Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DULCOTEST
Photometer
Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen!
Nicht wegwerfen!
Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie!
Betriebsanleitung. . . . . . . . . . . . . . . .
D
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . .
GB
Notice d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . .
F
Instrucciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
E
®
DT1
03 – 15
16 – 28
29 – 41
42 – 54

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ProMinent DULCOTEST DT1

  • Page 1 ® DULCOTEST Photometer Betriebsanleitung bitte zuerst vollständig durchlesen! Nicht wegwerfen! Bei Schäden durch Bedienungsfehler erlischt die Garantie! Betriebsanleitung....03 – 15 Instruction Manual ....16 –...
  • Page 3: Table Des Matières

    Betriebsanleitung Inhaltsverzeichnis Funktionsbeschreibung ........4 Inbetriebnahme .
  • Page 4: Funktionsbeschreibung

    Funktionsbeschreibung Inbetriebnahme Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. In der Anzeige erscheint: Analyse mit der Taste MODE wählen: Mode Cl → br2 → CdO → O3 → pH → Cys → Cl ..(Scroll) In der Anzeige erscheint: M E T H O D E M E T H O D E Saubere Küvette bis zur 10 ml-Marke mit der Wasserprobe füllen, mit dem Küvettendeckel verschließen und mit der...
  • Page 5: Allgemeine Hinweise

    Allgemeine Hinweise Bediener-Hinweise Lichtabsorption zu groß. Ursache z.B.: verschmutzte Optik. Meßbereich überschritten oder Trübung zu groß. ÷Err Meßbereich unterschritten. -Err 9 V-Batterie umgehend austauschen, kein weiterarbeiten möglich. LO BAT Technische Daten Optik: LED, Filter (λ = 528 nm) Batterie: 9 V-Block-Batterie (Lebensdauer ca.
  • Page 6: Methoden

    Methoden Chlor 0,05 - 6,0 mg/l (a) freies Chlor Nullabgleich durchführen (siehe Inbetriebnahme). 0.0.0 Küvette entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleichgroße Tropfen in die Küvette geben (6 Tropfen DPD 1 Pufferlösung, 2 Tropfen DPD 1 Reagenzlösung). Mit der Probe bis zur 10 ml Marke auffüllen, Küvette verschlie- ßen, durch Schwenken vermischen und ∇...
  • Page 7: Brom

    Methoden Brom 0,1 - 13 mg/l Nullabgleich durchführen (siehe Inbetriebnahme). 0.0.0 Küvette entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleichgroße Tropfen in die Küvette geben (6 Tropfen DPD 1 Pufferlösung, 2 Tropfen DPD 1 Reagenzlösung). Mit der Probe bis zur 10 ml Marke auffüllen, Küvette verschlie- ßen, durch Schwenken vermischen und ∇...
  • Page 8 Methoden Chlordioxid 0,1 - 11 mg/l Nullabgleich durchführen (siehe Inbetriebnahme). 0.0.0 Küvette entleeren. Die Tropfflasche senkrecht halten und durch langsames Drücken gleichgroße Tropfen in die Küvette geben (6 Tropfen DPD 1 Pufferlösung, 2 Tropfen DPD 1 Reagenzlösung). Mit der Probe bis zur 10 ml Marke auffüllen, Küvette verschlie- ßen, durch Schwenken vermischen und ∇...
  • Page 9 Methoden pH-Wert 6,5 - 8,4 Nullabgleich durchführen (siehe Inbetriebnahme). 0.0.0 In die 10 ml-Wasserprobe eine PHENOLRED/PHOTOMETER- Tablette direkt aus der Folie zugeben und mit sauberem Rührstab zerdrücken. Tablette vollständig auflösen, Küvette verschließen und ∇ ∆ positionieren. Zero Taste ZERO/TEST drücken. Test Das Methodensymbol blinkt für ca.
  • Page 10: Kalibriermodus

    Kalibriermodus Taste MODE drücken und gedrückt halten. Mode Gerät mit Taste ON/OFF einschalten, nach ca. 1 Sekunde Taste MODE loslassen. Zum Methodenwechsel Taste MODE drücken: CAL Cl → CAL pH → CAL Cys → ..(Scroll) Nullabgleich wie beschrieben durchführen. Zero Test Die Taste ZERO/TEST drücken.
  • Page 11: Anmerkung / Empfohlene Kalibrierwerte

