REMS Push Notice D'utilisation page 16

Masquer les pouces Voir aussi pour Push:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 5
slk
Preklad originálu návodu na obsluhu
Legenda ku kusovníku
1 Rukoväť
2 Čerpadlová páka
3 Poistný krúžok
059074
4 Styčnica
5 Kolík
6 Os
7 Piest
– Sortiment náhradných dielov
Pol. 8, 9, 11, 15, 18 – 21
115030
10 Teleso čerpadla
12 Skrutka valca
081023
Všeobecné bezpečnostné upozornenia
VAROVANIE
Prístroj je vyrobený s využitím poznatkov súčasného stavu vývoja techniky, vyhovuje
bezpečnostným predpisom, jeho prevádzka je bezpečná. Napriek tomu však neod-
bornou manipuláciou alebo použitím prístroja na iné účely, než pre ktoré je určený,
vzniká nebezpečie úrazu obsluhy alebo inej osoby, príp. nebezpečie vzniku vecných
škôd. Preto si prečítajte nasledujúce bezpečnostné pokyny a dodržujte ich!
USCHOVAJTE DO BUDÚCNA VŠETKY BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA A
NÁVODY.
● Prístroj používajte len na účely, pre ktoré je určený, dodržujte pritom všeobecné
bezpečnostné predpisy.
● Prístroj môžu obsluhovat' len zaškolení pracovníci. Mladiství môžu s prístrojom
pracovat' len v prípade, že dosiahli veku 16 rokov, pokiaľ je to potrebné v rámci
ich výcviku a deje sa tak pod dohľadom odborníka.
● Udržujte pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok a neosvetlené praco-
visko môžu viesť k úrazom.
● Eliminujte nebezpečné vplyvy z okolia (napr. horľavé kvapaliny alebo plyny).
● Noste priliehavý pracovný odev, chráňte si voľne rozpustené vlasy, odložte ruka-
vice, šperky a pod.
● Používajte osobné ochranné pomôcky (napr. ochranné okuliare).
● Zabráňte iným osobám - predovšetkým det'om - v prístupe k prístroju.
● Vyhnite sa neprirodzenému držaniu tela. Stojte bezpečne a vždy udržujte rovno-
váhu.
● Prístroj nepret'ažujte.
● Čas od času zkontrolujte, či prístroj nie je poškodený a či nie je narušená funkč-
nost' v oblasti, pre ktorú je prístroj určený.
● Opotrebované diely okamžite vymeňte.
● Z dôvodov osobnej bezpečnosti, zaistenia funkčnosti prístroja pre činnost', pre
ktorú je určený a zachovania nárokov na záruku používajte len originálne príslu-
šenstvo a originálne náhradné diely.
● Z bezpečnostných dôvodov nie je dovolené na prístroji robit' akékoľvek svojvoľné
zmeny.
● Údržbu a opravy môžu vykonávat' len kvalifikovaní alebo zaškolení pracovníci.
Použitie v súlade s predpismi
VAROVANIE
REMS Push a REMS Push INOX na tlakové skúšky a skúšky tesnosti potrubných
systémov a nádrží.
Všetky ďalšie použitia nezodpovedajú určeniu a sú preto neprípustné.
1. Technické údaje
Obsah nádrže
Skúšobný a tlakový priestor
pH-hodnota kvapalín
Teplota kvapalín
Viskozita kvapalín
Rozmery REMS Push, REMS Push INOX
Hmotnost' REMS Push, REMS Push INOX
Prípojka hadice
1.1. Objednávacie čísla
REMS Push
REMS Push INOX
Prípojný kus s manometrom a uzavieracím ventilom
Manometer s jemným delením stupnice
2. Uvedenie do činnosti / prevádzka
UPOZORNENIE
Pri netesnostiach môže pod tlakom unikať médium. Zaistite okolie v priebehu
tlakovej skúšky proti vstupu nepovolaných osôb.
Ručná tlaková pumpa (A) slúži na kontrolu tesnosti inštalovaných potrubí (B).
K inštalácii namontujte pripojovacie potrubie (C) s manometrom (D) s predpí-
saným delením stupnice a uzavierací ventil (E). Uzavierací ventil (E) uzavrite
a inštaláciu naplňte. Ku kontrolovanej inštalácii pripojte vysokotlakovú hadicu
(23) tlakovej pumpy (prípojka hadice ½"). Otvorte spätný ventil (14), potom
