Beretta Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E Manuel D'installation Et D'utilisation page 120

Masquer les pouces Voir aussi pour Mynute Boiler Green 25 B.S.I. E:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
DEUTSCH
Mynute Boiler Green B.S.I. E ist für die Inneninstallation vorgesehen.
Der Kessel verfügt über Schutzvorrichtungen, die den richtigen Betrieb
mit einem Temperaturbereich von 0°C bis 60°C gewährleisten.
Um die Schutzvorrichtungen zu nutzen, muss sich das Gerät
einschalten können. Daraus folgt, dass jegliche Störabschaltung (z.B.
bei Ausfall der Gas- oder Stromversorgung, oder Auslösung einer
Sicherheitvorrichtung) die Schutzvorrichtungen aktiviert.
MINDESTABSTÄNDE
Um den Zugang zum Inneren des Kessels zu ermöglichen, damit die
normalen Wartungsarbeiten ausgeführt werden können, müssen die für die
Installation vorgesehenen Mindestentfernungen eingehalten werden (Abb. 2).
Für eine richtige Positionierung des Gerätes ist zu beachten, dass:
- es nicht über einem Herd oder einem anderen Kochgerät positioniert
werden darf
- keine entzündlichen Stoffe in dem Raum sein dürfen, in dem der
Kessel installiert ist
- wärmeempfindlichen Wände (zum Beispiel aus Holz) mit einer
entsprechenden Isolierung geschützt werden müssen.
WICHTIG
Vor der Installation wird empfohlen, eine sorgfältige Spülung aller
Leitungen der Anlage auszuführen, um eventuelle Rückstände zu
entfernen, die die ordnungsgemäße Funktionsweise des Gerätes
beeinträchtigen können.
Installieren Sie unter dem Sicherheitsventil einen Sammeltrichter für
Wasser mit zugehörigem Abfluss, für den Fall eines Austretens bei
Überdruck in der Heizanlage. Der Brauchwarmwasserkreis bedarf
keines Sicherheitsventils, aber es ist sicherzustellen, dass der Druck
in der Wasserleitung 6 bar nicht überschreitet. Bei Ungewissheit muss
eine Vorrichtung zur Druckreduzierung installiert werden.
Prüfen Sie vor der Zündung, dass der Kessel für den Betrieb mit
dem verfügbaren Gas ausgelegt ist; Dies kann der Aufschrift auf der
Verpackung und dem Aufkleber mit Angabe der Gasart entnommen
werden.
Es ist äußerst wichtig hervorzuheben dass die Abgasabzüge in einigen
Fällen unter Druck stehen und somit die Verbindungen der einzelnen
Elemente hermetisch sein müssen.
FROSTSCHUTZSYSTEM
Der Kessel ist serienmäßig mit einem automatischen Frostschutzsystem
ausgestattet, das aktiviert wird, sobald die Wassertemperatur des
Primärkreises unter 5°C absinkt. Dieses System ist immer aktiv und
garantiert den Schutz des Kessels bis zu einer Außentemperatur von
0°C. Zur Nutzung dieses Schutzes (bezogen auf den Brennerbetrieb)
muss sich der Kessel
selbst einschalten können; Jede Störabschaltung (z.B. keine Gas-
oder Stromzufuhr oder Auslösung einer Schutzvorrichtung) setzt
daher den Schutz außer Betrieb. Der Frostschutz ist auch aktiv,
wenn sich der Kessel im Standby-Zustand befindet. Unter normalen
Betriebsbedingungen kann sich der Kessel selbst vor Frost schützen.
Sollte das Gerät in Gebieten, in denen es zu Temperaturen unter 0°C
kommen kann, für lange Zeit von der Stromversorgung abgeschaltet
sein, und will man die Heizanlage nicht entleeren, wird empfohlen
für den Frostschutz des Geräts ein spezifisches, hochwertiges
Frostschutzmittel in den Primärkreis zu füllen. Beachten Sie genau die
Anweisungen des Herstellers nicht nur in Bezug auf den Prozentsatz
an Frostschutzflüssigkeit, der für die tiefsten Temperaturen auf denen
der Maschinenkreislauf gehalten werden soll, zu verwenden ist,
sondern auch die Haltbarkeit und Entsorgung der Flüssigkeit.
Für den Brauchwarmwasserteil empfehlen wir die Leitung zu entleeren.
Die Materialien, aus denen die Bauteile der Kesseln bestehen, sind
beständig gegen Frostschutzmittel, die auf Basis von Ethylenglykol
hergestellt wurden.
3.2 Anlagenreinigung und Wassereigenschaften des
Heizkreises
Bei einer Neuinstallation oder bei einem Austausch des Kessels
muss eine vorbeugende Reinigung der Heizungsanlage durchgeführt
werden. Um die Funktionstüchtigkeit des Produkts zu garantieren,
überprüfen Sie nach jedem Reinigungsvorgang, bei dem Zusatzstoffe
und/oder chemische Mittel (z. B. Frostschutzflüssigkeit usw.) beigefügt
werden, ob die Parameter in der Tabelle mit den angegebenen Werten
übereinstimmen.
Maß-
Parameter
