / INSTALLATION /
INSTALACION / INSTALLAZIONE / 缝纫机的安装
4
2
3) Attaching the hinge seats and the support rubbers of the machine head
Fix the hinge seats 1 and the support rubbers 2 supplied with the machine on the table using nails 3 .
* Adhere felts 4 with adhesive glue on support rubbers 2 .
1) Tragen Sie die Nähmaschine mit zwei Personen.
(Vorsicht)
Nicht das Handrad halten.
2) Achten Sie darauf, dass sich am Aufstellungsort der Nähmaschine keine vorstehenden Teile, wie ein Schraubenzie-
her oder dergleichen, befi nden.
3) Anbringen der Scharniersitze und Gummidämpfer des Maschinenkopfes
Die mit der Maschine gelieferten Scharniersitze 1 und Gummidämpfe 2 mit Nägeln 3 am Tisch befestigen.
* Die Filzstücke 4 mit Klebstoff auf die Gummidämpfer 2 kleben.
1) Porter la machine à deux personnes.
(Attention) Ne pas tenir la machine par le volant.
2) Ne pas mettre d'objets saillants tels que tournevis à l'endroit où la machine doit être placée.
3) Pose des sièges de charnière et des supports en caoutchouc de la tête de la machine
Fixer les sièges de charnière 1 et les supports en caoutchouc 2 fournis avec la machine sur la table à l'aide de
clous 3 .
* Coller des feutres 4 avec de la colle sur les supports élastiques 2 .
1) La máquina de coser debe ser portada por dos personas.
(Precaución) No sostenga la máquina por el volante.
2) No poner artículos salientes como destornillador y semejantes en el lugar onde se va colocar la máquina de coser.
3) Modo de colocar los asientos de bisagra y las gomas de soporte del cabezal de la máquina
Fije los asientos de bisagra 1 y las gomas de soporte 2 que se suministran con la máquina de coser en la mesa
usando los clavos 3 .
* Anexionar fi eltros 4 con coma adhesiva en las gomas 2 de soporte.
1) Portare la macchina per cucire con due persone.
(Attenzione) Non impugnare il volantino.
2) Non mettere articoli sporgenti come il cacciavite e cose simili al posto dove la macchina per cucire viene posizionata.
3) Fissaggio dei basamenti della cerniera e delle gomme di supporto della testa della macchina
Fissare i basamenti della cerniera 1 e le gomme di supporto 2 in dotazione con la macchina sul tavolo tramite i
chiodi 3 .
* Attaccare i feltri 4 con adesivo sui gommini di supporto 2 .
(注意) 请不要拿着皮带轮搬运缝纫机。
3
4
3
1
1
2
2
1) ミシンは二人で持って運んでください。
(注意) プーリを持たないでください。
2) ミシンを置く場所に、ドライバー等の突起物を
置かないでください。
3) ヒンジ座、頭部支えゴム等の取り付け
付属のヒンジ座 1 、頭部支えゴム 2 等を釘 3
でテーブルに止めてください。
* フェルト 4 は、接着剤で頭部支えゴム 2 に貼
り付けてください。
1) Carry the sewing machine with two persons.
(Caution) Do not hold the handwheel.
2) Do not put protruding articles such as the screwdriver
and the like at the location where the sewing machine
is placed.
8
–
–