Page 1
Avena 225 C o r d l e s s a n a l o g u e t e l e p h o n e D E C T Bedienungsanleitung Achtung: Bedienungsanleitung mit Sicherheitshinweisen! Bitte vor Inbetriebnahme lesen und sorgfältig aufbewahren.
Page 2
Nous vous remercions de votre confiance en choisissant notre produit. A propos de l'appareil Avec votre Avena 225 vous avez acquis un téléphone sans fil qui allie les avantages d'une "téléphonie sans entrave" au confort d'une téléphone de haute qualité. L'appareil a été...
Explications Combiné Ecouteur Symboles d'écran Ecran AC:1 30.05.02 14.25 Symboles de touches de fonction Touche fox Touche de retour Touche interne Touche de prise de ligne Clavier (chiffres et lettres) Microphone Touche de commande (Flash) Accès direct mailbox Contacts de charge pour les accumulateurs Symboles d'affichage AC:1 Indicatif des numéros de...
Mode d'emploi abrégé Ce mode d'emploi abrégé contient les Numéroter à l’aide du clavier Presser sur b. fonctions principales. Pour des explications plus détaillées, veuillez vous reporter au Composer le numéro d'appel mode d'emploi complet. Composer le numéro d'appel. Presser sur b. Après avoir pressé...
Contenu de l'emballage Mode d'emploi abrégé Transfert externe d'une conversation L'emballage contient: Vous communiquez avec un correspondant interne. • 1 combiné Appuyer sur I. • 3 accumulateurs Entrer zéro (pour externe) et le • 1 station de base numéro d'appel externe. •...
Table des matières Mode d'emploi abrégé ...... 3 Répertoire ........19 Enregistrer dans le répertoire .... 19 Contenu de l'emballage ....4 Définir/modifier des options ..... 19 Sélection d'une entrée Instructions de sécurité ..... 7 du répertoire ........20 Appel de secours ........ 7 Modifier une entrée du Elimination .........
Page 7
Table des matières Retrait du combiné de la station de base ......29 Compatibilité avec d’autres téléphones sans fil ....29 Appel direct (Baby Call) ....30 Activer l'appel direct ......30 Lancer l'appel direct ......30 Désactiver l'appel direct ....30 Fonctions de service ......
Instructions de sécurité Ce téléphone sans fil DECT permet de • Les porteurs d'appareils auditifs ne transmettre la voix par le réseau devraient pas oublier avant de se servir téléphonique analogique. du téléphone que les ondes radio Toute autre utilisation est interdite et peuvent, si la puissance est suffisante, considérée comme non conforme.
Installation et mise en service Emplacement Portée Votre téléphone a été conçu pour La couverture radio est: fonctionner dans conditions • A l'air libre, environ 300 m d'utilisation normales, dans une maison ou • A l'intérieur des bâtiments, environ un bureau. 50 m, en fonction de l'environnement Observez les points suivants lors du choix et des conditions architecturales...
Installation et mise en service Raccordement Station de base de la station de base Cordon du Cordon de bloc secteur raccordement Attention! téléphonique Sur la station de base, veillez à ne pas confondre la prise du cordon de raccordement téléphonique et la prise du cordon de l'alimentation.
Installation et mise en service Mise en place de l'aile Placer l'aile dans l'encoche de la station de base et appuyer légèrement. Veiller à ce que l'ergot d'appui se crante dans la fente prévue à l'arrière de l'aile. Vous entendez un déclic dès que l'aile est emboîtée correctement.
Installation et mise en service Mise en place et charge des accumulateurs dans le combiné Otez le couvercle du compartiment Posez le couvercle du à accumulateurs en exerçant une compartiment et faites-le glisser au- légère pression et en le faisant dessus des accumulateurs jusqu'à...
Installation et mise en service Charge des accumulateurs Les contacts de charge ne doivent pas entrer en contact avec des pièces Les accumulateurs ne sont pas chargés à la métalliques ou des pièces graissées. livraison: En cas de longue interruption d'utilisation 1.
