Le pupitre de commande smartpilot est un pupitre de commande de pilote automatique compatible seatalk ®. il est conçu pour être le pilote automatique compatible seatalk ®. il est conçu pour être le pilote automatique compatible seatalk ®. il est conçu pou (26 pages)
Page 3
à l'exploitation commerciale de ce manuel ainsi que la fourniture ou la vente de copies à des tiers. Mises à jour du logiciel Consultez le site Internet Raymarine® pour obtenir les dernières versions logicielles pour votre produit. www.raymarine.com/software Documentation produit Les dernières versions de tous les documents en anglais et traduits peuvent être...
Table des matière Chapitre 1 Information Importante...................7 Installation et utilisation du produit...................7 Entretien et maintenance......................7 Sécurité RF ..........................7 Déclaration de conformité (Partie 15.19)...................7 Déclaration sur les interférences de fréquence radio FCC (partie 15.105 (b)).....7 Industry Canada ......................... 8 Industry Canada (Français) ....................... 8 Déclaration de conformité...
Page 6
Chapitre 7 Caractéristiques techniques................51 7.1 Caractéristiques techniques de l' A IS700 ................ 52 Chapitre 8 Assistance technique .................. 53 8.1 Assistance et entretien des produits Raymarine ............54 8.2 Ressources d'apprentissage.................... 56 Chapitre 9 Pièces de rechange et accessoires ............57 9.1 Pièces de rechange et accessoires.................
• Raymarine® recommande une installation certifiée, effectuée par un installateur agréé Raymarine®. Une installation certifiée permet de bénéficier d'une garantie renforcée. Contactez votre revendeur Raymarine® pour plus d'informations et lisez attentivement le livret de garantie séparé fourni avec le produit.
Marine Systems plc, de toutes réclamations consécutives à l'utilisation du service AIS. Clause de non-responsabilité Raymarine® ne garantit pas que ce produit est exempt d'erreurs ou qu'il est compatible avec les produits fabriqués par une personne ou entité quelconque autre que Raymarine®.
à jour continuelles de nos produits peut entraîner des modifications sans préavis de leurs caractéristiques techniques. Par conséquent, Raymarine® ne peut accepter aucune responsabilité quant aux différences entre le produit et ce guide. Veuillez consulter le site Internet Raymarine® (www.raymarine.com/manuals) pour vous assurer que vous disposez de la ou des versions les plus récentes de la documentation de votre produit.
Chapitre 2 : Informations sur la documentation et le produit Table des chapitres • 2.1 Documentation produit en page 12 • 2.2 Produits applicables en page 13 • 2.3 Afficheurs compatibles en page 14 • 2.4 Pièces fournies d'origine en page 15 Informations sur la documentation et le produit...
Documentation Description Référence 87326 AIS700 Instructions d'installation (le présent document) Installation d'un AIS700 et raccordement à un système d'électronique marine plus vaste. Antenne GNSS Gabarit de pose 87225 Diagramme de montage pour le récepteur GNSS du AIS700. LightHouse™ 3 Instructions d'utilisation 81370 Instructions d'utilisation pour les afficheurs LightHouse™...
ASN), ce même numéro MMSI doit être utilisé pour programmer votre AIS700. Note : Sans numéro MMSI, AIS700 peut seulement être utilisé en mode silencieux et fonctionne uniquement comme récepteur. Aux États-Unis, seul un revendeur Raymarine® officiel ou un installateur qualifié d'appareils électroniques de marine est habilité...
2.3 Afficheurs compatibles Vous pouvez afficher les informations AIS reçues par votre AIS700 sur un afficheur compatible. Votre AIS700 est compatible avec des MFD exécutant le système d'exploitation LightHouse™ 2 ou LightHouse™ 3 ou avec des afficheurs d'instrument multifonctions exécutant le système d'exploitation...
Chapitre 3 : Installation Table des chapitres • 3.1 Sélection d'un emplacement en page 18 • 3.2 Montage de l' A IS700 en page 22 • 3.3 Montage de l'antenne en page 23 Installation...
(dans un compartiment moteur ou près des réservoirs de carburant, par exemple). Choix d'un emplacement Le choix d'un emplacement adapté pour votre AIS700 est soumis à diverses contraintes : • Infiltration d'eau — L' A IS700 doit être installé sous le pont. Bien que l' A IS700 soit totalement étanche, il est vivement recommandé...
Connexions à d'autres appareils Ferrites sur les câbles non-Raymarine® Si votre AIS700 doit être connecté à un autre appareil utilisant un câble non fourni par Raymarine®, il faut IMPÉRATIVEMENT fixer une ferrite antiparasite à ce câble près de l' A IS700.