    Kalibriermodus Anmerkung Eine separate Kalibrierung der Meßbereiche Chlordioxid, Ozon und Brom ist nicht möglich. Es wird auf die Kalibrierung des Chlormeßbereichs zurückgegriffen. Chlordioxid wird mit dem Fak- tor 1,9, Ozon mit dem Faktor 0,67 und Brom mit dem Faktor 2,25 aus dem Chlorpolynom berechnet. Fabrikations-Kalibrierung ist aktiv.
  • Page 12: Anwender-Kalibrierung / Fabrikations-Kalibrierung

    Kalibriermodus Anwender-Kalibrierung : cAL Fabrikations-Kalibrierung : CAL Das Gerät kann wie folgt in den Auslieferungszustand (Fabrikat- ions-Kalibrierung) zurückversetzt werden. Zero Taste MODE und ZERO/TEST gemeinsam gedrückt halten. Mode Test Gerät mit der Taste ON/OFF einschalten. Nach ca. 1 Sekunde Taste MODE und ZERO/TEST loslassen. In der Anzeige erscheint abwechselnd: Das Gerät ist im Auslieferungszustand.
  • Page 13: Fehlervermeidung

    Fehlervermeidung Vermeidung von Fehlern bei photometrischen Messungen 1. Küvetten, Deckel und Rührstab müssen nach jeder Analyse gründlich gereinigt werden, um Verschleppungsfehler zu verhindern. Schon geringe Rückstände an Reagenzien führen zu Fehlmessungen, weswegen zur Bestimmung von freiem und gebundenem Chlor nicht dieselbe Küvette benutzt werden darf. (DIN 19643-1, 13.6.2) Für die Reinigung ist die Bürste zu verwenden, die zum Lieferumfang gehört.
  • Page 14: Hinweise Zu Den Chemischen Methoden

    Hinweise zu den chemischen Methoden Chlor, Brom, Chlordioxid, Ozon 1. Reagenzien Prinzipiell können hier auch Reagenztabletten (z.B. DPD 1, 3 oder 4) zur Bestim- mung ein gesetzt werden, wenn diese verfügbar sind und entsprechend behan- delt werden. Ungelöste Tablettenrückstände bzw. Trübungen im Strahlengang des Photometers führen zu Meßfehlern und sind daher zu vermeiden.
  • Page 15 Hinweise zu den chemischen Methoden Um diese Meßfehler auszuschließen, verweisen wir auf die DIN 38 408, Teil 4, Abs. 6.2: “Die Glasgeräte sollen chlorzehrungsfrei sein und ausschließlich für diese Verfah- (Bestimmung von freiem Chlor und Gesamtchlor) verwendet werden. Chlor- zehrungsfreie Küvetten erhält man, indem man sie 1 Stunde unter einer Natriumhypochloritlösung (0,1 g/l) aufbewahrt und dann gründlich mit Wasser spült.”...
  • Page 16 Instruction Manual Content Functional description ........17 Operation .
  • Page 17: Functional Description

    Functional description Operation Switch the unit on using the ON/OFF switch The display shows the following: Select the test required using the MODE key: Mode Cl → br2 → CdO → O3 → pH → Cys → Cl ..(Scroll) The display shows the following: M E T H O D M E T H O D...
  • Page 18: General Notes

    General notes User messages Light absorption too great. Reason - e.g. dirty optics. ÷Err Measuring range exceeded or excessive turbidity. Result below the lowest limit of the measuring range. -Err LO BAT Replace 9 V battery, no further analysis possible. Technical data Light source: LED, filter (λ...
  • Page 19: Methods

    Methods Chlorine 0,05 - 6,0 mg/l (a) Free Chlorine Perform zero calibration (see “Operation”). 0.0.0 Empty the vial. Hold the drip bottle vertically and add evenly sized drops to the vial by pressing slowly (6 drops of DPD 1 buffer solution, 2 drops of DPD 1 reagent solution).
  • Page 20: Bromine

    Methods Bromine 0.1 - 13 mg/l Perform zero calibration (see “Operation”). 0.0.0 Empty the vial. Hold the drip bottle vertically and add evenly sized drops to the vial by pressing slowly (6 drops of DPD 1 buffer solution, 2 drops of DPD 1 reagent solution). Add the water sample to the 10 ml mark.
  • Page 21: Chlorine Dioxide / Ozone

