Chapitre 1 :Vue D'ensemble; Nettoyage De La Sonde; Introduction - Raymarine DSM25 Manuel Utilisateur

Module sondeur hd digital
Table des Matières

Publicité

58

Nettoyage de la sonde

La prolifération marine peut s'agglutiner très rapidement sur la partie
inférieure de la sonde et en réduire les performances en quelques
semaines à peine. Pour prévenir l'accumulation de proliférations
végétales, appliquez une couche de peinture sur la sonde.
Utilisez exclusivement un antifouling ou une peinture sur base aqueuse
spécifi quement conçue pour les sondes. Appliquez la peinture à la
spécifi quement conçue pour les sondes. Appliquez la peinture à la
brosse.
Si votre sonde se salit ou cesse de fonctionner à cause de sable ou de
Si votre sonde se salit ou cesse de fonctionner à cause de sable ou de
Si votre sonde se salit ou cesse de fonctionner à cause de sable ou de
prolifération marine, utilisez une brosse dure pour la nettoyer. Vous
prolifération marine, utilisez une brosse dure pour la nettoyer. Vous
prolifération marine, utilisez une brosse dure pour la nettoyer. Vous
prolifération marine, utilisez une brosse dure pour la nettoyer. Vous
pouvez poncer la surface à l'aide d'un papier abrasif sec ou à l'eau, à
pouvez poncer la surface à l'aide d'un papier abrasif sec ou à l'eau, à
pouvez poncer la surface à l'aide d'un papier abrasif sec ou à l'eau, à
pouvez poncer la surface à l'aide d'un papier abrasif sec ou à l'eau, à
pouvez poncer la surface à l'aide d'un papier abrasif sec ou à l'eau, à
grain très fi n (320 ou plus fi n) mais cette opération risque d'altérer les
grain très fi n (320 ou plus fi n) mais cette opération risque d'altérer les
grain très fi n (320 ou plus fi n) mais cette opération risque d'altérer les
grain très fi n (320 ou plus fi n) mais cette opération risque d'altérer les
grain très fi n (320 ou plus fi n) mais cette opération risque d'altérer les
performances de l'appareil lorsque le bateau se déplace à haute vitesse.
performances de l'appareil lorsque le bateau se déplace à haute vitesse.
performances de l'appareil lorsque le bateau se déplace à haute vitesse.
performances de l'appareil lorsque le bateau se déplace à haute vitesse.
performances de l'appareil lorsque le bateau se déplace à haute vitesse.
Le mécanisme de la roue à aube peut se bloquer à cause de saleté, de
Le mécanisme de la roue à aube peut se bloquer à cause de saleté, de
Le mécanisme de la roue à aube peut se bloquer à cause de saleté, de
Le mécanisme de la roue à aube peut se bloquer à cause de saleté, de
Le mécanisme de la roue à aube peut se bloquer à cause de saleté, de
Le mécanisme de la roue à aube peut se bloquer à cause de saleté, de
sable ou de petits crustacés. Eliminez toute salissure du mécanisme et
sable ou de petits crustacés. Eliminez toute salissure du mécanisme et
sable ou de petits crustacés. Eliminez toute salissure du mécanisme et
sable ou de petits crustacés. Eliminez toute salissure du mécanisme et
sable ou de petits crustacés. Eliminez toute salissure du mécanisme et
nettoyez le capteur à l'eau savonneuse ou à l'alcool.
nettoyez le capteur à l'eau savonneuse ou à l'alcool.
nettoyez le capteur à l'eau savonneuse ou à l'alcool.
nettoyez le capteur à l'eau savonneuse ou à l'alcool.
Carénage
Procédez avec soin lors du ponçage ou du nettoyage de l'extérieur de la
Procédez avec soin lors du ponçage ou du nettoyage de l'extérieur de la
Procédez avec soin lors du ponçage ou du nettoyage de l'extérieur de la
Procédez avec soin lors du ponçage ou du nettoyage de l'extérieur de la
Procédez avec soin lors du ponçage ou du nettoyage de l'extérieur de la
coque, lorsque vous travaillez à proximité de la sonde.
coque, lorsque vous travaillez à proximité de la sonde.
coque, lorsque vous travaillez à proximité de la sonde.
coque, lorsque vous travaillez à proximité de la sonde.
coque, lorsque vous travaillez à proximité de la sonde.
ATTENTION :
ATTENTION :
Prohibez l'emploi de tout solvant agressif, tel l'acétone, susceptible
Prohibez l'emploi de tout solvant agressif, tel l'acétone, susceptible
Prohibez l'emploi de tout solvant agressif, tel l'acétone, susceptible
d'endommager la sonde.
d'endommager la sonde.
d'endommager la sonde.
d'endommager la sonde.
Compatibilité Electromagnétique, Dépannage et Recommandations de
Compatibilité Electromagnétique, Dépannage et Recommandations de
Compatibilité Electromagnétique, Dépannage et Recommandations de
Compatibilité Electromagnétique, Dépannage et Recommandations de
Compatibilité Electromagnétique, Dépannage et Recommandations de
Sécurité
Sécurité
Sécurité
Les appareils Raymarine ne doivent être dépannés que par des
Les appareils Raymarine ne doivent être dépannés que par des
Les appareils Raymarine ne doivent être dépannés que par des
Les appareils Raymarine ne doivent être dépannés que par des
techniciens agréés Raymarine. Eux seuls permettent de garantir que les
techniciens agréés Raymarine. Eux seuls permettent de garantir que les
techniciens agréés Raymarine. Eux seuls permettent de garantir que les
procédures et les pièces de rechange utilisées ne risquent pas d'altérer
procédures et les pièces de rechange utilisées ne risquent pas d'altérer
les performances du produit. Aucun appareil Raymarine ne comporte
les performances du produit. Aucun appareil Raymarine ne comporte
de pièces réparables par l'utilisateur.
de pièces réparables par l'utilisateur.
Certains produits génèrent du courant à haute tension. La manipulation
des câbles et des connecteurs d'un appareil sous tension est
formellement prohibée.
Sous tension, tous les appareils électriques produisent des champs
électromagnétiques. Ces champs peuvent provoquer des interférences
entre appareils électriques proches et avoir un effet néfaste sur leur
fonctionnement. Pour réduire ces effets et bénéfi cier du meilleur
Manuel utilisateur - Module sondeur DSM25 HD DIGITAL
Manuel utilisateur - Module sondeur DSM25 HD DIGITAL