Interférences RF Certains équipements électriques externes tiers peuvent causer des interférences de radiofréquences (RF) avec les appareils GPS, AIS ou VHF si l'équipement externe n'est pas convenablement isolé et émet des niveaux excessifs d'interférences électromagnétiques (EMI). Parmi les exemples courants de tels équipements externes, on peut citer les spots ou bandes LED et les récepteurs de télévision terrestres.
3.2 Montage de l'AIS700 Avant d'installer l' A IS700, veillez au préalable à : • sélectionner un emplacement approprié (zone dégagée et plate). • identifier les connexions et déterminer le chemin de câblage. 1. En utilisant l' A IS700 comme guide, marquez l'emplacement des trous de montage de l'étrier sur la surface de montage choisie.
3.3 Montage de l'antenne Pour installer l'antenne : Choix 1. Sélectionnez un emplacement approprié pour l'antenne, comme indiqué dans la section d'un emplacement pour l'antenne GNSS Pose à plat Fixation sur mâtereau 2. Installez votre antenne en utilisant la procédure de ou de selon les besoins.
3. Vissez l'adaptateur à fond sur le mâtereau et vérifiez qu'il est solidement fixé. 4. Faites passer le câble d'antenne par l'intérieur de l'adaptateur de pose sur mâtereau puis descendez-le par l'intérieur du mâtereau. 5. En veillant à ne pas coincer le câble, placez l'antenne sur l'adaptateur de pose sur mâtereau en alignant correctement les trous de vis, puis fixez l'antenne avec les 3 vis enlevées à...
Page 25
7. Fixez l'antenne à la surface à l'aide des écrous moletés fournis (4). Note : • Les écrous moletés fournis avec votre produit peuvent être légèrement différents de ceux de l'illustration. • Utilisez seulement les goujons et les écrous moletés fournis avec l'antenne. Installation...
4.1 Vue d'ensemble des connexions Connexion Se connecte à : Câbles adaptés : Connexion GNSS Antenne GNSS Câble intégré de l'antenne GNSS Connexion à la borne de Terre RF du navire Reportez-vous à la section seulement terre sur la mise à la terre. Connexion vers l'antenne Antenne VHF Câble d'antenne VHF...
Il est important de choisir la bonne combinaison de connexions pour échanger les types de données dont vous avez besoin. Par exemple, le tableau montre que vous pouvez transmettre des données GNSS au AIS700 via un port NMEA 0183 configuré pour une vitesse de transmission basse (4 800), puis les envoyer avec des données AIS à...
Page 30
3. PC (ordinateur personnel) exécutant proAIS2 Note : • La connexion USB du PC alimentera l'appareil pour pouvoir le configurer avant de l'installer. • Le explique comment configurer votre AIS700. Danger : Alimentation d'appareil USB Ne PAS connecter d'appareil nécessitant une source d'alimentation externe à...
Elles couvrent les dispositions d'alimentation courantes pour les navires, mais ne couvrent PAS tous les scénarios possibles. En cas de doute sur la façon d'assurer le niveau de protection adapté, veuillez consulter un revendeur Raymarine agréé ou un électricien qualifié spécialisé dans les équipements de marine.
Page 32
• Reportez-vous aux calibres des fusibles en ligne indiqués dans la documentation de votre produit. • Si vous avez besoin d'allonger le câble d'alimentation fourni avec votre produit, veillez à respecter les conseils pertinents sur les Rallonges du câble d'alimentation fournis dans la documentation du produit.
Page 33
• Dans l'idéal, tous les équipements doivent être câblés à des disjoncteurs ou fusibles thermiques individuels, avec une protection de circuit appropriée. Quand ce n'est pas possible et quand plusieurs pièces d'équipement partagent un disjoncteur, utilisez des fusibles en ligne individuels pour chaque circuit d'alimentation afin d'assurer la protection nécessaire.
Important : Il faut savoir que certains produits dans votre système (comme les modules de sondeur) peuvent créer des pics de tension à certains moments, ce qui peut avoir une incidence sur la tension disponible pour d'autres produits pendant les pics. Masse Veillez à...
Utilisez le câble adaptateur DeviceNet vers SeaTalkng ® fourni pour connecter votre AIS700 à une connexion d'embranchement disponible sur un circuit principal SeaTalkng ®. 2. Vous pouvez aussi connecter votre AIS700 à un circuit principal NMEA 2000 à l'aide d'un câble DeviceNet standard (non fourni).
