Recycling
Recycling
Reciclaje
For recycling and environmental
compliance, please visit
www.sram.com/company/environment.
Replace the SRAM battery with an authentic
SRAM battery only. Replace the AXS
Controller battery with a CR2032 coin cell
battery only.
Consult the SRAM Battery and Charger
Manual for battery maintenance and
specifications.
⚠ WA RN ING
Never dispose of batteries in a fire.
Hinweise zum Recycling und
Umweltschutz finden Sie auf
www.sram.com/company/environment.
Ersetzen Sie die SRAM-Batterie nur durch
eine Original-SRAM-Batterie. Ersetzen Sie
die Batterie der AXS-Steuerung nur durch
eine CR2032-Knopfzelle.
Hinweise zur Wartung und die technischen
Daten der Batterie finden Sie in der SRAM
Bedienungsanleitung für Batterie und
Ladegerät.
⚠ WA R NUNG
Batterien dürfen keinesfalls verbrannt
werden.
Puede encontrar información
sobre reciclaje y cumplimiento de la
normativa medioambiental en la página
www.sram.com/company/environment.
Sustituya la batería SRAM únicamente por
otra batería SRAM original. Sustituya la
batería del controlador AXS únicamente por
una pila botón CR2032.
Consulte el Manual de usuario de la
batería y el cargador SRAM para obtener
información sobre las especificaciones y el
mantenimiento de la batería.
⚠ ATE NC I ÓN
No tire nunca una batería al fuego.
Recyclage
Riciclaggio
Recycling
Pour obtenir des informations
sur le recyclage et le respect de
l'environnement, veuillez consulter le site
www.sram.com/company/environment.
Remplacez la batterie SRAM uniquement par
une batterie certifiée SRAM. Remplacez la
pile de la commande AXS uniquement par
une pile bouton CR2032.
Pour obtenir des informations sur l'entretien
et les caractéristiques des batteries,
consultez le Manuel SRAM des batteries et
chargeurs.
⚠ AVERTI SS E ME N T
Ne jetez jamais les piles dans les flammes.
Per il riciclaggio e la conformità
ai requisiti ambientali, visitare il sito
www.sram.com/company/environment.
Sostituire la batteria SRAM con una batteria
originale SRAM. Sostituire la batteria del
controller AXS esclusivamente con una
batteria a bottone CR2032.
Consultare il Manuale della batteria e del
caricabatteria SRAM per istruzioni sulla
manutenzione della batteria e le specifiche.
⚠ AV VERTEN Z A
Non gettare le batterie nel fuoco.
Voor meer informatie over recycling
en bescherming van het milieu, ga naar
www.sram.com/company/environment.
Vervang de SRAM-accu alleen door een
originele SRAM-accu. Vervang de batterij in
de AXS-controller alleen door een CR2032
knoopcelbatterij.
Raadpleeg de SRAM-accu en lader
Gebruikershandleiding voor de juiste
onderhoudsinstructies en specificaties.
⚠ WAAR S CHUW I N G
Gooi batterijen nooit in vuur.
Reciclagem
リサイクリング
回收
Para reciclagem
e conformidade ambiental, visite
www.sram.com/company/environment.
Substitua a bateria SRAM apenas com uma
bateria autêntica SRAM. Substitua a bateria
do controlador AXS apenas com uma
bateria/pilha tipo moeda CR2032.
Consulte o Manual da Bateria e do
Carregador da SRAM para obter instruções
de manutenção e especificações da bateria.
⚠ AVI S O
Nunca descarte baterias/pilhas atirando-as
para um fogo.
リ サイ ク リ ングと環境に関する順守事項につい
ては、
www.sram.com/company/environment
を参照して ください。
SRAM の電池を交換する際は、 SRAM の純正
電池のみを使用して ください。 AXS コン トロー
ラーの交換用電池は、 CR2032 コイン型電池
のみです。
電池のメンテナンスおよび仕様については、
SRAM の電池および充電器 マニュアル を参照
して ください。
⚠ 警告
電池は、 決して焼却処分しないでください。
有关回收利用和环保合规信息, 请访问
www.sram.com/company/environment
SRAM 电 池 只 能 用 SRAM 原 装 电 池 更 换。
AXS 致动器电池只能用 CR2032 纽扣电池
更换。
参阅《 SRAM 电池和充电器用户手册》了解
电池保养说明和规格。
⚠ 警告
请勿把电池丢入火中。
。
41