otvorte i uzavierací ventil (E) a naplňte nádrž (24). Uzavrite spätný ventil (14)
a inštaláciu odvzdušnite. Uzavierací ventil pred inštaláciou (F) uzatvorte. Urobte
13 Prídržná dostička
115039
14 Spätný ventil
16 Spätný chod
115041
17 Tlakomer
115046
20 Závitová objímka
22 Nasávací filter
115049
23 Vysokotlaková hadica
115042
24 Nádoba
115043
Nádoba INOX
115053 R
25 Zápustná skrutka
27 Šesťhranná matica
p ≤ 60 barov / 6 MPa / 870 psi
7 – 12
– 30° do 60°C
≤ 1,5 mPa s
500 × 190 × 280 mm
6,9 kg
115000
115001
115110
115045
niekoľko pohybov pákou pumpy (2), aby ste dosiahli predpísaný alebo poža-
dovaný tlak. Pri väčších rozdieloch medzi teplotou okolia a teplotou vody je
treba dodržat' čakaciu dobu na vyrovnanie teplôt. Uzatvorte uzavierací ventil
na inštalácii (E). Vyčkajte predpísanú zkúšobnú dobu. Po skončení tlakovej
skúšky otvorte spätný ventil (14). Vysokotlakovú hadicu odpojte od inštalácie.
3. Údržba
Čas od času namažte piest pumpy, vyčistite sacie sitko a ventily. Pri čistení
ventilu na sacej strane vyberte osu (6) a piest (7), pri čistení ventilu na výtlačnej
strane vyšraubujte objímku so závitom (20) a pri čistení spätného ventilu (14)
vyšraubujte ventil na rukoväti.
4. Poruchy
4.1. Porucha: Skúšobný tlak sa nedá dosiahnut'.
Príčina:
● Nasávací filter (22) je ucpaný.
● Guľka (8) na sacej strane neuzaviera.
● Guľka (18) na výtlačnej strane neuzaviera.
● Spätný ventil (14) neuzatvára.
● O-krúžok (9) na pieste pumpy je vadný.
● Netesná inštalácia.
● Uzavierací ventil (F) nie je uzavretý.
4.2. Porucha: Skúšobný tlak sa nedá udržat'.
Príčina:
● Uzavierací ventil (E) a/alebo (F) nie je uzavretý.
● Inštalácia je netesná.
4.3. Porucha: Páka pumpy stúpa hore.
Príčina:
● Guľka (18) na výtlačnej strane neuzaviera.
5. Záruka výrobcu
Záručná doba je 12 mesiacov od predania nového výrobku prvému spotrebi-
teľovi. Dátum predania je treba preukázať zaslaním originálnych dokladov o
kúpe, ktoré musia obsahovať dátum zakúpenia a označenia výrobku. Všetky
funkčné závady, ktoré sa vyskytnú behom doby záruky a u ktorých bude preu-
kázané, že vznikli výrobnou chybou alebo vadou materiálu, budú bezplatne
odstránené. Odstraňovaním závady sa záručná doba nepredlžuje ani neobno-
vuje. Chyby, spôsobené prirodzeným opotrebovaním, neprimeraným zachádzaním
alebo nesprávnym používaním, nerešpektovaním alebo porušením prevádz-
kových predpisov, nevhodnými prevádzkovými prostriedkami, preťažením,
použitím k inému účelu, ako je výrobok určený, vlastnými alebo cudzími zásahmi
alebo z iných dôvodov, za ktoré REMS neručí, sú zo záruky vylúčené.
Záručné opravy smú byť prevádzané iba k tomu autorizovanými zmluvnými
servisnými dielňami REMS. Reklamácie budú uznané iba vtedy, pokiaľ bude
výrobok bez predchádzajúcich zásahov a v nerozobranom stave predaný
autorizovanej zmluvnej servisnej dielni REMS. Nahradené výrobky a diely
prechádzajú do vlastníctva firmy REMS.
Náklady na dopravu do servisu a z neho hradí spotrebiteľ.
Zákonné práva spotrebiteľa, obzvlášť jeho nároky na záruku pri chybách voči
predajcovi, ostávajú touto zárukou nedotknuté. Táto záruka výrobcu platí iba
pre nové výrobky, ktoré budú zakúpené v Európskej únii, v Nórsku alebo vo
Švajčiarsku a tam používané.
Pre túto záruku platí nemecké právo s vylúčením Dohody Spojených národov
o zmluvách o medzinárodnom obchode (CISG).
6. Zoznam dielov
Zoznamy dielov pozri www.rems.de → Na stiahnutie → Zoznamy dielov.
12 l
½"
slk

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Push inox

Table des Matières