4.5 Connexion NMEA 0183 L' A IS700 peut envoyer des données aux appareils connectés via NMEA 0183. L' A IS700 est connecté à l'aide de fils NMEA 0183 sur le câble d'alimentation/données. Note : Bien qu'il soit possible d'émettre des données AIS et GNSS, il n'est PAS recommandé d'émettre des données GNSS vers des appareils externes, car ceci pourrait entraîner des conflits de données et/ou des problèmes de performance.
L'antenne est équipée d'un câble de 10 m (33') pour la raccorder au AIS700. Note : Ne connectez PAS à une antenne autre que celle fournie avec votre AIS700. Si l'antenne n'est pas connectée ou mal connectée, votre AIS700 fonctionnera en mode silencieux.
4.7 Connexion de l'antenne VHF Connectez une antenne VHF (non fournie) à votre AIS700 en utilisant la connexion de l'antenne VHF. Caractéristiques de l'antenne VHF L'antenne VHF doit satisfaire aux exigences suivantes : Bande de fréquence 156 025 MHz à 162 025 MHz VSWR (rapport d'onde stationnaire) ne doit pas dépasser 2:1...
Pour les systèmes comprenant une radio VHF DSC, vous pouvez partager l'antenne VHF en reliant la connexion d'antenne VHF de votre radio à la connexion radio VHF de votre AIS700 et en connectant ensuite votre antenne VHF à la connexion d'antenne VHF du AIS700.
4.9 Connexion du commutateur du mode silencieux En mode silencieux, votre AIS700 arrêtera d'émettre des données de position et fonctionnera uniquement comme récepteur. Le mode silencieux peut être activé en utilisant un MFD connecté et en connectant un commutateur aux fils pertinents sur le câble d'alimentation/données. Veuillez consulter les instructions d'utilisation de votre MFD pour obtenir des détails sur l'activation du mode...
Chapitre 5 : Configuration Table des chapitres • 5.1 Configuration avant utilisation en page 42 • 5.2 Obtention d'un numéro d'identification du service mobile maritime (MMSI) en page 43 • 5.3 Configuration en page 44 • 5.4 Mises à jour du logiciel en page 46 Configuration...
5.1 Configuration avant utilisation Avant de l'utiliser, ce produit doit être correctement configuré en utilisant un ordinateur personnel et le logiciel proAIS2 fourni. Une configuration incorrecte peut produire des données erronées ou empêcher votre produit de les émettre.
ASN), ce même numéro MMSI doit être utilisé pour programmer votre AIS700. Note : Sans numéro MMSI, AIS700 peut seulement être utilisé en mode silencieux et fonctionne uniquement comme récepteur. Aux États-Unis, seul un revendeur Raymarine® officiel ou un installateur qualifié d'appareils électroniques de marine est habilité...
Aux États-Unis, la procédure de paramétrage doit obligatoirement être effectuée par un revendeur agréé. Vous pouvez utiliser le logiciel de PC ProAIS2 fourni avec l'appareil pour vérifier les données du navire programmées dans votre AIS700. Si ces informations sont incorrectes, veuillez contacter votre revendeur Raymarine. Hors des États-Unis Dans les régions à...
Page 45
5. Veillez à ce que le récepteur GNSS intégré n'émette pas de trames (les cases GGA, GLL et RMC ne doivent pas être cochées). Le récepteur GNSS intégré au AIS700 est seulement censé fournir des données GNSS à l'appareil AIS. L'émission de ces données peut créer des conflits de données. La capacité d'émettre ces trames est uniquement destinée à...
5.4 Mises à jour du logiciel Vous pouvez mettre le logiciel à jour sur l' A IS700 en utilisant un MFD Raymarine exécutant le système d'exploitation LightHouse™ 2 ou LightHouse™ 3 connecté avec SeaTalkng ® ou NMEA 2000. Veuillez consulter les instructions d'utilisation de votre MFD/système d'exploitation pour des explications sur la façon d'effectuer une mise à...
6.1 Témoin d'état LED Le témoin d'état LED figurant sur l'émetteur-récepteur indique l'état du produit. Couleur État Vert L'émetteur -récepteur fonctionne normalement et a envoyé au moins un rapport de position. Orange L'émetteur -récepteur n'émet pas. • Attendez au moins 30 minutes pour vérifier qu'aucun "Temps mort"...
6.2 Dysfonctionnements Problème Action requise Pas d'alimentation • Vérifiez que l'alimentation est convenablement connectée. • Vérifiez que la tension de l'alimentation est correcte (12 V ou 24 V CC). • Vérifiez que le disjoncteur ou les fusibles pertinents n'ont pas sauté. Les données de •...