Principes d'utilisation Eléments de commande base, le niveau de charge ainsi que la date (Touches et affichage, voir le page 1) et l'heure. Les fonctions suivantes sont proposées: rap- Activer le combiné pel du dernier numéro composé, répertoire Appuyez sur la touche de prise de ligne téléphonique et menu principal.
Page 15
Principes d'utilisation Touche Fox f Touche de commande r • Des fonctions sont exécutées en • Diverses fonctions de commande vers pressant sur la touche Fox directement le réseau (par ex. double appel, va et sous le symbole de l'affichage. vient, etc.) •...
Principes d'utilisation Utilisation du mode d'emploi Appel de fonction de menu (navigation) • Chaque chapitre ou fonction est expliqué en principe dans une brève Les nombreuses fonctions vous permettent introduction. de régler le téléphone selon vos besoins. • Un graphique de menu montre à quel Ces fonctions sont subdivisées en menus endroit du menu vous devez vous et sous-menus.
Principes d'utilisation Activer/Désactiver des fonctions • Si le menu contient des sous-menus (par ex. "Réglages combiné", presser sur E pour y accéder. REGLAGES D Bip de touche REGL. COMBINE Remarque: Il est possible d’activer ou désactiver simul- tanément plusieurs fonctions. •...
Téléphone externe Prénumérotation Téléphoner en externe signifie appeler par le réseau téléphonique (central). Avant la numérotation, un numéro peut être entré sur le clavier ou repris dans Composer un numéro d'appel la prénumérotation depuis le répertoire externe à l'aide du clavier téléphonique ou les derniers numéros composés.
Téléphone externe Traiter la répétition d'appel Rappel des derniers numéros composés Vous avez choisi une entrée de la répéti- tion d'appel: Les 5 derniers noms ou numéros composés sont mis en mémoire automatiquement et Presser sur e. ils peuvent être composés avec le rappel du dernier numéro composé.
Répertoire Enregistrer dans le répertoire Définir/modifier des options Vous pouvez établir votre propre répertoire Vous pouvez définir pour chaque entrée les téléphonique avec jusqu'à 40 noms et nu- options suivantes: méros d'appel. Choix de L'entrée est toujours Entrer le numéro d'appel désiré l'opérateur numérotée par cet (24 caractères).
Répertoire Sélection d'une entrée du Presser sur E. répertoire Le nom est affiché. Presser sur b. Nom: Avec t, u, chercher l'entrée dans le Anna_ répertoire sur le clavier, composez les deux ou trois premières lettres du nom Avec d, corriger de droite à gauche recherché.
Durant la communication Menu en communication Envoi DTMF / Keypad Pendant la conversation, les fonctions En passant en mode de sélection multifré- suivantes vous sont offertes dans le menu quence, vous pouvez utiliser les touches spéciales "Etoile" * et "Dièse" # afin sous "c": d'entrer des informations en cours de conversation, par ex.
Les principales fonctions de commutation qui vous sont proposées par la station de Si vous avez déclaré au moins deux base Avena 225 sont décrites ci-après. combinés, vous pouvez écouter depuis un combiné la conversation de l'autre sans Signal d'annonce externe prendre part à...
Durant la communication Double appel interne ou Conversation entre deux externe combinés Vous vous trouvez en conversation interne Vous pouvez avoir des conversations ou externe et vous l'interrompez pour faire internes gratuites entre deux combinés, à une rétrodemande à un autre interlocuteur condition que vous ayez déclaré...
Durant la communication Appel collectif (paging) de la station de base Vous pouvez envoyer depuis la station de base un appel collectif à tous les appareils déclarés. Depuis la station de base: Presser brièvement sur t à la station de base. Le signal sonore d'appel interne est émis sur tous les combinés et la touche multiple clignote.
Services Déviation d'appel Votre Avena 225 vous facilite l'accès aux service du réseau, s'ils sont offerts par l'exploitant du réseau et compatibles avec Ce service est déjà intégré dans le menu. La déviation d'appel vous permet de rester l'Avena 225 (protocole).
Services Désactiver la déviation d’appel Programmation 1. Choisir "Messagerie". 2. Presser sur E. 1. Choisir le type de déviation. 3. Choisir "Numero". 2. Presser sur E. 4. Presser sur E. 3. Choisir «Désactiver». 5. Entrer le numéro correspondant. 4. Presser sur E. 6.
Déclaration du combiné Le téléphone vous permet d'utiliser jusqu'à déclaration s'est déroulée 6 combinés sur une seule station de base. correctement, l'affichage le confirme avec Vous pouvez communiquer en interne le symbole (A–D). entre deux combinés alors qu'une autre personne est en communication externe. Remarque: Tout combiné...
à votre station de base, celle-ci doit être la station de base externe avec le mode compatible avec le protocole GAP. d'emploi correspondant. Préparez la station de base avec le combiné Préparer le combiné: Avena 225: Reglage base Reglage base Declarer Declarer Combine ext.
Remarque: Pour retirer un combiné, vous devez vous trouver à proximité de la station de base. Le retrait des combinés externes ne peut se faire que depuis le combiné Avena 225 et non pas depuis le combiné externe.
Appel direct (Baby Call) Lancer l'appel direct Si l'appel direct (Baby Call) est activé, un numéro de destination sera composé par l'appui sur n'importe quelle touche, à Presser sur n'importe quelle touche, l'exception de la touche Fox. Si l'appel direct à...
Fonctions de service Choix de l'opérateur Remarque: Si plusieurs opérateurs sont actifs, Votre téléphone vous propose plusieurs l'opérateur sera choisi avec la priorité possibilités lors du choix de la suivante: communication la plus économique. Option pour l'entrée dans le Fonct. Service répertoire.
Fonctions de service Remise à zéro du répertoire Autres fonct. Cette procédure sert à effacer Remise a zero complètement le répertoire téléphonique Combine Choisir "Combine". Presser sur E. Etat de livraison Si nécessaire entrer le NIP. Annuaire Presser sur E. Choisir "Annuaire".
Remarques générales Causes de non-fonctionnement et aide au dépannage Tout problème ne signifie pas nécessairement que votre téléphone est défectueux. Les erreurs simples que vous pouvez corriger vous-même vous feront éventuellement gagner du temps et de l'argent. Les indications suivantes peuvent vous y aider. Symptôme Cause Remède...
Conseils généraux Garantie Nettoyage Votre appareil bénéficie, à partir de sa date Nettoyez votre téléphone avec un chiffon d’acquisition, d’une garantie conforme aux légèrement humide ou antistatique. Evitez dispositions légales en vigueur dans le pays d'utiliser un chiffon sec. Evitez d'utiliser des dans lequel vous l’avez acheté.
Caractéristiques techniques DECT Conditions ambiantes admissibles Standard: DECT/GAP Utilisation: 5 °C to 40 °C Plage de 5% à 85% humidité fréquence: 1880 MHz à 1900 MHz relative de l'air Puissance Stockage: – 25 °C à + 70 °C d'émission: 10 mW, puissance moyenne par canal Dimensions Portée:...
Structure du menu en mode de veille Liste appels Non repondu Repondu Effacer liste Non repondu Repondu Verr. Clavier Sonnerie en/hors Regl. Combine Sonnerie Volume Melodie Melodie inter. Crescendo Combine eteint Reglages D Bip de touche D Tonalite avert D Ton. charge D Prise directe Type d'accu B NiMH...
Page 38
Structure du menu en mode de veille Reglage base Volume Sonnerie base Melodie Crescendo Heure Heure et date Date Sur la base Declarer Sur syst. Ext Combine externe Retrait Central prive Prefixe PABX Fonctions D Prefixe entr. Code Base Autres fonct. Provider Provider 1 …...
Produkt / declare that the product / déclarons que le produit: DECT Cordless Telephone Type: (Feststation und Handgerät/Fixed and Portable Part/Station Base et Combiné) Avena 225 Model: die grundlegenden Anforderungen gemäss Artikel 3 der nachstehenden EU-Richtlinie erfüllt: meets the essential requirements according to article 3 of the following EC-Directive: est conforme aux exigences essentielles de l’article 3 de la Directive CE:...