    Methods Chlorine dioxide 0.1 - 11 mg/l Perform zero calibration (see “Operation”). 0.0.0 Empty the vial. Hold the drip bottle vertically and add evenly sized drops to the vial by pressing slowly (6 drops of DPD 1 buffer solution, 2 drops of DPD 1 reagent solution). Add the water sample to the 10 ml mark.
  • Page 22 Methods pH-value 6.5 - 8.4 Perform zero calibration (see “Operation”). 0.0.0 Add a PHENOLRED/PHOTOMETER tablet to the 10 ml water sample straight from the foil and mix to dissolve using a clean stirring rod. Screw the cap on and replace the vial in the sample chamber making sure that the ∇...
  • Page 23: Calibration Mode

    Calibration Mode Press MODE key and keep it depressed. Mode Switch unit on using ON/OFF key. Release MODE key after approx. 1 second. Select the test required using the MODE key: CAL Cl → CAL pH → CAL Cys → ..(Scroll) Perform zero calibration as described.
  • Page 24: Note / Recommended Calibration Values

    Calibration Mode Note Separate calibration of the measuring ranges for chlorine dioxide, bromine and ozone is not possible. The unit uses the calibration for the chlorine measuring range. Factor of 1.9 is used to calculate chlorine, factor 2.25 is used to calculate bromine and factor 0.67 is used to calculate ozone, respectively, from the chlorine polynomial.
  • Page 25: User Calibration / Factory Calibration

    Calibration Mode User calibration : cAL Factory calibration : CAL To reset the calibration to the factory setting: Press both the MODE and ZERO/TEST keys and keep them Zero Mode depressed. Test Switch the unit on using the ON/OFF key. Release the MODE and ZERO/TEST keys after approx.
  • Page 26: Avoiding Errors

    Avoiding errors Avoiding errors in photometric measurements 1. Vials, caps and stirring rods should be cleaned thoroughly after each analysis to prevent errors being carried over. Even minor reagent residues can cause errors in the test results, and, for this reason, the same vial may not be used for the determination of free and bound chlorine.
  • Page 27: Chemical Methods Notes

    Chemical methods notes Chlorine, bromine, chlorine dioxide, ozone 1. Reagents In principle, it is also possible to use reagent tablets (e.g. DPD 1, 3 or 4) for analysis in these cases if such tablets are available and treated accordingly. Undissolved tablet residues or turbidity in the beam passage of the photometer lead to measuring errors and should therefore be avoided.
  • Page 28: Chemical Method Notes

    Chemical method notes In order to rule out this measurements error, we refer users to DIN 38 408, part 4, No. 6.2: “The glass appliances should be free of chlorine consumption and used exclusively for this process (determination of free chlorine and total chlorine). Chlorine consumption-free glass appliances are obtained by placing them in a sodium hypochlorite solution (0.1 g/l) for 1 hour and then rinsing thoroughly with water.”...
  • Page 29 Notice d'emploi Sommaire Description de la fonction ....... . . 30 Mise en service .
  • Page 30: Description De La Fonction

    Description de la fonction Mise en service Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF. Le message suivant s’affiche : Sélectionner l’analyse avec la touche MODE : Mode Cl → br2 → CdO → O3 → pH → Cys → Cl ..(défilement) Le message suivant s’affiche : M E T H O D E M E T H O D E...
  • Page 31: Remarques Générales

    Remarques générales Guidage utilisateur Absorption de lumière trop élevée. Cause : p. ex. encrassement du système optique. Valeur supérieure à la limite supérieure de plage de mesure ou ÷Err turbidité excessive. Valeur inférieure à la limite inférieure de la plage de mesure. -Err Remplacer immédiatement la pile 9 V ;...
  • Page 32: Methodes

    Methodes Chlore 0,05 - 6,0 mg/l (a) Chlore libre Procéder au calibrage du zéro (voir Mise en service). 0.0.0 Vider la cuvette. Maintenir le flacon compte-gouttes verticalement et en appuyant lentement, verser des gouttes de taille identique dans la cuvette (6 gouttes de DPD No.1 Solution tampon, 2 gouttes de DPD No.1 Solution réactive).
  • Page 33: Brome

    Methodes Brome 0,1 - 13 mg/l Procéder au calibrage du zéro (voir Mise en service). 0.0.0 Vider la cuvette. Maintenir le flacon compte-gouttes verticalement et en appuyant lentement, verser des gouttes de taille identique dans la cuvette (6 gouttes de DPD No.1 Solution tampon, 2 gouttes de DPD No.1 Solution réactive).
  • Page 34: Dioxyde De Chlore / Ozone