7.1 Caractéristiques techniques de l'AIS700 Caractéristiques d'alimentation Tension d'alimentation 12 V dc / 24 V dc Tension de fonctionnement 9,6 V CC à 31,2 V CC Consommation électrique <3 W Calibres des fusibles Valeur LEN (valeur d'équivalence de charge) Caractéristiques environnementales Plage des températures de fonctionnement...
8.1 Assistance et entretien des produits Raymarine Raymarine offre un service complet d'assistance, d'entretien, de réparations ainsi que des garanties. Vous pouvez accéder à ces services avec le site Internet, le téléphone ou l'email de Raymarine. Informations produit Pour demander une assistance ou un service, veuillez préparer les informations suivantes : •...
: • http://www.raymarine.co.uk/view/?id=2372 Questions fréquentes et base de connaissances Raymarine a rassemblé un vaste ensemble de FAQ et une base de connaissances pour vous aider à trouver davantage d'informations et régler les éventuels problèmes. • http://www.raymarine.co.uk/knowledgebase/...
Chapitre 9 : Pièces de rechange et accessoires Table des chapitres • 9.1 Pièces de rechange et accessoires en page 58 • 9.2 Câbles et accessoires SeaTalk ng® en page 59 Pièces de rechange et accessoires...
9.1 Pièces de rechange et accessoires Les pièces détachées ci-dessous sont disponibles : Référence Description R62241 Antenne passive GNSS avec câble coaxial de 10 m (32,8') (pour AIS émetteurs-récepteurs AIS uniquement) R32162 Câble d'alimentation/données de 2 m (6,56')
9.2 Câbles et accessoires SeaTalk ng® Câbles et accessoires SeaTalk à utiliser avec des produits compatibles. Référence Description Remarques T70134 Kit de démarrage SeaTalk Comprend : • 1 connecteur 5 voies (A06064) • 2 prises terminales de circuit principal (A06031) •...
Page 60
Référence Description Remarques A06028 Connecteur en T SeaTalk Fournit une connexion de dérivation A06064 Connecteur SeaTalk 5 voies Fournit 3 connexions de dérivation Extension de circuit principal A06030 SeaTalk E22158 Kit convertisseur SeaTalk - Permet de connecter des appareils SeaTalk SeaTalk à...
Annexes A Organismes de réglementation MMSI et soumission des demandes Organisme de Pays réglementation Liens Internet Royaume-Uni Ofcom http://www.ofcom.org.uk FCC (www.fcc.gov) • www.boatus.com États-Unis • www.seatow.com • www.usps4mmsi.com Canada Industry Canada www.ic.gc.ca Australie Australian Maritime Safety http://www.amsa.gov.au/mmsi/ Authority (AMSA) Pays-Bas Agentschap Telecom www.agentschaptelecom.nl Belgique...
Annexes B Trames NMEA 0183 prises en charge L' A IS700 gère les trames NMEA 0183 suivantes Trame Description Émission Réception • Acquittement de diffusion binaire et adressé • Message de sécurité binaire adressé AIS • Message d'attribution des canaux AIS •...
Annexes C PGN NMEA 2000 pris en charge L' A IS700 est compatible avec les PGN suivants. Numéro PGN Description Émission Réception • • 59392 Accusé de réception ISO • • 59904 Requête ISO • • 60928 Demande d'adresse ISO •...
Annexes D Vue d'ensemble du système AIS Votre AIS700 utilise des signaux radioélectriques numériques pour l'échange "en temps réel" d'informations entre navires et stations côtières, ou aides à la navigation (AToN), dans la bande marine. Ces informations sont utilisées pour identifier et suivre les navires dans la zone environnante et fournir ainsi automatiquement et rapidement des données précises de prévention des collisions.
Page 65
Émetteur-récepteur Émetteur-récepteur Données Récepteur (réception) (émission) (réception) Cargaison Destination Heure Position du navire Cap gyro Oui* Taux de virage État de navigation Message de sécurité *Les émetteurs-récepteurs de Classe B n'émettent pas de cap Gyro, sauf s'ils reçoivent une trame HDT NMEA provenant d'une source externe.
Page 66
Autres sources AIS Intervalle des rapports Source Aéronef de secours et sauvetage (SAR) 10 secondes Aides à la navigation (AToN) 3 minutes Station de base AIS 10 secondes ou 3,33 secondes, en fonction des paramètres opérationnels...
Page 67
Table alphabétique Meilleures pratiques ..........34 Interférence ............20 See also Distance de sécurité du compas Afficheurs compatibles ..........14 Alimentation électrique ..........31 Assistance produit...........54 LightHouse 2 ............12 Assistance technique ..........54 LightHouse 3 ............12 Câble prolongateur du câble d'alimentation ... 33 Maintenance..............