einheit
pH-Wert
-
Härte
°F
Aussehen
-
Fe
mg/kg
Cu
mg/kg
120
Heizkreis
Füllwasser
wasser
7-8
-
-
<15
-
klar
0,5
-
0,1
-
3.3 Befestigung des Kessels an der Wand und
Wasseranschlüsse
Verwenden Sie zur Befestigung des Kessels an der Wand die Querlatte
(Abb. 1), die der Verpackung beiliegt. Die Position und die Abmessung
der Wasseranschlüsse werden detailliert angegeben:
A
Rücklauf Heizung 3/4"
B
Vorlauf Heizung
3/4"
C
Gasanschluss
3/4"
D
BWW-Ausgang
1/2"
E
BWW-Eingang
1/2"
Falls
die
Wasserhärte
28°F
Wasserenthärter zu verwenden, um Kalkablagerungen im Kessel
durch zu hartes Wasser zu vermeiden.
3.4 Anbringen des Außenfühlers (Abb. 3)
Die
vorschriftsmäßige
Außenfühlers
ist
Betrieb der witterungsgeführten Regelung entscheidend.
INSTALLATION UND ANSCHLUSS DES AUSSENFÜHLERS
Der Fühler muss an einer Außenwand des beheizten Gebäudes
unter Beachtung der folgenden Hinweise installiert werden: der
Fühler muss an der Fassade montiert werden, die am meisten
dem Wind ausgesetzt ist, NORD oder NORDWESTWAND, und vor
direkter Sonneneinstrahlung geschützt ist; er muss auf ca. 2/3 der
Fassadenhöhe montiert werden; er darf nicht in der Nähe von Türen,
Fenstern, Luftabzügen, Schornsteinen oder anderen Wärmequellen
angebracht werden.
Der Stromanschluss an den Außenfühler erfolgt über ein (nicht im
Lieferumfang enthaltenes) zweipoliges Kabel mit Querschnitt zwischen
0,5 und 1 mm
, mit einer Maximallänge von 30 Meter. Die Polarität
2
des Anschlusskabels an den Außenfühler ist nicht von Bedeutung.
Kabelverlängerungen sind zu vermeiden; sollten sie dennoch
erforderlich sein, müssen sie wasserdicht und entsprechend geschützt
sein. Für das Anschlusskabel verwendete Kanäle müssen getrennt von
Spannungskabeln (230 V AC) verlaufen.
BEFESTIGUNG DES AUSSENFÜHLERS AN DER WAND
Der Fühler ist an einer glatten Mauer zu befestigen; bei Backstein-
oder unregelmäßigen Außenwänden muss eine glatte Auflagefläche
hergestellt werden. Schrauben Sie den oberen Schutzdeckel aus
Plastik durch Drehen entgegen dem Uhrzeigersinn heraus.
Markieren Sie den Befestigungsort an der Wand und bohren Sie ein
Loch für den Dübel in der Größe 5x25. Stecken Sie den Dübel in das
Loch. Ziehen Sie die Karte aus ihrem Sitz.
Befestigen Sie unter Verwendung der beigepackten Schraube das
Gehäuse an der Wand. Haken Sie den Bügel ein und ziehen Sie die
Schraube fest. Lösen Sie die Mutter des Kabeldurchgangs, ziehen
Sie das Anschlusskabel des Fühlers ein und schließen Sie es an die
Klemme an.
Für den Stromanschluss des Außenfühlers an den Kessel wird auf das
Kapitel "Elektrische Anschlüsse" verwiesen.
Vergessen Sie nicht den Kabeldurchgang gut zu verschließen,
damit keine Luftfeuchtigkeit durch die Öffnung eindringen kann.
Stecken Sie die Karte wieder in den Sitz.
Schließen Sie den oberen Schutzdeckel aus Plastik durch Drehen im
Uhrzeigersinn. Ziehen Sie den Kabeldurchgang sehr gut fest.
3.5 Kondensatabführung
Die Anlage muss so gebaut sein, dass das vom Kessel produzierte
Kondenswasser nicht gefrieren kann (z. B. durch Anbringen einer
Wärmeisolierung). Wir empfehlen die Installation eines entsprechenden
Abflusssammelrohres aus Polypropylen, das Sie überall im Handel
finden, an der Unterseite des Kessels - Bohrung Ø 42- wie in Abb. 5
angegeben. Positionieren Sie den mit dem Kessel gelieferten Schlauch
für den Kondensatabfluss und schließen Sie ihn an das Sammelrohr
an (oder an eine andere inspizierbare Anschlussvorrichtung),
vermeiden Sie Biegungen, in denen sich das Kondenswasser stauen
und eventuell gefrieren könnte. Der Hersteller haftet nicht für mögliche
Schäden, die entstehen, wenn das Kondenswasser nicht abgeleitet
wird oder gefriert.
Die Dichtheit und Frostschutzsicherheit der Abflussleitung muss
gewährleistet sein.
Vergewissern Sie sich vor der Erstinbetriebnahme des Geräts, dass
das Kondenswasser ungehindert abfließen kann.
3.6 Gasanschluss
Prüfen Sie vor Herstellung des Geräteanschlusses an das Gasnetz, ob:
- die nationalen und lokalen Installationsbestimmungen eingehalten
wurden
- die Gasart der entspricht, für die das Gerät vorgerüstet wurde
- die Leitungen sauber sind.
überschreitet,
wird
empfohlen
Anbringung
für
den
einwandfreien
des

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mynute boiler green 35 b.s.i. e

Table des Matières