Chapitre 1 :Vue d'ensemble

1.1 Introduction

Ce manuel décrit l'installation du module Sondeur Numérique DSM25
ainsi que son utilisation avec l'écran A65. Le DSM25 émet et reçoit
des signaux de sonde transmis par une sonde immergée, puis interprète
et transmet les données à l'A65 installé au poste de navigation.
Le DSM25 utilise un taux de répétition d'émission ou «vitesse
Le DSM25 utilise un taux de répétition d'émission ou «vitesse
Le DSM25 utilise un taux de répétition d'émission ou «vitesse
Le DSM25 utilise un taux de répétition d'émission ou «vitesse
Le DSM25 utilise un taux de répétition d'émission ou «vitesse
d'impulsion», très élevé qui, parallèlement à la haute vitesse de
d'impulsion», très élevé qui, parallèlement à la haute vitesse de
d'impulsion», très élevé qui, parallèlement à la haute vitesse de
d'impulsion», très élevé qui, parallèlement à la haute vitesse de
d'impulsion», très élevé qui, parallèlement à la haute vitesse de
mise à jour de l'image numérique du récepteur, permet un affi chage
mise à jour de l'image numérique du récepteur, permet un affi chage
mise à jour de l'image numérique du récepteur, permet un affi chage
extrêmement détaillé et une optimisation supérieure de l'attribution
extrêmement détaillé et une optimisation supérieure de l'attribution
extrêmement détaillé et une optimisation supérieure de l'attribution
des couleurs aux échos des poissons et de la structure sous-marine.
des couleurs aux échos des poissons et de la structure sous-marine.
des couleurs aux échos des poissons et de la structure sous-marine.
des couleurs aux échos des poissons et de la structure sous-marine.
L'adaptation numérique de la largeur de bande du DSM25 règle en
L'adaptation numérique de la largeur de bande du DSM25 règle en
L'adaptation numérique de la largeur de bande du DSM25 règle en
L'adaptation numérique de la largeur de bande du DSM25 règle en
mode dynamique, la largeur de bande du récepteur de très large à très
mode dynamique, la largeur de bande du récepteur de très large à très
mode dynamique, la largeur de bande du récepteur de très large à très
mode dynamique, la largeur de bande du récepteur de très large à très
mode dynamique, la largeur de bande du récepteur de très large à très
étroit pour s'adapter en temps réel aux conditions de la masse d'eau,
étroit pour s'adapter en temps réel aux conditions de la masse d'eau,
étroit pour s'adapter en temps réel aux conditions de la masse d'eau,
étroit pour s'adapter en temps réel aux conditions de la masse d'eau,
optimisant ainsi la détection du fond et des poissons quel que soit l'état
optimisant ainsi la détection du fond et des poissons quel que soit l'état
optimisant ainsi la détection du fond et des poissons quel que soit l'état
optimisant ainsi la détection du fond et des poissons quel que soit l'état
optimisant ainsi la détection du fond et des poissons quel que soit l'état
de l'environnement marin.
de l'environnement marin.
de l'environnement marin.
de l'environnement marin.
Le module DSM25 est étanche conformément à la norme IPX7 et peut
Le module DSM25 est étanche conformément à la norme IPX7 et peut
Le module DSM25 est étanche conformément à la norme IPX7 et peut
être indifféremment installé sous ou sur le pont.
être indifféremment installé sous ou sur le pont.
L'appareil est équipé des connexions pour les câbles :
L'appareil est équipé des connexions pour les câbles :
• D'alimentation et de données via l'A65.
• De sonde
11

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières