Swissvoice ePure Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour ePure:

Publicité

Liens rapides

ePure
Téléphone sans fil numérique (DECT)
Mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swissvoice ePure

  • Page 1 Téléphone sans fil numérique (DECT) Mode d’emploi...
  • Page 2 Bienvenue chez Swissvoice ePure est un téléphone sans fil à raccorder au réseau téléphonique analogique. La technologie numérique au standard international DECT (GAP) vous garantit une excel- lente qualité vocale. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base et passer des communications internes gratuites entre ces mobiles.
  • Page 3: Table Des Matières

    Répétition de la numérotation Exploitation sur installation téléphonique Paging – rechercher un combiné égaré Répertoire Mémoire directe Liste d'appels et présentation du numéro de l'appelant (CID) Signal d’appel Extension de ePure Téléphoner à plusieurs Réglages personnalisés Réglages avancés Annexe ePure...
  • Page 4: Touches Et Affichage

    Touches et affichage Combiné 1 Ecouteur 2 Ecran 3 Touche de répétition BIS / Couper le microphone du combiné (secret) 4 Touche Menu/Select En veille: ouvrir un menu Dans un menu/une liste: Accéder au sous-menu sélectionné 5 Touche « Raccrocher » / Retour en...
  • Page 5: Affichages Du Combiné

    Affichages du combiné Etat de charge de la batterie. Le symbole clignote lorsque la batterie est déchargée. 12:03 Heure. Appel en cours. Liste d'appels. Le symbole clignote lorsque vous avez de nouveaux appels dans la liste. Répertoire. Faire défiler une liste/un menu vers le haut/le bas.
  • Page 6: Informations Sur L'utilisation Des Accumulateurs

    Informations sur l’utilisation des accumulateurs N’utilisez que l’accumulateur d’origine (Li-Ion 3.7 V / 550 mAh) ainsi que l’adaptateur secteur d’origine (7.5 VDC, 300mA). Seule la capacité minimale spécifiée pour les accumulateurs garantit l’autonomie du combiné indiquée (150 h en veille / 10 h en conversation) et les temps de charge décrits.
  • Page 7: Raccorder Le Téléphone

    Raccorder le téléphone Power Tel. Line Prise pour l'adaptateur Prise pour le cordon télépho- secteur nique • Pour pouvoir mettre votre téléphone en service, vous devez brancher le cordon téléphonique et l’adaptateur secteur. • A la livraison l'accumulateur n'est pas encore chargé.
  • Page 8: Téléphoner

    Téléphoner • Composez le numéro désiré sur le pavé numérique. • Appuyez sur la touche de prise de ligne Mettre fin à la communication Appuyez sur la touche « Raccrocher ». Accepter un appel • Le numéro de l’appelant s’affiche sur l’écran du combiné lors d'un appel entrant.
  • Page 9: Répétition De La Numérotation

    Régler le réveil , sélectionnez Horl./Réveil à l'aide de la touche de • Appuyez sur π/† navigation et validez avec OK. π/† Sélectionnez Régl. réveil à l'aide de la touche de navigation • et validez avec OK. • Sélectionnez la fonction d'alarme désirée (p.ex. Ts les jours), entrez l'heure désirée et validez avec OK.
  • Page 10: Exploitation Sur Installation Téléphonique

    Exploitation sur installation téléphonique Votre téléphone a été conçu pour être raccordé au réseau téléphonique analogique et peut être exploité avec une installation téléphonique qui prend en charge la numérotation par fréquences vocales et la signalisation Flash. Vous pouvez entrer la touche R (néces- sité...
  • Page 11: Mémoire Directe

    Important : La souscription aux services de présentation du numéro (caller ID) auprès de votre opérateur téléphonique est nécessaire pour l’utilisation de cette fonction sur l’ePure. Votre nouvel ePure vous procurera une qualité de son optimale avec le confort de la présentation du numéro.
  • Page 12 Introduction à la présentation du numéro (caller ID) et au signal d’appel (calling waiting ID) La presentation du numéro et le signal d’appel de l’ePure vous permettent de profiter en toute circonstance de l’identification de l’appelant. Ce service est fourni par votre opérateur téléphonique.
  • Page 13 Le numéro de téléphone de l’appelant b. Le nom de l’appelant (si celui-ci est enregistré dans le répertoire) c. La date et l’heure de l’appel entrant π • Lorsque vous appuyez sur la touche pour ouvrir la liste d’appels et si vous n’a- vez pas d’entrées dans la liste d’appels, «...
  • Page 14 Nota : Si vous téléphonez par le biais d'un opérateur VoIP situé dans un autre état que le votre, vous devez vérifier que l'heure et la date de vos appels entrants (figurants p.ex. dans la liste d'appels) soient bien votre heure locale.
  • Page 15: Signal D'appel

    A l’état de veille, vous voyez le numéro interne de votre combiné sur l’afficheur. Vous pouvez exploiter jusqu’à 5 combinés sur une base. Si vous déclarez votre combiné ePure à une base « étrangère » ou si vous déclarez un combiné « étranger » à votre base ePure (GAP), certaines fonctions seront proba- blement restreintes, voire indisponibles.
  • Page 16: Téléphoner À Plusieurs

    REG. AVANCES MENU DECLARER REG. AVANCES Naviguez jusqu'au menu Naviguez jusqu'au menu "REG. AVANCES", validez "DECLARER", validez avec la avec la touche touche REGISTRAZ BASE 1 2 3 4 Choisissez la base numéro REGIST BASE Naviguez jusqu'au menu 1 (par défaut) en "DECL.
  • Page 17: Réglages Personnalisés

    Si vous recevez un appel externe en cours de communication avec un correspondant interne, vous êtes averti par un signal sonore. Vous mettez fin à la communication interne avec la touche Raccrocher. Appuyez sur la touche de prise de ligne pour établir la communication avec l’interlocuteur externe.
  • Page 18: Réglages Avancés

    - Surveill. - Vous devez avoir deux combinés à disposition. Placez un des deux dans la pièce à surveiller. Activez la fonction sur ce combiné. Pour démarrer la surveillance bébé, appelez le combiné avec le deuxième combiné. Raccrochez ou appuyez sur la touche de prise de ligne pour terminer la surveillance bébé.
  • Page 19: Annexe

    Votre ePure n’est donc pas défectueux. Plusieurs raisons peuvent être à l’origine de la perturbation de certaines fonctionnalités : •...
  • Page 20 Avis FCC/ACTA Avertissement : toute modification apportée à cet appareil sans l'autorisation expresse de Swissvoice Inc. incluant l'ajout d'une antenne externe, peut annuler le droit de l'utili- ser. Cet appareil est conforme à la partie 68 des règlements de la FCC et aux exigences de l'ACTA.
  • Page 21 S'il n'est pas en mesure de vous prévenir suffisamment d'avance, le fournisseur vous avisera dès que possible. Si vous croyez qu'il est nécessaire de porter plainte auprès de la FCC, vous serez informé de vos droits. Votre fournisseur de services télépho- niques pourrait modifier ses installations, son équipement, ses opérations ou ses pro-...
  • Page 22 3. Brancher le téléphone dans une prise électrique d'un autre circuit que celui qui ali- mente le récepteur. 4. Consulter le détaillant ou un technicien radio/TV. La confidentialité des conversations peut ne pas être garantie durant l’utilisation du téléphone.
  • Page 23 5. En cas de problème — déconnecter votre appareil de la ligne téléphonique et bran- cher un téléphone dont vous êtes sûr du fonctionnement. Si ce dernier fonctionne correctement, faites réparer votre téléphone auprès de notre support. Si ce dernier ne fonctionne pas, le problème vient probablement de la ligne.
  • Page 24 évier de cuisine ou d'une cuve à lessive, dans un sous-sol humide ou près d'une piscine. 7. Attention : Risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Éliminez les batteries usées en vous conformant aux instructions.
  • Page 25 à proximité d'un radiateur ou d'un indicateur de chaleur, ou à un endroit où la ventilation est inadéquate. 11. Ce produit doit être utilisé uniquement avec la source d'alimentation indiquée sur l'étiquette. Si vous n'êtes pas certain du type d'énergie qui approvisionne votre mai- son, consultez votre dépositaire ou votre entreprise locale d'électricité.
  • Page 26: Mesures De Sécurité Relatives Aux Piles