    Methodes Dioxyde de chlore 0,1 - 11 mg/l Procéder au calibrage du zéro (voir Mise en service). 0.0.0 Vider la cuvette. Maintenir le flacon compte-gouttes verticalement et en appuyant lentement, verser des gouttes de taille identique dans la cuvette (6 gouttes de DPD No.1 Solution tampon, 2 gouttes de DPD No.1 Solution réactive).
  • Page 35: Ph / Acide Cyanurique

    Methodes pH 6,5 - 8,4 Procéder au calibrage du zéro (voir Mise en service). 0.0.0 Dans l’échantillon d’eau de 10 ml, ajouter une pastille de PHENOLRED/PHOTOMETER en la sortant directement de la feuille de protection, sans la toucher avec les doigts, et l’écraser avec un agitateur propre.
  • Page 36: Mode De Calibrage

    Mode de calibrage Appuyer sur la touche MODE et maintenir le doigt appuyé. Mode Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF, Au bout d’1 seconde env., relâcher la touche MODE. Pour changer de méthode, appuyer sur la touche MODE : CAL Cl →...
  • Page 37: Remarque / Valeurs De Calibrage Recommandées

    Mode de calibrage Remarque Un calibrage séparé des secteurs de mesure Dioxyde de chlore et Ozone n’est pas possible. On a recours au calibrage du secteur de mesure du chlore. Le dioxyde de chlore est calculé avec le facteur 1,9, brome avec le facteur 2,25 et l’ozone avec le facteur 0,67, en se basant sur le polynôme du chlore.
  • Page 38: Calibrage Utilisateur / Calibrage Usine

    Mode de calibrage Calibrage utilisateur Calibrage usine Il est possible de régler de nouveau l’appareil sur la configuration initiale (calibrage usine). Zero Maintenir simultanément les touches MODE et ZERO/TEST appuyées. Mode Test Mettre l’appareil en marche à l’aide de la touche ON/OFF. Au bout d’1 seconde env., relâcher les touches MODE et ZERO/TEST.
  • Page 39: Fuite Des Erreurs

    Fuite des erreurs Comment éviter les erreurs lors de mesures photométriques 1. Pour éviter des erreurs dues à des résidus, nettoyer soigneusement les cuvettes, les couvercles et l’agitateur après chaque analyse. Même les moindres restes de réactifs entraînent des erreurs de mesure, de sorte que pour déterminer le chlore libre et le chlore combiné, il ne faut pas utiliser la même cuvette (DIN 19643-1, 13.6.2).
  • Page 40: Remarques Aux Méthodes Chimiques

    Remarques aux méthodes chimiques Chlore, brome, dioxyde de chlore, ozone 1. Réactifs En principe, on peut également utiliser des pastilles de réactifs (par exemple DPD No.1, 3 ou 4) pour la détermination, lorsqu’on en dispose et qu’on les traite. Les résidus de pastilles non dissous ou les turbidités dans le trajet des rayons entraînent des erreurs de mesure et doivent donc être évitées.
  • Page 41: Ph / Acide Cyanurique

    Remarques aux méthodes chimiques Afin d’éviter ces erreurs de mesure, nous vous renvoyons à la norme DIN 38 408, partie, alinéa 6.2 : « Les appareils en verre doivent être non minés par le chlore et utilisés exclusivement pour ces méthodes (détermination du chlore libre et du chlore total). On obtient des cuvettes non minées par le chlore en les maintenant une heure dans une solution d’hypochlorite de sodium (0,1 g/l) puis en les rinçant abondamment avec de l’eau.
  • Page 42 Instrucciones Indice Descriptión de función ........43 Modo de uso .
  • Page 43: Descriptión De Función

    Descriptión de función Modo de uso Encender el aparato mediante la tecla ON /OFF. En la pantalla aparece: Elegir el análisis deseado mediante la tecla MODE : Cl → br2 → CdO → O3 → pH → Cys → Cl ..(Scroll) Mode En la apantalla aparece: M E T O D O...
  • Page 44: Observaciones Generales

    Observaciones generales Observaciones hacia el usuario Absorción de luz excesiva. Motivo por ejemplo: óptica sucia. ÷Err Exceso en el campo de medición enturbiamiento excesivo. Valor por debajo del límite del campo de medición. -Err Cambiar inmediatamente la batería de 9V, imposibilidad de LO BAT continuar con la medición.
  • Page 45: Cloro