    72 heures (ne pas placer le combiné dans un micro-onde, un four, etc.). 4. Attendre que le combiné ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à...
  • Page 27: Période De La Garantie

    (« vous ») pour les systèmes, combinés et accessoires (le « produit ») qui sont fournis par Swissvoice Inc. Swissvoice Inc. garantit qu'à la date de l'achat, le produit est exempt de défaut de maté- riel et de main-d'oeuvre et que le logiciel inclus dans le produit fonctionnera conformé- ment à...
  • Page 28 – Les produits (y compris, l'antenne) qui ont été réparés, sur lesquels on a fait l'entre- tien ou qui ont été modifiés par qui que ce soit autre que Swissvoice Inc. ou un réparateur approuvé par Swissvoice Inc., ou qui ont été mal installés.
  • Page 29: Réclamation Au Titre De La Garantie

    PRÉSENTE GARANTIE. 4.RÉCLAMATION AU TITRE DE LA GARANTIE Toutes les réclamations au titre de la garantie doivent être soumises à Swissvoice Inc. avant l'expiration de la période de garantie. L'obligation de Swissvoice Inc. d'honorer la garantie ne se prolongera pas au-delà de la période de garantie, et tout produit réparé...
  • Page 30: Exclusion De Garanties

    État, d'une province ou d'une juridiction à l'autre. 7.EXCLUSION DE GARANTIES SWISSVOICE INC. ET SES FOURNISSEURS FOURNISSENT LE PRODUIT ET LES SERVICES DE SOUTIEN (S'IL EN EST) TELS QUELS, AVEC TOUTES SES ANOMA- LIES. CETTE GARANTIE LIMITÉE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE EXPRESSE (S'IL EN EST) FIGURANT SUR TOUT DOCUMENT OU EMBALLAGE ET, DANS LA MESURE MAXIMALE PERMISE PAR LA LÉGISLATION APPLICABLE,...
  • Page 31: Exclusion Des Dommages Indirects, Consécutifs Et De Certains Autres Dommages

    État ou d’une province à l'autre. En aucun cas la responsabilité de Swissvoice Inc. ne pourra dépasser le coût de la répa- ration ou du remplacement des produits défectueux, tel qu'indiqué aux présentes, et une telle obligation prendra fin à...
  • Page 32: Droit Applicable

    © Swissvoice SA 2013 Tous droits réservés. Selon les disponibilités. Droits de modification réservés. Les caractéristiques du produit sont sujettes à changement. Swissvoice se réserve le droit d'effectuer des changements dans la conception ou les composantes de l'équipement sans préavis. 20406636fr_ba_e0 SV 20406636 ©...
  • Page 33 ePure...
  • Page 34 ePure...
  • Page 35: Warranty Certificate

    Warranty Certificate Warranty Certificate Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia, Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel, Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype, apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho): serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero, serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):...
  • Page 36 Les caractéristiques du produit sont sujets à modification. Publié par Swissvoice SA 1, chemin des Mûriers, CH-1170 Aubonne © Swissvoice SA 2013 Tous droits réservés. Selon les disponibilités. Droits de modification sans préavis sur le design et/ou les com- posants de l‘appareil réservés.

Table des Matières