    Métodos Cloro 0,05 - 6,0 mg/l (a) Cloro libre Realizar calibración a cero (véase instrucciones). 0.0.0 Vaciar la cubeta. Mantener la botella de goteo verticalmente y mediante la presión lenta de ésta, añadir a la cubeta gotas de igual volúmen ( 6 gotas de solución tampón DPD 1, 2 gotas de solución reactiva DPD 1).
  • Page 46: Bromo

    Métodos Bromo 0,1 - 13 mg/l Realizar calibración a cero (véase instrucciones). 0.0.0 Vaciar la cubeta. Mantener la botella de goteo verticalmente y mediante la presión lenta de ésta, añadir a la cubeta gotas de igual volúmen ( 6 gotas de solución tampón DPD 1, 2 gotas de solución reactiva DPD 1).
  • Page 47: Dióxido De Cloro / Ozono

    Métodos Dióxido de cloro 0,1 - 11 mg/l Realizar la calibración a cero (véase instrucciones). 0.0.0 Vaciar la cubeta. Mantener la botella de goteo verticalmente y mediante la presión lenta de ésta, añadir a la cubeta gotas de igual volúmen ( 6 gotas de solución tampón DPD 1, 2 gotas de solución reactiva DPD 1).
  • Page 48 Métodos Valor de pH 6,5 - 8,4 Realizar la calibración a cero (véase instrucciones). 0.0.0 A 10 ml de prueba acuosa, añadir una tableta PHENOLRED/ PHOTOMETER directamente de su envoltura; machacarla con una varilla limpia hasta su disolución total. A continuación cerrar y posicionar la cubeta ∇...
  • Page 49: Modo De Calibración

    Modo de calibración Presionar la tecla MODE y mantenerla presionada. Mode Encender el aparato mediante la tecla ON / OFF. Pasado aproximadamente 1 segundo, soltar la tecla MODE. Para cambiar de método , presionar la tecla MODE: CAL Cl → CAL pH → CAL Cys → ..(Scroll) Realizar la calibración a cero como se ha descrito.
  • Page 50: Observación / Valores De Calibración Recomendados

    Modo de calibración Observación No es posible una calibración separada para los campos de medición de dióxido de cloro y ozono. Se recurrirá a la calibración del campo de medición de cloro. Para el dióxido de cloro se calculará con un factor 1,9, bromo con un factor 2,25 y ozono con un factor 0,67 sobre el polinomio del cloro.
  • Page 51: Calibración Por El Usuario / Calibración De Fábrica

    Modo de calibración Calibración por el usuario : cAL Calibración de fábrica : CAL El aparato se puede reponer a su estado inicial (calibración de fábrica) se la siguiente manera: Zero Mantener presionadas conjuntamente las teclas MODE y ZERO/TEST. Mode Test Encender el aparato presionando la tecla ON/OFF.
  • Page 52: Evitación De Errores

    Evitación de errores Cómo evitar errores durante los análisis fotométricos 1. Las cubetas, la tapa y la varilla de mezclar deben limpiarse minuciosamente después de cada medición, para evitar errores de arrastre. El más mínimo resto de reactivos puede producir errores de medición, por lo cual para realizar la determinación de cloro libre y cloro ligado no se podrá...
  • Page 53: Observaciones Para Los Métodos Químicos

    Observaciones para los métodos químicos Cloro, bromo, dióxido de cloro, Ozono 1. Reactivos En principio se pueden utilizar tabletas reactivas (por ejemplo DPD 1,3 ó 4) para la determinación siempre y cuando se encuentren en reserva y se almacenen adecuadamente. Restos de insolubles partículas, así como enturbiamientos en las superficies de paso de luz del fotómetro se deberán evitarse, ya que éstos pueden alterar los resultados.
  • Page 54: Valor De Ph / Ácido Cianúrico

    Observaciones para los métodos químicos 4. Preparación de pruebas Evitar durante la recogida y preparación de la de prueba la desgasificación del componente especialmente oxidativo a determinar, producidas por ejemplo al pipetar o al agitar. Esta recomendación es válida para dióxido de cloro y ozono, y sobre todo con temperaturas >...
  • Page 55 Technische Änderungen vorbehalten • Technical changes without notice Printed in Germany 06/01 No.: 00 19 63 71 Hausadresse: ProMinent Dosiertechnik GmbH • Im Schuhmachergewann 5-11 • D-69123 Heidelberg E-Mail: ProMinent@t-online.de Postfachadresse: ProMinent Dosiertechnik GmbH • Postfach 101760 • D-69007 Heidelberg...

Table des Matières